Windows shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
windows add remove program - окна добавить программу удалить
windows appearance - окна внешний вид
windows 8 or higher - Windows 8 или выше
keep doors and windows closed - держать двери и окна закрытыми
on Windows - на ОСАХ Windows
f stained glass windows - е витражи
windows patches - окна патчи
windows to the outside - окна на внешней стороне
with no windows - без окон
windows 7 ultimate - Windows 7 Ultimate
Синонимы к windows: bows, bays, windowpanes, panes, glasses, ventilators, fenestrae, lattices, portholes, peepholes
Значение windows: a computer operating system with a graphical user interface.
way of shares - способ акций
allocating shares - распределение акций
ordinary and preference shares - обыкновенные и привилегированные акции
attributable to the issue of new shares - связанные с выпуском новых акций
shares on stock - акции на складе
outstanding common shares - находящихся в обращении обыкновенных акций
to buy and sell shares - покупать и продавать акции
growth shares - растущие акции
banking shares - банковские акции
shares are in registered form - акции которых находятся в зарегистрированной форме
Синонимы к shares: experiences, stakes, parts, portions, parcels, royalties, proportions, doles, complicities, whacks
Антонимы к shares: keeps, holds, avoids, unites, withholds, combines, wholes
Значение shares: plural of share.
This allows you to quickly jump between Windows Media Player 11 and the Zune software media shares. |
Это дает возможность быстро переключаться между общими медиапапками Windows Media Player 11 и Zune. |
This is to access the content that is stored on computers running Windows Media Center or stored on network shares. |
Это необходимо для доступа к контенту, который хранится на компьютерах с Windows Media Center или в сетевых папках. |
This content can come from other computers that are running Windows Media Center, or from network shares. |
Этот контент может находиться на других компьютерах с Windows Media Center или с сетевых папок. |
Windows 10 Mobile also shares user interface elements with its PC counterpart, such as the updated Action Center and settings menu. |
Windows 10 Mobile также совместно использует элементы пользовательского интерфейса со своим аналогом на ПК, такие как обновленный Центр действий и меню настроек. |
Windows Server 2012 will fully support the live migration of VMs running on SMB shares, whether it be a live or live system migration. |
Windows Server 2012 будет полностью поддерживать динамическую миграцию виртуальных машин, работающих на общих ресурсах SMB, будь то живая или динамическая миграция системы. |
The owners of Crypto AG were unknown, supposedly even to the managers of the firm, and they held their ownership through bearer shares. |
Владельцы Crypto AG были неизвестны, предположительно, даже менеджерам фирмы, и они держали свою собственность через акции на предъявителя. |
She frequently shares the story of how a young boy approached her after a couple of terms in office and asked, Can boys really grow up to be president? |
Она часто рассказывает историю о том, как спустя несколько месяцев после выборов к ней подошёл маленький мальчик и спросил: А мальчик может стать президентом, когда вырастет? |
Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone. |
Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC. |
Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10. |
Net 4.5.1 and later releases are offered through Windows Update. |
.Net 4.5.1 и более поздние выпуски можно получить через Центр обновления Windows. |
For example, if you have a game that supports Xbox Play Anywhere, you’ll have the same experience on both Xbox One and Windows 10 while playing offline. |
Например, если игра поддерживает Xbox Play Anywhere, вы получите одинаковые возможности для Xbox One и Windows 10 в автономном режиме. |
If you created a new Microsoft account when you upgraded from Windows 7, your files may be located in a disabled administrator account. |
Если при обновлении Windows 7 вы создали новую учетную запись Майкрософт, ваши файлы могут оставаться в отключенной учетной записи администратора. |
On most PCs running Windows 8, the Games app will be pre-installed. |
На большинстве ПК с ОС Windows 8 приложение Games уже предустановлено. |
In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead. |
В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки. |
You throw it in the wash and they've got big machines, huge machines with big porthole windows. |
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами. |
When only the soreness remained she saw how the dawn had come silver to the windows. |
Когда боль ослабла, Десси увидела, что окна серебрит рассвет. |
И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами. |
|
The miserable John Bull who shares it with me is away attending to his master. |
Жалкий Джон Буль, мой сосед, прислуживал своему хозяину. |
В пересчёте на деньги, вы просто не поверите. |
|
Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. |
Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами. |
So... I would like to pass the magnifying glass to someone who I know shares your unique enthusiasm. |
Так что... я бы хотел передать своё увеличительное стекло человеку, который без сомнения разделит ваш уникальный энтузиазм. |
You keep these windows closed, understand? |
Держите эти окна закрытыми, понятно? |
Those who had not succeeded in getting into the main entrance were crowding about the windows, pushing, wrangling, and peeping through the gratings. |
Те, которые не успели проникнуть в средину, толпились около окон, толкаясь, споря и заглядывая сквозь решетки. |
The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news. |
Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости. |
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises. |
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис. |
Нам нужно взять двери. Мы ими забьём оконные проёмы. |
|
Мы должны лишить его шахты, скупив акции. |
|
Resident shot out his windows. |
Жилец выстрелил в свое окно. |
Нужно замазать окна белой краской, дорогая. |
|
