West german state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
west haven - Уэст-Хейвен
west siberian plain - Западно-Сибирская равнина
hurricane, west virginia - Харрикейн, Западный Виргиния
west midlands - Уэст-Мидлендс
escaped to the west - бежал на запад
west philadelphia - запад филадельфия
west france - запад Франции
west of the mississippi - к западу от Миссиссипи
west african monetary zone - западноафриканская денежная зона
across west africa - по Западной Африке
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
German Social Union - Немецкий социальный союз
native german speaking - являющийся носителем немецкого языка
german program - немецкая программа
german press - Немецкая пресса
german professor - немецкий профессор
illegal under german law - незаконными в соответствии с немецким законодательством
german head office - немецкий головной офис
italian and german - итальянский и немецкий
german constitutional law - немецкий конституционный закон
herman the german - Herman немец
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
State Research and Production Space Center - Государственный космический научно-производственный центр
pvc alarm output state - состояние вывода аварийных сигналов PVC
island state of australia - островной штат Австралии
empire state college - Эмпайр-Стэйт-Колледж
solid state switch - твердотельный переключатель
redwood national and state parks - Национальный парк «Редвуд»
nonmember state - государство, не входящее в союз,
nato state - государство НАТО
stable state - устойчивое состояние
flow state - состояние потока
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
The Bullenkuhle is a predominantly marshy lake in the extreme north of the district of Gifhorn in the north German state of Lower Saxony. |
Булленкюле-это преимущественно болотистое озеро на Крайнем Севере района Гифхорн в северогерманской земле Нижняя Саксония. |
The OUN sought German recognition for an independent Ukrainian state. |
ОУН добивалась признания Германией независимого Украинского государства. |
Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations. |
Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы! |
Some historians state that the German troops did not expect the Soviet armoured counterattack and were taken by surprise on 12 July. |
Некоторые историки утверждают, что немецкие войска не ожидали контратаки советской бронетехники и были захвачены врасплох 12 июля. |
Bruce was clearly in trouble with regards to his charge sheet in that he had stolen a German uniform, and had been charged with an alleged sabotage of state property. |
Брюс явно был не в ладах со своим обвинительным листом в том, что он украл немецкую форму и был обвинен в предполагаемом саботаже государственной собственности. |
Stalin suggested that a unified, but demilitarised, German state be established, hoping that it would either come under Soviet influence or remain neutral. |
Сталин предложил создать единое, но демилитаризованное германское государство, надеясь, что оно либо перейдет под советское влияние, либо останется нейтральным. |
The 1945–1952 state was reconstituted, with minor border adjustments, as Mecklenburg-Vorpommern at the time of German reunification in 1990. |
Государство 1945-1952 годов было восстановлено, с незначительными изменениями границ, как Мекленбург-Передняя Померания во время воссоединения Германии в 1990 году. |
The German Bohemians had demanded that the regions with German speaking majority be included in a German state. |
Немецкая богема требовала, чтобы регионы с немецкоговорящим большинством были включены в германское государство. |
Prussia, then a state within the German Empire, introduced compulsory licensing on 29 September 1903. |
Пруссия, в то время государство в составе германской империи, ввела принудительное лицензирование 29 сентября 1903 года. |
In December 1952 the West German legislature voted to abolish all speed limits, reverting to State-level decisions. |
В декабре 1952 года Законодательное собрание Западной Германии проголосовало за отмену всех ограничений скорости, вернувшись к решениям государственного уровня. |
In 962, Otto I became the first Holy Roman Emperor of the Holy Roman Empire, the medieval German state. |
В 962 году Оттон I стал первым императором Священной Римской Империи-средневекового германского государства. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
Since then, French and German heads of state have kept up the strong relationship, often considered as the engine of European integration. |
С тех пор главы французских и немецких государств поддерживают прочные отношения, которые часто рассматриваются как двигатель европейской интеграции. |
German Vorpommern now forms about one-third of the present-day north-eastern state of Mecklenburg-Vorpommern. |
Немецкая Передняя Померания в настоящее время составляет около одной трети современного северо-восточного государства Мекленбург-Передняя Померания. |
The Drug Commissioner of the German Federal Government has been called the nation's drug czar by the state media company Deutsche Welle. |
Уполномоченного по наркотикам федерального правительства Германии государственная медиакомпания Deutsche Welle назвала наркотическим царем страны. |
