Wide ranging skills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
At first, Hitler spoke only to relatively small groups, but his considerable oratory and propaganda skills were appreciated by the party leadership. |
Поначалу Гитлер выступал только с относительно небольшими группами, но его значительные ораторские и пропагандистские способности были высоко оценены партийным руководством. |
With a particular set of skills. |
С определённым набором навыков. |
Ну, потому что его любознательность была настолько разносторонней. |
|
As you yourself know, judges need wide-ranging discretion in order to do their jobs and not worry about taking an unpopular stance or making an honest mistake. |
Как вам известно, судьям необходимо неограниченное право принимать решения, чтобы выполнять свою работу и не беспокоиться о принятии непопулярных решений или о совершении искренних ошибок. |
One with 16 counts of misconduct ranging from fraud to tax evasion. |
Одно из них содержит 16 пунктов обвинения, начиная мошенничеством и заканчивая уклонением от налогов. |
Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together. |
Когда волки нападают на стадо, коровы держатся кучкой. |
If your son goes to Camp Microchipewa, he'll learn more than just computer skills. |
Если ваш сын отправится в лагерь Микрочипия, он получит больше, чем просто компьютерные навыки. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
It has been used to treat hirsutism at dosages ranging from 62.5 mg/day to 750 mg/day. |
Он был использован для лечения гирсутизма в дозах от 62,5 мг / сут до 750 мг / сут. |
Toilet related injuries are also surprisingly common, with some estimates ranging up to 40,000 injuries in the US every year. |
Травмы, связанные с туалетом, также удивительно распространены, по некоторым оценкам, до 40 000 травм в США каждый год. |
The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients. |
Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов. |
9am relative humidity is the lowest in the year during spring, ranging from 58% to 68%, with early spring receiving lower figures. |
Относительная влажность воздуха в 9 утра самая низкая в году весной, колеблется от 58% до 68%, причем ранняя весна получает более низкие показатели. |
Ranging from tall vases to tiles, the work features original designs, simplified shapes, and experimental glazes and painting techniques. |
Начиная от высоких ВАЗ и заканчивая изразцами, работы отличаются оригинальным дизайном, упрощенными формами, экспериментальной глазурью и техникой росписи. |
They would go on and spar with other martial artists to compare their skills, and their victories helped to increase Ip's fame. |
Они шли дальше и спаривались с другими мастерами боевых искусств, чтобы сравнить свои навыки, и их победы помогли увеличить славу ИС. |
The Moor's Last Sigh, a family epic ranging over some 100 years of India's history was published in 1995. |
Последний вздох мавра, семейная эпопея, охватывающая около 100 лет истории Индии, была опубликована в 1995 году. |
However, the number of pharmacies per-capita varies substantially across counties, ranging from 0 to 13.6 per- 10,000 people in 2015. |
Однако количество аптек на душу населения существенно варьируется в разных округах, варьируясь от 0 до 13,6 на 10 000 человек в 2015 году. |
A minimum of 6 000 cervids are to be tested, both free-ranging cervids, farmed red deer, and semi-domesticated reindeer. |
Как минимум 6 000 цервид должны быть испытаны, как свободно перемещающиеся цервиды, выращенные на ферме благородные олени,так и полудомашненные олени. |
Many other temples of Isis sprang up in Ptolemaic times, ranging from Alexandria and Canopus on the Mediterranean coast to Egypt's frontier with Nubia. |
Многие другие храмы Исиды возникли во времена Птолемеев, начиная от Александрии и Канопуса на Средиземноморском побережье до границы Египта с Нубией. |
Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom. |
Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу. |
After World War I, experienced fighter pilots were eager to show off their skills. |
После Первой мировой войны опытные летчики-истребители горели желанием показать свое мастерство. |
Radiation exposure can produce effects ranging from skin redness and hair loss, to radiation burns and acute radiation syndrome. |
