Wild and irregular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный
adverb: наугад, как попало
wild hop - дикорастущий хмель
wild berry - лесная ягода
wild parties - буйные вечеринки
wild-adapter - дикий переходник
wild products - дикие продукты
wild crops - дикие культуры
The wild winds flew round, sobbing in their dismay - Дикие ветры летали вокруг, рыдая в смятении
Wild Storm and Raging Heat - Дикая буря и бушующая жара
You're on a wild goose chase - Вы гонитесь за дикими гусями
What is this symbolic “wild beast”? - Что это за символический «дикий зверь»
Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native
Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed
Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.
black and white - черное и белое
swing to and fro - качаться туда-сюда
away from the straight and narrow - от прямого и узкого
wheel and deal - колесо и сделка
facility for production, underground storage and transportation - объект добычи, подземного хранения и транспорта
General Agreement on Tariffs and Trade - генеральное соглашение по тарифам и торговле
head of the Gas, Gas Condensate and Oil Production Department - начальник департамента по добыче газа, газового конденсата , нефти
Agency for Information and Communications - Агентство по информации и массовым коммуникациям
Agency of Natural Resources and Energy - агентство природных ресурсов и энергетики
placing orders for the supply of goods, works and services for state and municipal needs - размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг для государственных и муниципальных нужд
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: нерегулярный, неправильный, неравномерный, неровный, незаконный, нестандартный, беспорядочный, несимметричный, нарушающий правила, распущенный
irregular rhythm - нарушенный ритм
irregular denier filament - нить неравномерной толщины
was irregular - было неравномерным
irregular cluster - нерегулярный кластер
irregular quadrilateral - нерегулярный четырехугольник
irregular migration flows - нерегулярные миграционные потоки
irregular cycles - нерегулярные циклы
irregular workers - нерегулярные рабочие
irregular warfare - нерегулярные войны
if irregular - если нерегулярные
Синонимы к irregular: peculiar, jagged, asymmetrical, strange, nonuniform, unusual, serrated, ragged, misshapen, bizarre
Антонимы к irregular: regular, proper, normal, usual, natural, correct
Значение irregular: not even or balanced in shape or arrangement.
It is usually smaller in cultivation than in the wild, growing to a small angular tree or large irregular shrub. |
Он обычно меньше в выращивании, чем в дикой природе, растет до небольшого угловатого дерева или большого неправильного кустарника. |
In the renewed darkness I saw irregular glimmers from a hand-held flashlight, seeping through the crack at the edge of the door. |
В темноте я увидел пробивающийся сквозь щель свет фонаря в чьей-то руке. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
She had this wild, curly hair, and she always wore these bright yellow flowery dresses. |
У неё были густые вьющиеся волосы, и она всегда ходила в ярко-жёлтых платьях в цветочек. |
He wanted to know if unlawful acts of judges referred to procedural irregularities and what measures were in force to determine the unlawful nature of such acts. |
Он хотел бы знать, связаны ли неправомерные действия судей с процессуальными нарушениями и какие меры могут приниматься для установления неправомерного характера таких действий. |
According to independent reports, polling day was generally peaceful and orderly despite irregularities. |
Как указано в независимых докладах, день выборов прошел, в целом, в мирной и спокойной обстановке, несмотря на нарушения. |
Persons with international protection needs often travel irregularly alongside other groups, using the same routes and methods of transport. |
Лица, нуждающиеся в международной защите, часто перемещаются совместно с другими группами на нерегулярной основе и с использованием одних и тех же маршрутов и средств транспорта. |
Symptoms: Tuber skin blemish disease with silvery, irregularly shaped lesions present at harvest. |
Симптомы: пятна на кожуре клубня с серебристыми повреждениями неправильной формы, видимыми при уборке. |
Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians. |
Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц. |
By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO. |
Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК. |
Belgium expressed its concern at instances of abuse committed against irregular migrants by forces of law and order. |
Бельгия выразила свою озабоченность случаями злоупотреблений в отношении нерегулярных мигрантов со стороны сил правопорядка. |
Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately. |
В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню. |
В центре его лежал остров неправильной формы. |
|
I know it's irregular but could you come to 317 Bunker Street right away, please? |
Знаю, что ... Могли бы вы подъехать на 317 Банкер Стрит прямо сейчас? |
The sparse, rocky country, the stone cottages, and the wild coast attracted him, and the strong sea winds of the Atlantic refreshed him. |
Его привлекал этот суровый скалистый край, домики, сложенные из камня, дикий берег и освежал буйный ветер с Атлантического океана. |
Ты еще будешь объезжать диких вайомингских лошадей. |
|
By degrees this last, owing to the untiring efforts of the newspapers, was being whipped into a wild foam. |
А стараниями газет общественное мнение уже сейчас было возбуждено до крайности. |
The mold gave us kerf marks on the blade- they're bent and irregular. |
Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные. |
Seventeen spots appeared, irregularly distributed, but the most careful scrutiny could not recognize the shape of any letters. |
Тогда обозначилось семнадцать причудливо разбросанных шрамов; но несмотря на усердное изучение их, уловить очертания букв не удалось. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
So what do I have to do to get you to walk away from this table with a thousand slightly irregular tents? |
Итак, что мне нужно сделать, чтобы ты ушёл из-за этого стола с тысячей слегка необычных палаток? |
My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale. |
Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом! |
The path to success is not a straight line, Templeton... but rather a wild ride... like a ship at sea. |
Путь к успеху - не прямая дорога, а борьба со стихией, как у океанского судна. |
Нет, он послал нас искать вчерашний день. |
|
Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились. |
|
Not so very long ago (a century or thereabouts), Gammas, Deltas, even Epsilons, had been conditioned to like flowers-flowers in particular and wild nature in general. |
Не так давно (лет сто назад) у гамм, дельт и даже у эпсилонов культивировалась любовь к цветам и к природе вообще. |
The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys. |
Дома обратились в лачужки, улица пропала во множестве беспорядочных закоулков. |
For the last two minutes there had been sounds of interest but not of danger-a snap and then a whistle like that of the wings of a wild dove. |
Минуты две уже слышны были ему звуки любопытные, но с опасностью не вяжущиеся: короткий щелк, а затем свист словно бы крыльев горлицы. |
So, the wild west party's on Saturday. |
Итак, в субботу ковбойская вечеринка. |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. |
Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles. |
В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося. |
Relations with the society of the place-foreign and Russian-were equally out of the question owing to the irregularity of their position. |
Сношений с обществом местным и русским, при неопределенности их положения, тоже нельзя было иметь. |
In early 1903, London sold The Call of the Wild to The Saturday Evening Post for $750, and the book rights to Macmillan for $2,000. |
В начале 1903 года Лондон продал зов дикой природы сатердей Ивнинг пост за 750 долларов, а права на книгу - Макмиллану за 2000 долларов. |
Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids. |
Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи. |
The female atrium is usually irregular and narrow and the ovovitelline ducts join each other behind it. |
Женское предсердие обычно нерегулярно и узко, а ововителлиновые протоки соединяются за ним. |
Meetings were held in the school room on a rather irregular basis. |
Собрания проводились в школьной комнате довольно нерегулярно. |
Taking up the zebra example, Kerr proposed that the vertical lines of ships' masts be disrupted with irregular white bands. |
Беря пример с зеброй, Керр предложил, чтобы вертикальные линии мачт кораблей были нарушены нерегулярными белыми полосами. |
The effect can worsen in low light conditions, as the dark-adapted pupil dilates to expose more of the irregular surface of the cornea. |
Эффект может ухудшиться в условиях низкой освещенности, так как адаптированный к темноте зрачок расширяется, обнажая большую часть неровной поверхности роговицы. |
Open cycle refers to programs that are concerned with the health of the wild population and are using captive rearing as a means to supplement the wild populations. |
Открытый цикл относится к программам, которые связаны со здоровьем дикой популяции и используют выращивание в неволе в качестве средства пополнения дикой популяции. |
