With a 53.6% market share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be at variance with - расходиться с
with all speed - со всей скоростью
be overrun by/with - быть захвачена / с
concomitant to/with - сопутствуют / с
be upsides with - расквитаться
interfere with plan - мешать плану
clean with the vacuum - палесосить
thickener with couch roll - сгуститель с прессовым валиком
francis turbine with movable blades - диагональная поворотнолопастная турбина
be in phase with - совпадать
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
get a grip on - ухватиться за
take a smell - запах
strike a blow against - наносить удары
do a hatchet job on - делать топор в
as a general rule - как общее правило
a holdup - задержка
take a turn for the worse - повернуть на худой конец
put/bring a end to - положил / принести конец
throw down a gage - выбросить датчик
a tiny amount - крошечная сумма
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
reduce market risk - снизить рыночный риск
local market conditions - местные рыночные условия
u.s. municipal bond market - нас. Рынок муниципальных облигаций
lower market price - рыночная цена ниже
respond to market needs - реагировать на потребности рынка
market-based reforms - рыночные реформы
mini market - минимаркет
stagnating market - застойный рынок
market-driven business - рыночный бизнес
tough market competition - жесткая конкуренция на рынке
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share capital and premium - акционерный капитал и премии
for their share - за акцию
share analysis - анализ доли
your fair share - Ваша доля справедливой
a share b share - доля доля б
be ready to share - быть готовы поделиться
the committee does not share - Комитет не разделяет
in respect of a share - в отношении доли
will share with you - поделюсь с вами
he offered to share - он предложил акцию
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
Quite the contrary: Saudi Arabia on Wednesday suddenly started offering discounts to maintain its market share, even if it undermines overall crude prices. |
Напротив, в среду эта страна внезапно начала предлагать скидки, чтобы сохранить свою долю рынка, хотя это ведет к общему ослаблению нефтяных цен. |
Saudi Arabia has made clear that it is no longer prepared to sacrifice market share to prop up more costly producers. |
Саудовская Аравия ясно дала понять, что больше не собирается жертвовать своей долей рынка в пользу производителей нефти с высокой себестоимостью. |
It has also won back some market share by making other players reduce investment. |
Оно также вернуло себе некоторую долю рынка, вынудив других игроков сократить инвестиции. |
Yet OPEC countries, especially Saudi Arabia, will expand their market share by more than that because demand is projected to increase by 1.25 million barrels per day. |
Однако страны ОПЕК, и особенно Саудовская Аравия, увеличат свою долю рынка больше этого показателя спада, потому что по прогнозам спрос должен вырасти на 1,25 миллиона баррелей в день. |
A promotion is a strategy often linked with pricing, used to raise awareness of the brand and generate profit to maximise their market share. |
Продвижение-это стратегия, часто связанная с ценообразованием, используемая для повышения осведомленности о бренде и получения прибыли, чтобы максимизировать свою долю рынка. |
Bull markets: bull market is one where share prices generally have been rising across the whole market for some time. |
Bull markets: Быки: жаргонное, но довольно распространенное название биржевых маклеров, играющих на повышение курса ценных бумаг и валют. Заключают срочные сделки на покупку, рассчитывая, что к моменту ее исполнения курс повысится. |
As we crawled along, I had a brainwave which I was eager to share, so we pulled over at an underground market which had a waterfall and a river in it. |
Пока мы ползли вперед, меня осенило и я захотел поделиться своей мыслью, так что мы остановились у подпольного рынка, в котором была река и водопад. |
Their market share of unleaded petrol appears to be very high. |
В этих странах доля сбываемого на рынке неэтилированного бензина весьма высока. |
The digital economy is carving out new divides between capital and labor, by allowing one firm, or a small number of firms, to capture an increasingly large market share. |
Цифровая экономика увеличивает разрыв между капиталом и трудом, она позволяет одной или очень малому числу компаний захватывать значительную и растущую долю рынка. |
Adding to Russian President Vladimir Putin's gas market share woes will be U.S.-based LNG projects earmarking EU gas markets. |
Дополнительной головной болью для президента Владимира Путина на газовом рынке станут американские проекты сжиженного природного газа, который планируется поставлять в Европу. |
And, given the departure of some competitors – such as Bear Stearns and Lehman Brothers – the larger market share for those that remained meant higher profits. |
А учитывая исчезновение некоторых конкурентов (таких как банк Bear Stearns и банк Lehman Brothers), доля на рынке оставшихся банков увеличилась и, следовательно, появилась возможность увеличить прибыль. |
Market penetration involves targeting on selling existing goods or services in the targeted markets to increase a better market share/value. |
Проникновение на рынок предполагает ориентацию на продажу существующих товаров или услуг на целевых рынках с целью увеличения их доли/стоимости. |
