Wintering pregnant heifer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wintering bud - зимующая почка
wintering grounds - зимовки
wintering birds - зимующие птицы
wintering species - зимующих видов
wintering site - зимовки сайт
wintering waterbirds - зимовки водоплавающих
wintering populations - зимующие популяции
wintering pregnant heifer - зимующая стельная тёлка
Синонимы к wintering: winter, overwinter, overwintering, hibernating, hibernation, vegetate, cold, hibernate, wintered, hide
Антонимы к wintering: daylight saving time, daylight savings time, daylight time, heating, summer time, daylight saving, daylight savings, daylight saving time, direction to set the clock, direction to shift the clocks
Значение wintering: Winter is the coldest season of the year in polar and temperate climates. It occurs after autumn and before spring. The tilt of Earth's axis causes seasons; winter occurs when a hemisphere is oriented away from the Sun. Different cultures define different dates as the start of winter, and some use a definition based on weather.
adjective: беременная, богатый, чреватый, полный смысла, содержательный, полный значения
get pregnant - забеременеть
chances of becoming pregnant - шансы забеременеть
is pregnant with - беременна
pregnant person - беременный человек
was pregnant - была беременна
pregnant monkeys - беременные обезьяны
life of the pregnant woman - жизнь беременной женщины
pregnant women who - беременные женщины,
pregnant women receiving - беременные женщины, получающие
have been pregnant - была беременна
Синонимы к pregnant: expectant, carrying a child, expecting a baby, gravid, with child, with a bun in the oven, knocked up, in the family way, expecting, in trouble
Антонимы к pregnant: nonpregnant, empty, infertile, insignificant, trivial, barren, elidable, fruitless, irrelevant, jejune
Значение pregnant: (of a woman or female animal) having a child or young developing in the uterus.
bulling heifer - половозрелая тёлка
beef heifer - тёлка мясной породы
nonpregnant heifer - нестельная тёлка
p. m. heifer - тёлка, у которой течку обнаружили после полудня
springer heifer - стельная нетель
lower-producing first lactation heifer - первотёлка с низкой молочной продуктивностью
a. m. heifer - тёлка, у которой течку обнаружили утром
heifer barn - публичный дом
heifer beef - телятина
heifer replacement - ремонтная тёлка
Синонимы к heifer: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к heifer: bull, beau, bloke, boy, boyfriend, bozo, buddy, calm, calmness, carl
Значение heifer: a young female cow that has not borne a calf.
It prohibits the employment of women, however, in jobs that are physically demanding or harmful to the foetus in the case of pregnant women. |
Однако он запрещает использовать женский труд на работах, требующих больших физических нагрузок или вредных для здоровья беременных женщин. |
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role. |
Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей. |
In doing so, she also becomes the property of the community, considered very important but only because she's pregnant. |
При этом она также становится собственностью общества, которое считает её важной, но только из-за беременности. |
I had two heart attacks and had to have an abortion because I did crack while I was pregnant. |
Мне пришлось сделать аборт, потому что я принимала наркотики, когда была беременна. |
You're not shaped like you're pregnant. |
По тебе не скажешь, что ты беременная. |
They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband. |
Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа. |
To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics. |
В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин. |
To bring three other pregnant women here From bulgaria for sham funerals. |
Чтобы привезти трех беременных женщин сюда из Болгарии на фальшивые похороны. |
I haven't seen you inhale salted peanuts and soda since you were pregnant with Lulu. |
Я не видела, чтобы ты ела соленый арахис в содовой с тех пор, как была беременна Лулу. |
Ты мерзавец, от которого беременна моя дочь? |
|
How she had fallen in love, she had gotten pregnant, she wants a divorce, blah blah. |
Как она влюбилась, забеременела, хочет развода, и все такое. |
Get pregnant and have an abortion? |
Залететь, аборт сделать? |
Leading cause of death in pregnant women is expectant fathers. |
Основная причина смерти беременных женщин - предполагаемые отцы их детей. |
There is a stricture in the lore about turning a pregnant woman. |
Существует придание об обращении беременной. |
For a while, it was a teenage nature hike, but then we changed it because a girl got pregnant. |
Сначала экскурсия была для старших классов, Но от нее пришлось отказаться после того, как одна девочка забеременела. |
Their disapproval had grown stronger because of her unwomanly conduct in the matter of the mills, her immodesty in showing herself when she was pregnant and so many other things. |
Неодобрение усилилось, когда она так не по-женски взялась управлять лесопилками; забыв о скромности, появлялась беременная на людях и позволяла себе многое другое. |
And who's the cranky little butterball I waited on hand and foot while they were pregnant? |
А кого я обслуживала денно и нощно во время беременности? |
Фиона на взводе из-за беременности Дебби. |
|
And got pregnant with Charlotte as a result. |
И как результат она забеременела Шарлотой |
The only way I could get pregnant... given that I'm barren... with a uterus incompatible with conception... isn't that what you said? |
Единственный способ забеременеть..., учитывая, что я бесплодна, с маткой, несовместимой к зачатию как ты говорил? |
Дочь была беременна от меня. |
|
Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep. |
Детки, когда он узнал, что она беременна, всегда отстраненный отец Лили неожиданно появился на её пороге. |
You wanted to get pregnant, and then... Trick me into raising the child with you with complete disregard for the fact the kid would look nothing like me. |
