When equipped with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When equipped with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при ношении
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when eating - во время еды

  • when crossing - когда скрещивание

  • the occasion when - случай, когда

  • when caring - когда забота

  • when filtering - при фильтрации

  • when locating - при размещении

  • when plotting - при печати

  • last night when - Прошлой ночью, когда

  • that when they - что, когда они

  • be safe when - быть безопасными при

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- equipped [verb]

adjective: оборудованный, оснащенный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



The British P gas helmet, partially effective against phosgene and with which all infantry were equipped with at Loos, was impregnated with sodium phenolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский газовый шлем P, частично эффективный против фосгена и которым была оснащена вся пехота at Loos, был пропитан фенолатом натрия.

Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора.

If the first attack failed, they would retire to their supporting troops, who re-equipped them with fresh lances, and then would charge again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первая атака не удалась, они отступали к своим вспомогательным войскам, которые перевооружали их свежими копьями, а затем снова атаковали.

So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей.

I'm reminded that I'm a little person when a stranger points, stares, laughs, calls me a name, or takes a photograph of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напоминают, что я маленький человек, когда прохожий показывает на меня пальцем, глазеет, смеётся надо мной, обзывает меня или фотографирует меня.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

When guests and friends come to us, we have got a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество.

I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса.

I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы.

Pencroft succeeded in controlling himself sufficiently to suppress his emotion when he embraced Herbert, his boy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенкрофу с трудом удалось подавить волнение при прощании с Харбертом, своим названным сыном.

You should ask her about when we got bedbugs and had to sleep in the guys' dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси ее про тот случай с клопами, когда пришлось спать в мужской общаге.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

They were passing through one of the systems midway through the star cluster when the hyperdrive finally died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пересекали одну из систем в центре звездного скопления, когда гиперпривод наконец сдох.

When did you succumb to the delusion that I would believe anything you would have to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это ты успел впасть в заблуждение, что я поверю хоть одному твоему слову?

that's when Mrs. Lee grabbed Tyler's gun and whacked him over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и тогда миссис Ли схватила пистолет Тайлера и ударила его по голове.

Khomeini had mobilised this force when the country was attacked by Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомейни мобилизовал эту силу, когда страна подверглась нападению со стороны Ирака.

She was rather surprised when her steely stare made him blush and shift his gaze hurriedly back to his plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка даже удивилась немного, когда под ее пристальным взором он покраснел и уткнулся в тарелку.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей.

And now you can see, just 10 minutes into the experiment, that we've equipped the brain by photoactivating this area to overcome the expression of this fear memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, через 10 минут после эксперимента, вы видите, как мы повлияли на область мозга с помощью света, чтобы убрать из памяти этот страх.

The S-400 is one of the most advanced air defense systems in the world, and can be equipped with missiles with ranges between 120 km to 400 km (long-range).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-400 — одна из самых современных зенитных ракетных систем в мире. Она может быть оснащена ракетами, дальность которых составляет от 120 до 400 километров.

If this is not possible, they should be equipped with a central island and/or any other provision …”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это невозможно, то их следует оборудовать центральным островком безопасности и/или другими средствами … .

This prototype aircraft is equipped with a video camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прототип снабжён видео камерой.

The European Union remains hopelessly ill-equipped to handle the crises that haven't yet happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз все еще безнадежно плохо подготовлен для того, чтобы справляться с кризисами, которые еще не произошли.

Civil Defense radiological teams, equipped with radiation survey meters, will check on contamination at any bombed area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская оборона, радиологические команды, оснащенные радиационными измерительными приборами, проверят уровень загрязнения на всех пораженных территориях.

Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией.

In addition, some digital minilabs are also equipped with photo-ordering kiosks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые цифровые минилаборатории также оснащены киосками для заказа фотографий.

The attackers had no arms, being equipped only with spears, knives, machetes, and tire irons, having only the advantage of numbers and surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нападавших не было оружия, они были вооружены только копьями, ножами, мачете и монтировками, имея только численное преимущество и внезапность.

Later editions and gliders were equipped with a Bungee hook, the construction of which was included in Paper Pilot 3 and 12 Planes for the Paper Pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние издания и планеры были оснащены банджи-крюком, конструкция которого была включена в Paper Pilot 3 и 12 самолетов для Paper Pilot.

Among other things, the color burst phase would often drift when channels were changed, which is why NTSC televisions were equipped with a tint control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, фаза цветового всплеска часто смещалась при смене каналов, поэтому телевизоры NTSC были оснащены регулятором оттенков.