It is often a way to bridge the gap between product development, commercial scale production and growth of market share. |
Нередко это является способом ликвидировать разрыв между разработкой изделия, промышленными масштабами производства и увеличением рыночной доли. |
In other words, some investors will find a stock the per-share earnings and market price of which have risen in each of the past five or ten years. |
Другими словами, некоторые инвесторы определяют акции, чьи рыночная цена и коэффициент цена/прибыль в течение последних пяти или десяти лет обнаруживали непрерывный рост. |
With its high-quality milk, Nairobi-based Brookside Dairy has a 40 per cent share of the Kenyan dairy market. |
Молокозавод «Бруксайд», который находится в Найроби и производит молоко высокого качества, обеспечивает потребности рынка молочных товаров Кении на 40 процентов. |
One of the reasons for the fairly low Romanian market share for unleaded petrol is the believed inability of domestic car models to use unleaded petrol. |
Одной из причин низкой доли неэтилированного бензина на рынке Румынии является мнение о том, что такой бензин не может использоваться в отечественных автомобилях. |
He'd given Morrissey a ten-per-cent interest in the royalties as a bonus and last year, Morrissey's share was in excess of a hundred thousand dollars. The market was getting bigger all the time. |
Таким образом, доля Морриса составила более ста тысяч долларов, так как рынок сбыта был довольно обширный. |
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply. |
Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке. |
Hessington oil's earnings per share and market cap growth over the last 11.2 years. |
Прибыль Хессингтон Ойл на акцию и рост рыночной капитализации за последние 11 лет 2 месяца. |
They border each other on market street, and they share a common wall. |
Они граничат друг с другом на рыночной площади, и совместно владеют общей стеной. |
The market share of such road vehicles for long distance transport lies in the order of 90 per cent. |
Рыночная доля таких автотранспортных средств для перевозок на большие расстояния составляет приблизительно 90%. |
By Q2 2017, HMD captured 0.4% market share in the smartphone market, making it the 11th largest in Europe, and 5th largest in Finland. |
Во втором квартале 2017 года HMD захватила 0,4% рынка смартфонов, что сделало ее 11-й по величине в Европе и 5-й по величине в Финляндии. |
They are led by Monsanto, which has a 27 percent market share and agreed to be acquired by Bayer in September. |
Их список возглавляет Monsanto, доля которой в общем объеме рынка составляет 27%. В сентябре было принято соглашение о приобретении компании концерном Bayer. |
Yet an agreement between OPEC and rival producers to rein in volumes has proven elusive as all parties seek to maintain their market share. |
Меду тем, оказывается, что соглашение о сокращении объемов добычи между ОПЕК и конкурирующими с ними нефтедобывающими странами иллюзорно, поскольку каждая из сторон стремится сохранить свою долю на рынке. |
The rising market share of ALDI has forced the other two to slash prices and increase their private label product ranges. |
Растущая рыночная доля ALDI вынудила две другие компании снизить цены и увеличить ассортимент своей продукции под частными торговыми марками. |
Penetration pricing is a marketing technique which is used to gain market share by selling a new product for a price that is significantly lower than its competitors. |
Ценообразование проникновения-это маркетинговый прием, который используется для завоевания доли рынка путем продажи нового продукта по цене, которая значительно ниже, чем у конкурентов. |
Russia for its part has lost gas market share in Europe which equates to losing geopolitical leverage in Europe, particularly over former Soviet-republics. |
Россия, со своей стороны, потеряла долю газового рынка в Европе, и эта потеря сопоставима с утратой геополитического влияния на Европу, особенно на бывшие советские республики. |
We need to try and get some market share over there, so let's lower the suspension, fit very low profile tyres. |
Нам надо постараться завоевать там долю рынка, поэтому давайте занизим подвеску, и поставим очень низкопрофильные шины. |
Из них наибольшую долю рынка в 2005 году занимал Solaris. |
|
In the first quarter of 2015, the sum of Russia’s trade with the European Union shrank by 37.5 percent, but China saw a smaller 29.4 percent drop, increasing its market share. |
В первом квартале 2015 года товарооборот с Евросоюзом сократился на 35,7%, а с Китаем — на 29.4%, что привело к увеличению его доли на российском рынке. |
16.5 Some of our prices do not take into account any dividend events that may take place on that market (examples: a Financial Spread Bet or CFD on an individual share). |
В некоторых из наших цен не учтены события выплаты дивидендов, которые могут произойти на таком рынке (например, Ставка на финансовое событие или Контракт на разницу (CFD) по отдельной акции). |
This ratio can be used to verify what the current sentiment about a share is in the market. |
Это отношение можно использовать для определения текущего настроения к акции на рынке. |
The dominant brewery in Myanmar, with an approximately 80% share of the market, is Myanmar Brewery, which is 45% owned by Union of Myanmar Economic Holdings Limited. |
Доминирующей пивоварней в Мьянме, занимающей примерно 80% рынка, является пивоварня Мьянмы, которая на 45% принадлежит компании Union of Myanmar Economic Holdings Limited. |