On 7 May, U.S. Secretary of State Mike Pompeo made a surprise midnight visit to Baghdad after canceling a meeting with German Chancellor Angela Merkel. |
7 мая госсекретарь США Майк Помпео совершил неожиданный полуночный визит в Багдад после отмены встречи с канцлером Германии Ангелой Меркель. |
Around this time, the IRA, independently of German Intelligence, began a series of attacks on targets in Britain following a declaration of war on the British State. |
Примерно в это же время Ира, независимо от немецкой разведки, начала серию атак на объекты в Великобритании после объявления войны британскому государству. |
The son of Solomon and Rebecca, Daniel Edward Bandmann was born in Cassel a city in the German State of Hesse. |
Сын Соломона и Ребекки, Даниэль Эдвард Бандман родился в Касселе, городе в немецкой земле Гессен. |
The Free City of Danzig, a semi-autonomous city-state under League of Nations protection, was predominantly German and had a Nazi government by 1936. |
Свободный город Данциг, полуавтономный город-государство под защитой Лиги Наций, был преимущественно немецким и к 1936 году имел нацистское правительство. |
Homosexual concentration camp prisoners were not acknowledged as victims of Nazi persecution in either post-war German state. |
Гомосексуалисты-узники концлагерей не признавались жертвами нацистских преследований ни в одном из послевоенных немецких государств. |
Also northern parts of italy belonged much more to German empire than to any kind of Italian state. |
Кроме того, северные части Италии принадлежали гораздо больше Германской империи, чем какому-либо итальянскому государству. |
His focus was on the preservation of local sovereignty within the new German state. |
Его внимание было сосредоточено на сохранении местного суверенитета в рамках нового германского государства. |
The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy. |
Ее Конституция предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем. |
There is also the German School of which parts were pulled down by al-Ahram, the state-owned newspaper and publishing giant. |
Существует также немецкая школа, часть которой была разрушена Аль-Ахрамом, государственным газетным и издательским гигантом. |
After the start of Operation Barbarossa, the German invasion of the Soviet Union, an independent Ukrainian State was proclaimed on June 30, 1941. |
После начала операции Барбаросса, вторжения Германии в Советский Союз, 30 июня 1941 года было провозглашено независимое Украинское государство. |
On the last day the heads of state agreed on a follow-up conference in October to discuss German reunification, European security, disarmament and East-West relations. |
В последний день главы государств договорились о проведении в октябре последующей конференции для обсуждения вопросов воссоединения Германии, европейской безопасности, разоружения и отношений между Востоком и Западом. |
Although a German national state was on the horizon, the loyalties of the German population were primarily with smaller states. |
Хотя немецкое национальное государство было на горизонте, лояльность немецкого населения была в основном с меньшими государствами. |
German was the top reported ancestry in 23 states, and it was one of the top five reported ancestries in every state except Maine and Rhode Island. |
Немецкий язык был самым распространенным предком в 23 штатах, и он был одним из пяти лучших предков в каждом штате, кроме штата Мэн и Род-Айленда. |
Some of these books have won state and national awards; others have been translated into French, Danish and German. |
Некоторые из этих книг получили государственные и национальные награды, другие были переведены на французский, датский и немецкий языки. |
After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since. |
После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке. |
Kaiser believed in and supported the East German Communist state. |
Кайзер верил в восточногерманское коммунистическое государство и поддерживал его. |
Those formed Württemberg-Baden and are the northern portions of the present-day German state of Baden-Württemberg. |
Они образовали Вюртемберг-Баден и являются северными частями современного немецкого государства Баден-Вюртемберг. |
A major challenge for his administration was the royal role as simultaneous ruler of Hanover, a small German state that was opposed to Prussian supremacy. |
Главным вызовом для его администрации была королевская роль в качестве одновременного правителя Ганновера, небольшого немецкого государства, которое выступало против прусского господства. |
In 2004, the German state apologised for the genocide. |
В 2004 году немецкое государство принесло извинения за геноцид. |
After the empire's defeat in World War I the empire, called in German Reich, had a president as head of state instead of an emperor. |
После поражения Империи в Первой мировой войне империя, получившая название германского рейха, имела президента в качестве главы государства вместо императора. |
The SED was the ruling party for the entire duration of the East German state. |
СЕПГ была правящей партией на протяжении всего периода существования восточногерманского государства. |
