When it appears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When it appears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда она появляется
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when firing - при стрельбе

  • whereas when - в то время, когда

  • when s - когда s

  • when sober - когда трезвый

  • when working on - при работе на

  • when my husband - когда мой муж

  • when we start - когда мы начинаем

  • believe it when - верьте, когда

  • right here when - прямо здесь, когда

  • to display when - на дисплей, когда

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it demands - она требует

  • divert it - отвлечь его

  • hooked it - зацепили его

  • it stung - она ужалила

  • it devotes - он посвящает

  • grabs it - хватает его

  • it protection - защита его

  • it substitutes - он заменяет

  • derive it - вывести его

  • snuck it - крался его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- appears [verb]

verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться

  • appears empty - кажется пустым

  • appears good - появляется хороший

  • appears probable - представляется вероятным,

  • a pattern appears - а появляется шаблон

  • there appears to be no reason why - кажется, нет никаких причин, почему

  • appears in the display - На дисплее появится

  • appears on the agenda - появляется на повестке дня

  • appears on the market - появляется на рынке

  • appears that some - Кажется, что некоторые

  • appears to account - появляется на счет

  • Синонимы к appears: materialize, pop up, come into view, come into sight, become visible, become evident, be revealed, surface, manifest itself, crop up

    Антонимы к appears: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appears: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.



And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

He was diagnosed when he was two and a half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О диагнозе нам сообщили, когда Ивану было два с половиной года.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

And that's when we see doctors fleeing, when we see health resources drying up, when we see institutions crumbling - that's the emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, когда мы видим, что врачи бегут, что здоровье людей ухудшается, когда система рушится, — это и есть чрезвычайная ситуация.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

How could I ever say I'm any one thing when I'm constantly adapting to try to please other people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу дать себе определение, если я беспрестанно меняюсь, пытаясь угодить людям?

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

When we have high power, we already have credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы.

The material establishes its own routes in a fashion analogous to the functioning of the brain when it is learning something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный мозг создает свои собственные цепочки способом, аналогичным функционирующему живому мозгу, когда тот что-то изучает.

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

They got these cameras that can record what color you are when you're feeling different things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их камеры фиксируют твой цвет в зависимости от настроения.

that's when Mrs. Lee grabbed Tyler's gun and whacked him over the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и тогда миссис Ли схватила пистолет Тайлера и ударила его по голове.

My old man met her when he went out there to work in the tin mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

The cost of war appears to be minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на ведение военных действий, как представляется, являются минимальными.

This planet appears to be eminently suited for colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.

It appears we found her very near the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мы нашли ее прямо перед кончиной.

The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным.

A welcome note is a short message to people who visit your business that appears in place tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветственная заметка — это короткое сообщение для посетителей вашей компании, которое отображается в советах Мест.

So seldom that any negligence or blunder appears!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так редко сталкиваешься с нерадивостью или путаницей!

Do you know I can tell you exactly why one appears in the sky, but considering its beauty has always been out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я могу объяснить, почему она возникает на небе, но я никогда не задумывался о том, как она прекрасна.

What was this very appointment, which appears in the journals of to-day, but a proof of his kindness to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве назначение, опубликованное сегодня в газетах, не является свидетельством его доброты к вам?

The victim appears to have been hitchhiking when he was attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, жертва голосовала на дороге, когда на него напали.

I'm curious to see this diary, where my name allegedly appears alongside that of Mr Boulou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне любопытно увидеть этот дневник, где моё имя упоминается наряду с месье Булю.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Well, it is the same with hashish; only eat for a week, and nothing in the world will seem to you to equal the delicacy of its flavor, which now appears to you flat and distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же и с гашишем. Потерпите неделю, и ничто другое в мире не сравнится для вас с ним, каким бы безвкусным и пресным он ни казался вам сегодня.

Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин.

It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я жертва недобросовестного брокера.

I'm dreadfully sorry, everybody, but it appears I shall have to leave you in the hands of my captivating co-host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу меня извинить, но, похоже, мне придется вас оставить на попечение моего неотразимого брата.

It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.

Your Gannicus appears in fine form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш Ганник в хорошей форме.

It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом.

You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.

You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить.

But suddenly, a man appears, with such a sad face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут появляется мужчина. Лицо его печально.

In light of recent developments, it appears I'm short a supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете недавних событий Получается, что я потерял поставщика.

He appears in 14 pictures, mostly in the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане.

It appears he is really a rich man and not a butler at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, он очень богат и никакой не дворецкий.

The only picture of my father and me appears in the LuthorCorp annual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный снимок меня с отцом появляется на годовом отчете ЛютерКорпа.

We're getting closer, even when it appears we are moving further away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приближаемся, даже тогда, когда кажется, что мы отдаляемся.

Schmeling also appears as a character in the opera, Shadowboxer, based on the life of Joe Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмелинг также появляется в качестве персонажа оперы теневой боксер, основанной на жизни Джо Луиса.

Suddenly, the Scarlet Witch appears and returns her brother to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно появляется Алая Ведьма и возвращает ее брата к жизни.

In the film, the Batmobile from the 1966 TV series appears along with other cars and vehicles from another films and TV series in a big race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Бэтмобиль из телесериала 1966 года появляется вместе с другими автомобилями и транспортными средствами из других фильмов и сериалов в большой гонке.

The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени.

In the Ramayana, she appears living with her husband in a small hermitage in the southern periphery of the forest of Chitrakuta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рамаяне она появляется живущей со своим мужем в маленьком уединении на южной окраине леса Читракута.

Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when it appears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when it appears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, it, appears , а также произношение и транскрипцию к «when it appears». Также, к фразе «when it appears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information