Ты хотела забеременеть, а потом... заставить меня воспитывать ребенка, полностью отвергая тот факт, что он на меня совсем не похож. |
Eve is pregnant, the doctor told her. |
Ив беременна! - объявил он. |
She is ill, and pregnant with my child. |
Она больна и беременна моим ребенком. |
Were you like this when Mom was pregnant with me? |
И со мной так было? |
А жена Сибелли ждала их первенца. |
|
Когда это случилось, он был женат. |
|
Моя жена беременна. Она скатилась по ступенькам лестницы. |
|
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
Yes, she agreed to that plan, all the while having her secret plan to get me to get her pregnant again. |
Да, она согласилась с этим планом, но у нее был тайный план, как снова забеременнеть. |
Ты забеременеешь до свадьбы. |
|
Что мне делать, если я залечу? |
|
Jesus Christ, you're pregnant. |
Господи, ты же беременна. |
Wendy, shut your pregnant face. |
Уэнди, отверни свою беременную башку. |
I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her. |
Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели. |
Бенилде беременна, срок большой. |
|
I got Valerie pregnant... |
Валери была беременна от меня. |
I'm just strolling up the beach with my discreetly pregnant Brazilian girlfriend. |
Просто хотел мирно прогуляться с моей заблаговременно забеременевшей бразильской подружкой! |
Short version is she turned her back on Diane when she got pregnant. |
Если вкратце, она отвернулась от Дайаны, когда та забеременела. |
Studies of routine daily iron supplementation for pregnant women found improvement in blood iron levels, without a clear clinical benefit. |
Исследования рутинных ежедневных добавок железа для беременных женщин обнаружили улучшение уровня железа в крови, без явного клинического эффекта. |
Steve then discovers his wife is pregnant with their first child, making the stakes even higher that they get away to safety. |
Затем Стив обнаруживает, что его жена беременна их первым ребенком, что делает ставки еще выше, чтобы они ушли в безопасное место. |
When the effort to get pregnant failed, Farrow adopted a baby girl, Dylan Farrow, in July 1985. |
Когда попытки забеременеть не увенчались успехом, в июле 1985 года Фэрроу усыновила девочку Дилан Фэрроу. |
No woman in her right mind would make herself out to look like a pregnant mammoth with no face. |
Ни одна женщина в здравом уме не станет изображать из себя беременного мамонта без лица. |
Women may become pregnant without knowing it and continue to take the pill for a few months into their pregnancy. |
Женщины могут забеременеть, не зная об этом, и продолжать принимать таблетки в течение нескольких месяцев беременности. |
Lady Mary takes her to a specialist, who diagnoses a treatable condition, and she becomes pregnant again. |
Леди Мэри ведет ее к специалисту, который ставит диагноз излечимого состояния, и она снова беременеет. |
On April 30, 1989, Williams married Garces, who was pregnant with his child. |
30 апреля 1989 года Уильямс женился на Гарсес, которая была беременна его ребенком. |
The family moved to Tours, France, in 1866 while Elizabeth was pregnant with Maria, who was born in 1867, the year of Canadian Confederation. |
Семья переехала в Тур, Франция, в 1866 году, когда Елизавета была беременна Марией, которая родилась в 1867 году, в год Канадской конфедерации. |
We realise that Mary is pregnant, and when she is six months pregnant she makes a plan with Dennis to elope. |
Мы понимаем, что Мэри беременна,и когда она на шестом месяце беременности, она планирует с Деннисом сбежать. |
Among gestational surrogacy arrangements, between 19%-33% of gestational surrogates will successfully become pregnant from an embryo transfer. |
Среди механизмов гестационного суррогатного материнства от 19%до 33% гестационных суррогатных матерей успешно забеременеют от переноса эмбриона. |
While pregnant with Luca in 1969, Hepburn was more careful, resting for months before delivering the baby via caesarean section. |
Будучи беременной Лукой в 1969 году, Хепберн была более осторожна, отдыхая в течение нескольких месяцев, прежде чем родить ребенка через кесарево сечение. |
When the female becomes pregnant, her belly becomes larger, and gives off a blueish glow. |
Когда самка беременеет, ее живот становится больше и испускает голубоватое свечение. |
Silvia's mother became pregnant with Pasquel when she was only 15 years old. |
Мать Сильвии забеременела пасквилем, когда ей было всего 15 лет. |
The pregnant one is trying desperately to reach shelter during a snowstorm. |
Беременная женщина отчаянно пытается найти убежище во время снежной бури. |
If a female staff member for some reason was married, and got pregnant, then she's basically forced or convinced to have an abortion. |
Если женщина-сотрудник по какой-то причине вышла замуж и забеременела, то ее в основном заставляют или убеждают сделать аборт. |
Also, 18 consecutive days of elevated temperatures means a woman is almost certainly pregnant. |
Кроме того, 18 дней подряд повышенная температура означает, что женщина почти наверняка беременна. |
In 2005, the body of a 34-year-old woman, eight months pregnant, was discovered in her apartment in Hamburg, Germany. |
В 2005 году в ее квартире в Гамбурге, Германия, было обнаружено тело 34-летней женщины, находившейся на восьмом месяце беременности. |
In 2005, 190 million children and 19 million pregnant women, in 122 countries, were estimated to be affected by VAD. |
По оценкам, в 2005 году ВАД затронул 190 миллионов детей и 19 миллионов беременных женщин в 122 странах. |
Returning to Apple Press Farm, Candle tells him she is pregnant. |
Вернувшись на ферму Apple Press, Кэндл говорит ему, что беременна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wintering pregnant heifer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wintering pregnant heifer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wintering, pregnant, heifer , а также произношение и транскрипцию к «wintering pregnant heifer». Также, к фразе «wintering pregnant heifer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.