A hybrid operating room is a surgical theatre that is equipped with advanced medical imaging devices such as fixed C-Arms, CT scanners or MRI scanners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридная операционная-это хирургический кабинет, оснащенный современными медицинскими визуализирующими устройствами, такими как фиксированные к-образные манипуляторы, КТ-сканеры или МРТ-сканеры.

Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обладают когнитивной компетентностью и обладают необходимыми способностями, чтобы решить, стоит ли подвергаться влиянию рекламы.

The artillery was equipped with rifled, muzzle-loaded La Hitte guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артиллерия была оснащена нарезными, дульнозарядными пушками La Hitte.

It provided a good conventional defense, but in 1987 had only limited offensive potential and was poorly equipped for nuclear, biological, or chemical warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечивала хорошую обычную оборону, но в 1987 году имела лишь ограниченный наступательный потенциал и была плохо оснащена для ведения ядерной, биологической или химической войны.

Some CRM systems are equipped with mobile capabilities, making information accessible to remote sales staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые CRM-системы оснащены мобильными возможностями, что делает информацию доступной для удаленного торгового персонала.

At extra cost, it could be equipped with packages and stand-alone options previously included in LE and LX models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дополнительную плату он может быть оснащен пакетами и автономными опциями, ранее включенными в модели LE и LX.

The truck can be equipped with a GPS unit that provides an estimate of the position within a few meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик может быть оснащен GPS-модулем, который обеспечивает оценку положения в пределах нескольких метров.

Enterprise was intentionally equipped with less advanced versions of technologies seen in previous series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз был намеренно оснащен менее продвинутыми версиями технологий, которые мы видели в предыдущих сериях.

The BTR-60P can transport up to 16 fully equipped soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БТР-60П может перевозить до 16 полностью экипированных солдат.

When the Boeing 757-200 entered service in 1983, it was equipped with the first suitable ring laser gyroscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Boeing 757-200 поступил на вооружение в 1983 году, он был оснащен первым подходящим кольцевым лазерным гироскопом.

The Chinooks were equipped with 7.62mm GAU-17/A miniguns and GAU-21/B .50-caliber machine guns and extra fuel for the Black Hawks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чинуки были оснащены 7,62-мм пулеметами ГАУ-17/А и ГАУ-21 / Б.Пулеметы 50-го калибра и дополнительное топливо для Черных Ястребов.

Newer catheters have been equipped with additional safety features to avoid needlestick injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более новые катетеры были оснащены дополнительными функциями безопасности, чтобы избежать травм иглой.

The fourth-generation Mazda3 may be equipped with a spark-controlled compression ignition engine, called the SkyActiv-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое поколение Mazda3 может быть оснащено искровым двигателем с воспламенением от сжатия, получившим название SkyActiv-X.

They were equipped with a Type 272 surface-search radar, Type 282 and 285 gunnery radars and a Type 291 early-warning radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были оснащены РЛС наземного поиска типа 272, артиллерийскими радарами типа 282 и 285, а также РЛС раннего предупреждения типа 291.

It is anticipated that before 2020 China be equipped with the Chengdu J-20 low observable combat aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что до 2020 года Китай будет оснащен малозаметным боевым самолетом Chengdu J-20.

The aircraft was on skis and equipped with an upper wing-mounted machine gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет шел на лыжах и был оснащен верхним крылом с установленным на нем пулеметом.

Each group consisted of three batteries, one of 320-mm guns, while the other two were equipped with either 190-mm or 240-mm guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая группа состояла из трех батарей, одна из которых имела 320-мм орудия, а две другие были оснащены либо 190-мм, либо 240-мм орудиями.

The TNRC was equipped with a US-supplied, 5-megawatt nuclear research reactor, which was fueled by highly enriched uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNRC был оснащен поставляемым США 5-мегаваттным ядерным исследовательским реактором, который питался высокообогащенным ураном.

The wings were equipped with automatic slats which lifted away from the leading edge as the airspeed decreased towards stalling speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья были снабжены автоматическими предкрылками, которые поднимались от передней кромки по мере снижения скорости полета до скорости торможения.

This showed the IRA was not well enough equipped or trained to take on British forces in a conventional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствовало о том, что Ира не была достаточно хорошо вооружена или обучена, чтобы противостоять британским силам обычным способом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when equipped with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when equipped with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, equipped, with , а также произношение и транскрипцию к «when equipped with». Также, к фразе «when equipped with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information