Радиационное воздействие может вызывать различные эффекты, начиная от покраснения кожи и выпадения волос, до лучевых ожогов и острого лучевого синдрома. |
However, to become a chungin, passing the chapkwa examination, which tested their practical knowledge of certain skills, was usually required. |
Однако для того, чтобы стать чунгином, обычно требовалось сдать экзамен чапква, который проверял их практические знания определенных навыков. |
Turkeys are particularly sensitive, with mortality ranging to 65%. |
Индюшки особенно чувствительны, их смертность колеблется в пределах 65%. |
This is further supplemented by an additional compensation ranging from 23 to 80 Swiss francs for non-commissioned officers or officers undergoing training. |
Это дополнительно дополняется дополнительной компенсацией в размере от 23 до 80 швейцарских франков для унтер-офицеров или офицеров, проходящих подготовку. |
A gel is a solid that can have properties ranging from soft and weak to hard and tough. |
Гель-это твердое вещество, которое может иметь свойства, варьирующиеся от мягких и слабых до твердых и жестких. |
Members may be appointed for terms ranging from one to four years. |
Члены совета могут назначаться на срок от одного до четырех лет. |
Vampyrella is a genus of amoebae belonging to the vampyrellid cercozoans usually ranging from 30-60 um. |
Vampyrella-род амеб, принадлежащих к vampyrellid cercozoans, обычно колеблющийся от 30-60 мкм. |
There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques. |
Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение. |
For example, personalised techniques such as genome sequencing can reveal mutations in DNA that influence diseases ranging from cystic fibrosis to cancer. |
Например, персонализированные методы, такие как секвенирование генома, могут выявить мутации в ДНК, которые влияют на заболевания, начиная от муковисцидоза и заканчивая раком. |
Undetected memory errors can have results ranging from undetectable and without consequence, to permanent corruption of stored data or machine crash. |
Необнаруженные ошибки памяти могут иметь результаты, начиная от необнаруживаемых и без последствий, до постоянного повреждения сохраненных данных или сбоя машины. |
Other geologic units in the region are Oligocene sedimentary units and volcanic rocks ranging from Oligocene age to less than 1.5 million years old. |
Другими геологическими единицами региона являются Олигоценовые осадочные единицы и вулканические породы возрастом от олигоцена до менее чем 1,5 миллиона лет. |
After a period typically ranging from 15 – 30 minutes, prostate-specific antigen present in the semen causes the decoagulation of the seminal coagulum. |
После периода, обычно колеблющегося от 15 до 30 минут, простат-специфический антиген, присутствующий в сперме, вызывает декоагуляцию семенного коагулюма. |
Student housing is generally inexpensive, ranging from €70 to €200 per month. |
Студенческое жилье, как правило, стоит недорого, от 70 до 200 евро в месяц. |
Purton Youth Football Club has teams ranging from under sevens to under eighteens. |
Молодежный футбольный клуб Purton имеет командах, начиная из-под семерки-под восемнадцать. |
Several private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized research university—are located within Harris County. |
В округе Харрис расположено несколько частных высших учебных заведений—от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета. |
Studies on raccoons in the Southeast have yielded infection rates ranging from 47% to as low as 15.5%. |
Исследования на енотах на Юго-Востоке показали, что уровень заражения колеблется от 47% до 15,5%. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
Utilizing his voice acting skills, he calls Miranda while posing as a series of undesirable applicants. |
Используя свои навыки озвучивания, он звонит Миранде, выдавая себя за ряд нежелательных кандидатов. |
Experiments aimed at synthesizing elements ranging in atomic number from 110 to 127 were conducted at laboratories around the world. |
Эксперименты, направленные на синтез элементов с атомными номерами от 110 до 127, проводились в лабораториях по всему миру. |
Once this is done the model cast can be ranked on a scale ranging from 0-10. |
Как только это будет сделано, приведенная модель может быть ранжирована по шкале от 0 до 10. |
Children as young as 12 were admitted to Tranquility Bay, for reasons ranging from drug use to conflicts with a new stepmother. |