The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black. |
Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла. |
In Greenwitch, we learn that the Wild Magic is equal in strength to both the Dark and the Light, but that it stands apart and is unaffected by either. |
В Гринвиче мы узнаем, что дикая магия равна по силе как темной, так и светлой, но стоит особняком и не подвержена влиянию ни той, ни другой. |
The irregularly shaped satellite Hyperion, which has a resonance with Titan, was discovered in 1848 by a British team. |
Спутник неправильной формы Гиперион, имеющий резонанс с Титаном, был открыт в 1848 году британской командой. |
Дикие западные гориллы, как известно, используют инструменты. |
|
This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing. |
Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования. |
The giant panda typically lives around 20 years in the wild and up to 30 years in captivity. |
Гигантская панда обычно живет около 20 лет в дикой природе и до 30 лет в неволе. |
The greenish black coating resembling soot or flyspeck-like dots grow into irregular stains and blotches during the summer or growing season. |
Зеленовато-черное покрытие, напоминающее сажу или мухообразные точки, в течение лета или вегетационного периода превращается в нерегулярные пятна и пятна. |
The Grass Roots' recording of the song appears in the 1997 film Wild America and on the accompanying soundtrack album. |
Запись песни Grass Roots появилась в фильме 1997 года Wild America и в сопровождающем альбом саундтреке. |
This mucilage, also known as psyllium, is commonly sold as Isabgol, a laxative which is used to control irregular bowel syndrome and constipation. |
Эта слизь, также известная как подорожник, обычно продается как Изабгол, слабительное, которое используется для контроля нерегулярного синдрома кишечника и запоров. |
A full classification, considering all combinations of sound changes and ending patterns, contains about seventy types, not including irregular verbs. |
Полная классификация, учитывающая все сочетания звуковых изменений и окончаний, содержит около семидесяти типов, не считая неправильных глаголов. |
However, higher doses also have greater side effects, such as menstrual irregularities. |
Однако, более высокие дозы также имеют большие побочные эффекты, такие как нарушения менструального цикла. |
The colorant used to make pen-raised salmon appear rosy like the wild fish has been linked with retinal problems in humans. |
Краситель, используемый для придания лососю розового цвета, похожего на дикую рыбу, был связан с проблемами сетчатки у людей. |
dumplings, made with an ingredient preferred by wild animals, and which contain a transgenic rabies virus. |
пельмени, приготовленные с ингредиентом, который предпочитают дикие животные, и которые содержат трансгенный вирус бешенства. |
Non-fatal incidents occur more frequently, both in the wild and in captivity. |
Несмертельные случаи происходят чаще, как в дикой природе, так и в неволе. |
Apart from caring for his health, he also permitted the training of the Phetchaburi Wild Tiger Corps inside the palace compound. |
Помимо заботы о своем здоровье, он также разрешил тренировать корпус диких тигров Пхетчабури внутри дворцового комплекса. |
It was during this time that the reputation for wild passes was developed, and the popularity of the truck increased. |
Именно в это время была создана репутация диких перевалов, и популярность грузовика возросла. |
Unusually for irregular bodies, it appears to be roughly disk-shaped. |
Необычно для нерегулярных тел, что она имеет форму примерно диска. |
This rotation does not impart gyroscopic stabilization, rather it improves accuracy by correcting for manufacturing irregularities. |
Это вращение не придает гироскопической стабилизации, а наоборот, повышает точность за счет коррекции производственных неровностей. |
The interior floor is irregular, rugged and hilly, with a smaller, concentric crater offset to the east of the midpoint. |
Внутренний пол неровный, неровный и холмистый, с небольшим концентрическим кратером, смещенным к востоку от средней точки. |
The roughness and irregularity of a Japanese tea bowl fascinated him. |
Шероховатость и неровность японской чайной чаши завораживали его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild and irregular».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild and irregular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, and, irregular , а также произношение и транскрипцию к «wild and irregular». Также, к фразе «wild and irregular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.