In January 1940, Delaney began as a commentator for the RRG, German State Radio in Berlin. |
В январе 1940 года Делейни начал работать комментатором для RRG, немецкого государственного радио в Берлине. |
Not the churches conquer and cultivate land and soil but exclusively the German nation, the German state. |
Не церкви завоевывают и обрабатывают землю и почву, а исключительно немецкая нация, немецкое государство. |
The German, Belgian and many other European governments all provided state funding to the new industries. |
Немецкое, бельгийское и многие другие европейские правительства предоставляли государственное финансирование новым отраслям промышленности. |
And then these two institutions will equally educate the German man... and, therefore, strengthen and carry on their shoulders... the German State, the German Reich. ! |
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх! |
The following is a list of sights of Potsdam, the capital of the German state of Brandenburg in Germany. |
Ниже приведен список достопримечательностей Потсдама, столицы немецкого государства Бранденбург в Германии. |
Today's German soul can only be conquered and governed... by he who arrives at each small state with the password. |
Подчинить душу сегодняшнего немца и управлять ей может лишь тот, кто придёт в каждое малое государство с соответствующим паролем. |
He faced Europe's German-speaking leaders of Church and State, led by the Holy Roman Emperor, |
Ему противостояли европейские немецко-говорящие лидеры Церкви и Государства, во главе с императором Священной Римской Империи, |
According to a report by the State Commissioner for Data Protection in the German state of Baden-Württemberg, outdated data were used for this credit rating. |
Согласно отчету Государственного комиссара по защите данных в немецком штате Баден-Вюртемберг, для этого кредитного рейтинга использовались устаревшие данные. |
Mussolini was rescued from arrest by German forces and led the German client state, the Italian Social Republic from 1943 to 1945. |
Муссолини был спасен от ареста немецкими войсками и возглавлял германское государство-клиент, Итальянскую социальную республику с 1943 по 1945 год. |
After the closure of the Conservatory, with the German occupation, she continued teaching at the State Musical School. |
После закрытия консерватории, с немецкой оккупацией, она продолжала преподавать в государственной музыкальной школе. |
In a 1996 celebration at the Württemberg State Theatre, Manfred Rommel received the highest German civil distinction, the Bundesverdienstkreuz. |
В 1996 году на торжествах в Государственном театре Вюртемберга Манфред Роммель получил высшую гражданскую награду Германии-Bundesverdienstkreuz. |
I am from the German consulate, and this is from the US State Department... Orders to extradite him back to Germany immediately. |
Я из германского консульства, а это - от министерства США - ордера на его немедленную экстрадикцию в Германию. |
Like neighboring Minnesota, the state remains a center of German American and Scandinavian American culture. |
Как и соседняя Миннесота, штат остается центром немецкой американской и скандинавской американской культуры. |
However, by the 1840s, trunk lines linked the major cities; each German state was responsible for the lines within its own borders. |
Однако к 1840-м годам магистральные линии связывали крупные города; каждое немецкое государство отвечало за эти линии в пределах своих собственных границ. |
We have seen a lot of historical buildings, sights and state offices, including the Pentagon. |
Мы увидели много исторических строений, достопримечательностей и правительственных учреждений, включая Пентагон. |
In the Second World War the only part of the American mainland to suffer direct attack was the State of Oregon. |
Единственной частью американской территории, пострадавшей от прямых атак во Второй мировой войне, оказался штат Орегон. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
Nor is it required that the requesting state is a party to any convention on legal assistance. |
Кроме того, не требуется, чтобы запрашивающее помощь государство было участником какой-то конвенции о правовой помощи. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
А наше командование - не произведение искусства. |
|
many aid recipients have poor economic policies, such as excessive state intervention in the economy, high levels of corruption, macroeconomic instability, and the like. |
д. |
It wants to “degrade and destroy ISIS,” but it also wants to make sure anti-Islamic State groups like al-Nusra Front don’t succeed. |
Он хочет уничтожить ИГИЛ, но при этом не хочет, чтобы успеха добились такие противники Исламского государства, как «Фронт ан-Нусра». |
Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup. |
Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «west german state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «west german state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: west, german, state , а также произношение и транскрипцию к «west german state». Также, к фразе «west german state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.