Дети в возрасте 12 лет были госпитализированы в бухту спокойствия по самым разным причинам-от употребления наркотиков до конфликтов с новой мачехой. |
They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across. |
Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике. |
Well known for bringing choreography to hip-hop, many of his dancing skills can still be seen on dance-focused and social networking sites. |
Хорошо известный тем, что привнес хореографию в хип-хоп, многие из его танцевальных навыков до сих пор можно увидеть на сайтах, ориентированных на танцы и социальные сети. |
Most manufacturers make multiple sizes of nipple tunnels ranging from 24mm to 36mm. |
Большинство производителей делают несколько размеров ниппельных туннелей в диапазоне от 24 мм до 36 мм. |
By the spring of 1806, he was producing 32-pounder rockets ranging 3,000 yards. |
К весне 1806 года он уже выпускал 32-фунтовые ракеты дальностью 3000 ярдов. |
Lu et al. studied the transcriptional profiles of the human frontal cortex of individuals ranging from 26 to 106 years of age. |
Лу и др. изучены транскрипционные профили лобной коры человека у лиц в возрасте от 26 до 106 лет. |
There have been many literary and other dramatic works based on Leroux's novel, ranging from stage musicals to films to children's books. |
По роману Леру было создано множество литературных и других драматических произведений, начиная от сценических мюзиклов и заканчивая фильмами и детскими книгами. |
Biber apparently enjoyed a good reputation, and his violin playing skills were very highly regarded. |
Бибер, по-видимому, пользовался хорошей репутацией, и его навыки игры на скрипке были очень высоко оценены. |
Movie titles ranging from 1950s classics to modern thrillers were also discovered. |
Также были обнаружены названия фильмов, начиная от классики 1950-х годов и заканчивая современными триллерами. |
It has been planted in many climates, ranging northwards to Anchorage, Alaska, and as far south as Mission, Texas. |
Он был посажен во многих климатических зонах, начиная с севера до Анкориджа, штат Аляска, и до самого юга, до миссии, штат Техас. |
There is a wide-ranging assumption that the character was inspired by the Wisconsin murderer Ed Gein. |
Существует широкое предположение, что этот персонаж был вдохновлен убийцей из Висконсина Эдом Гейном. |
Both sexes are glossy and darkly coloured, ranging from blue-black, to black, to shades of brown or dark-plum coloured. |
Оба пола имеют глянцевую и темную окраску, варьирующуюся от иссиня-черного до черного, а также оттенки коричневого или темно-сливового цвета. |
A diocesan bishop is the Ordinary of his or her diocese, and has wide-ranging legal and administrative responsibilities. |
Епархиальный архиерей является ординарным лицом своей епархии и имеет широкий круг юридических и административных обязанностей. |
Below are some of the more readily identifiable lists of 21st century skills. |
Ниже приведены некоторые из наиболее легко идентифицируемых списков навыков 21-го века. |
It was probably the most versatile wood in the countryside with wide-ranging uses. |
Это была, вероятно, самая универсальная древесина в сельской местности с широким спектром применения. |
After World War II, sound ranging played no further role in anti-aircraft operations. |
После Второй мировой войны дальнобойность звука больше не играла никакой роли в зенитных операциях. |
This is a very modernized version, on a larger scale, of World War I sound ranging. |
Это очень модернизированная версия, в более крупном масштабе, звукового диапазона Первой мировой войны. |
There are many methods to safe cracking ranging from brute force methods to guessing the combination. |
Существует множество методов безопасного взлома, начиная от методов грубой силы и заканчивая угадыванием комбинации. |
Treatment with antiretrovirals was expensive at the time, ranging from $10,000 to $15,000 a year. |
Лечение антиретровирусными препаратами в то время было дорогостоящим-от 10 000 до 15 000 долларов в год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide ranging skills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide ranging skills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, ranging, skills , а также произношение и транскрипцию к «wide ranging skills». Также, к фразе «wide ranging skills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.