These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me. |
Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции. |
Could not the agent for that sale be he... who shares this tiny moment of history with Your Honour? |
Не мог бы тот, кто делит с тобой сей славный час... быть ответственным за это? |
I own the shares and Bertie owns the tax losses... only they're not in his name, of course. |
Мне принадлежат акции, а Берти - налоговые убытки... только они не на его имя, конечно. |
All these suffixes East Frisian Low Saxon shares with Dutch. |
Все эти суффиксы Восточно-Фризский нижнесаксонский разделяет с голландским. |
The default Microsoft Windows clipboard manager enables pasting the copied data, even after an application is closed, by maintaining the clip buffer itself. |
Диспетчер буферов обмена Microsoft Windows по умолчанию позволяет вставлять скопированные данные даже после закрытия приложения, сохраняя сам буфер клипов. |
and three executives of the firm for, among other things, shorting stock without locating shares to borrow. |
и три топ-менеджера фирмы, среди прочего, для того, чтобы продавать акции, не находя акций для заимствования. |
As a result of this dispute, Aranda sold the film's shares in Morgana Films, the production company he had created. |
В результате этого спора Аранда продал акции фильма в Morgana Films, продюсерской компании, которую он создал. |
A collector's edition was also available for the PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows versions of the game for PAL territories only. |
Коллекционное издание было также доступно для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows версий игры только для территорий PAL. |
Tenants in cooperative buildings do not own their apartment, but instead own a proportional number of shares of the entire cooperative. |
Арендаторы в кооперативных домах не владеют своей квартирой, а вместо этого владеют пропорциональным количеством акций всего кооператива. |
Under EU law, very large market shares raise a presumption that a firm is dominant, which may be rebuttable. |
В соответствии с законодательством ЕС, очень большие доли рынка создают презумпцию того, что фирма является доминирующей, что может быть опровергнуто. |
On 13 April 2017 Milan became a subsidiary of Rossoneri Sport Investment Luxembourg, which acquired 99.92973% shares of A.C. Milan S.p.A. from Fininvest. |
На 13 апреля 2017 года Милан стал дочерним предприятием россонери Спорт инвестиции Люксембург, которая приобрела 99.92973% акций А. С. Милан С. П. А. из Фининвест. |
It shares land borders with Wales to the west and Scotland to the north. |
Она граничит с Уэльсом на Западе и Шотландией на севере. |
The Singapore exchange had stated that the failure to deliver shares inherent in naked short sales threatened market orderliness. |
Сингапурская биржа заявила, что неспособность поставлять акции, присущая голым коротким продажам, угрожает упорядоченности рынка. |
The members must agree to take some, or all, of the shares when the company is registered. |
Участники должны согласиться принять часть или все акции, когда компания будет зарегистрирована. |
For example, a Microsoft Windows compatibility layer is not possible on PowerPC hardware because Windows requires an x86 CPU. |
Например, уровень совместимости Microsoft Windows невозможен на оборудовании PowerPC, поскольку Windows требует процессор x86. |
Communal control developed an elaborate and sophisticated system of fair shares for all. |
Общинный контроль разработал сложную и изощренную систему справедливой доли для всех. |
Several Anglican churches in England have paintings, sculpture, or stained glass windows of the lily crucifix, depicting Christ crucified on or holding a lily. |
В нескольких англиканских церквях Англии есть картины, скульптуры или витражи с изображением распятия лилии, изображающего Христа, распятого на лилии или держащего Лилию. |
Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production. |
Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство. |
All its shares are held by Facebook Hong. |
Все его акции принадлежат Facebook Hong. |
Mitsubishi held up to a 10 percent stake in the company, until disposing of the last of its remaining shares in March 2003. |
Мицубиси владела 10-процентной долей в компании, пока в марте 2003 года не избавилась от последней из оставшихся акций. |
In January 2020, Servco Pacific became the majority owner after acquiring the shares of TPG Growth. |
В январе 2020 года Servco Pacific стала мажоритарным владельцем после приобретения акций TPG Growth. |
Налогообложение будущих акций фондового индекса составило 3,5%. |
|
The House shares legislative power with the Senate of Virginia, the upper house of the Virginia General Assembly. |
Палата представителей делит законодательную власть с Сенатом Виргинии, верхней палатой Генеральной Ассамблеи Виргинии. |
This style shares its name with its era, the Federal Period. |
Этот стиль имеет общее название со своей эпохой, Федеральным периодом. |
For example, ships were financed by shares, with each of 16 merchants, say, holding a 1/16 share. |
Например, корабли финансировались акциями, причем каждый из 16 купцов, скажем, владел 1/16 долей. |
Взамен они получают акции компании. |
|
After the company lost a suit Hoover began looking for a way to get out of the partnership, and he sold his shares in mid-1908. |
После того как компания проиграла иск, Гувер начал искать способ выйти из партнерства, и в середине 1908 года он продал свои акции. |
Затем Джун делится с другими детьми историей страны чудес. |
|
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone & Co and 300 shares remained in reserve. |
Каждый член предательской восьмерки получил по 100 акций, 225 акций достались компании Hayden, Stone & Co, а 300 акций остались в резерве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «windows shares».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «windows shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: windows, shares , а также произношение и транскрипцию к «windows shares». Также, к фразе «windows shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.