Apple is continuing to lose market share with no new innovations in the pipeline except the Newton, a pet project of CEO John Sculley. |
Apple продолжает терять свою долю на рынке, не предлагая ничего нового, если не считать Ньютон — детище исполнительного директора, Джона Скалли. |
In 2015, Yuzhny port generated 47.4 metric tons of cargo turnover, which is 33 percent of the market share in Ukraine. |
В 2015 году на порт «Южный» пришлось 47,4 метрических тонн грузооборота — это 33% от общего объема грузов на Украине. |
By the early 2010s, Nokia had lost major market share in the mobile phone market, and was officially overtaken by Apple and Samsung, respectively. |
К началу 2010-х годов Nokia потеряла основную долю рынка мобильных телефонов и официально обогнала Apple и Samsung соответственно. |
As part of the developing confrontation, a fight over Europe's natural-gas market share is on the way. |
В рамках усиливающейся конфронтации предстоит драка за долю газового рынка в Европе. |
This would lead to Russia losing its share in the global oil market, and it would be up for grabs for producers with spare capacity. |
Это приведет к потере Россией части своей доли на мировом нефтяном рынке, которая станет доступна странам с имеющимися резервными мощностями. |
With the Saudis willing to hurt themselves for the sake of small increases in market share, shale is too risky a bet. |
Поскольку саудовцы готовы наносить ущерб самим себе ради незначительного увеличения доли рынка, сланцевая нефть это слишком рискованная ставка. |
Cosmode has the largest share in the market and an English-language digital edition. |
Cosmode имеет самую большую долю на рынке и англоязычное цифровое издание. |
И их доля на рынке падает ниже пороговой. |
|
Excel now has the largest market share on the Windows and Macintosh platforms. |
Excel теперь занимает самую большую долю рынка на платформах Windows и Macintosh. |
Despite once having hundreds of stores nationwide, Dunkin' Donuts and its market share all but vanished from Canada by the turn of the century. |
Несмотря на то, что когда-то у него были сотни магазинов по всей стране, Dunkin' Donuts и его рыночная доля практически исчезли из Канады на рубеже веков. |
In fighting for competitive market share, the Internet cafés have started charging less and hence are adopting alternate means to maximize revenue. |
Борясь за конкурентную долю рынка, интернет-кафе начали взимать меньшую плату и, следовательно, используют альтернативные способы максимизации дохода. |
The EU Directive which aims to provide a Community framework for increasing the market share of renewable energies can serve as a starting point. |
Отправным пунктом может служить Директива ЕС, призванная обеспечить рамки для увеличения рыночной доли возобновляемых источников энергии в масштабах Сообщества. |
The Russian leader hopes that when its ally Iran re-enters the global oil and gas market, Russia will somehow share in the profits, perhaps through new pipelines across Syria. |
Российский лидер надеется, что Россия сможет получить выгоду от возвращения на нефтегазовый рынок союзного ей Ирана. Вероятно, в этом ей должны будут помочь новые сирийские трубопроводы. |
To what particular labour and capital-market institutions might responsiveness to share prices be strongly linked? |
С какими конкретными трудовыми и рыночными институтами может быть связана ответная реакция на цены на акции? |
Hayes quickly gained a reputation for high quality, and for a time held a 50% market share. |
Hayes быстро завоевала репутацию компании высокого качества, и в течение некоторого времени занимала 50% рынка. |
Westinghouse is a power house in Russian-style fuel supply, with around 20% share back then and 30% market share today. |
Westinghouse был мощным локомотивом в цепочке поставок, занимая на рынке 20% в то время и 30% сегодня. |
But don’t count on it, especially considering the share of marginal investment in Asia that is aimed, one way or another, at exporting to the American market. |
Но не рассчитывайте на это, особенно учитывая долю предельных инвестиций в Азии, целью которых, так или иначе, является экспорт на американский рынок. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine. |
Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным. |
You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils. |
Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки. |
And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her. |
Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами. |
The women in the waggons-and even those of gentle strain in the carriages-seem, to share the frenzied spite against the prisoner-all save that one, who sits screened behind the curtain. |
Женщины в фургонах и даже те, что сидят в каретах, разделяют бешеную злобу против обвиняемого - все, за исключением одной, скрытой занавесками. |
А если мы станем неспокойными, то цены на наши акции упадут. |
|
She's a baby. She's not a time-share in Cabo. |
Она ребёнок, а не таймшер в Кабо. |
You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes. |
Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a 53.6% market share».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a 53.6% market share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, 53.6%, market, share , а также произношение и транскрипцию к «with a 53.6% market share». Также, к фразе «with a 53.6% market share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.