With appreciation of the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With appreciation of the report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с удовлетворением доклад
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- appreciation [noun]

noun: признательность, оценка, понимание, высокая оценка, уважение, вздорожание, повышение ценности, благоприятный отзыв, положительная рецензия, определение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • report on - доклад о

  • report to - сообщать

  • report card - отчетная карточка

  • news report - репортаж

  • written report - письменный отчет

  • report progress - прогресс отчета

  • give a report of - дать отчет

  • sustainability report - отчет об устойчивом развитии

  • equipment data file report field - поле отчета файла данных оборудования

  • timely report - своевременный отчет

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



I'd appreciate if my name doesn't appear on the arrest report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы отлично, если бы моё имя не фигурировало в отчёте об аресте.

Although the matter was touched upon in paragraph 30 of the sixteenth periodic report, he would nonetheless appreciate some further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот вопрос затрагивается в пункте 30 шестнадцатого периодического доклада, тем не менее он хотел бы получить дополнительные разъяснения на этот счет.

We would like to express our appreciation to the Preparatory Committee for the excellent work it has done on its report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выразить нашу признательность Подготовительному комитету за отличную работу, проделанную по этому докладу.

Further details would be appreciated on the criteria of eligibility for citizenship, referred to in paragraph 50 of the initial report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет приветствоваться дополнительная информация о критериях предоставления гражданства, упомянутых в пункте 50 первоначального доклада.

He appreciated the excellent work of the Secretariat in presenting its provisional report on savings which could be generated through efficiency measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит Секретариат за прекрасную работу по подготовке предварительного варианта доклада об экономии, которая может быть достигнута посредством мер повышения эффективности.

Appreciation was expressed to the Board for reviewing the past, present and future of international drug control in the first chapter of its annual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету была выражена признательность за проведение обзора прошлого, настоящего и будущего международного контроля над наркотиками в первой главе его ежегодного доклада.

More information would be appreciated on the three basic models of education of national minorities mentioned in paragraph 167 of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо, если бы было представлено больше информации по трем основным моделям образования национальных меньшинств, упомянутых в пункте 67 доклада.

Let me conclude by expressing my great appreciation for the report prepared for this Summit by the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в заключение выразить глубокую признательность за доклад, подготовленный к этому Саммиту Генеральным секретарем.

Yes, the Aryanization Commission seemed to appreciate your report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, комиссия по экспроприации имущества еврейских семей, кажется, оценила ваш отчет.

The description of negative elements included in the report was appreciated in that it gave the Board a complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение в доклад негативных моментов ценно тем, что оно позволяет Совету составить полную картину истинного положения дел.

The Commission expresses its appreciation of the extensive report prepared by the Bureau after wide-ranging consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия выразила удовлетворение по поводу обстоятельного доклада, подготовленного Бюро на основании проведения широких консультаций.

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

My delegation appreciates the completeness with which the report of the Security Council has been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация благодарна за представленный нашему вниманию подробный доклад Совета Безопасности.

As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле.

Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности.

The report said the complainant had been managing this facility for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец заявляет, что управляет данным заведением двенадцать лет.

I think you'll find the autopsy report interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы найдете весьма интересными результаты аутопсии.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством.

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

The report indicates in paragraph 150 that, in practice, women need the authorization of their husband to have tubal ligation or sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 150 доклада указано, что на практике женщине для того, чтобы пройти операцию по перевязке маточных труб или стерилизации, требуется разрешение мужа.

Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета.

In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, согласно отчету Кифая, правительственные чиновники могут делать все, что пожелают, не будучи связанными по рукам ни законом, ни требованиями прозрачности.

If you feel your account has been compromised, you can report it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ваш аккаунт взломан, сообщите об этом здесь.

If you have not had any report within the last few days it is because up to to-day there was nothing of importance to relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней вы не получали от меня никаких сведений по той простой причине, что рассказывать мне было не о чем.

'Of course I didn't report her to the matrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам.

Maybe it's because I appreciated it more then, knowing it wasn't going to last very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно потому, что я дорожил этим временем, зная, что долго оно не продлится.

God said, I sent you a radio report, a helicopter and a guy in a rowboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог ответил: Я послал тебе радиорепортаж, вертолет и парня в шлюпке.

I appreciate your candour, I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю вашу прямоту, правда.

You appreciate the appositeness of the devil's temptation in the New Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы можете оценить выбор дьяволом места для искушения, о котором повествует Новый Завет.

Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок.

You don't appreciate what a fine wife you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не ценишь, какая у тебя чудесная жена.

So I'd appreciate it if you'd let me go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти.

You heard the report and then the shriek commenced almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь залп, и почти тотчас же начинается свист.

I appreciate your contribution on fundraising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я ценю ваше участие в сборе средств.

I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома.

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

I appreciate your assistance, but I'm not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценю твою помощь, но мне не интересны этические дебаты с тобой об их праве на адвоката перед моим выстрелом им в голову.

I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились.

I thought you said you appreciated persistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же вроде говорили, что цените упорство.

I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили.

Oh, thank you. I also appreciate the dinner before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом

But they certainly don't appreciate being reminded of that doubt, just as uncertainty is disconcerting at best and frightening at worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но им определенно не нравится, когда им напоминают об этом сомнении, точно так же как неопределенность в лучшем случае приводит в замешательство, а в худшем-пугает.

In recent times, Girija Devi, the native famous classical singer of thumris, was widely appreciated and respected for her musical renderings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Гириджа Деви, местная знаменитая классическая певица тумриса, была широко признана и уважаема за ее музыкальные интерпретации.

I appreciate that it is unlikely to be loved by some of you, but it really just has to go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это вряд ли понравится кому-то из вас, но это действительно просто должно быть там.

By the way, I'd appreciate if you don't compare me to any other mass-murderers, if you can conveniently avoid it. Thanks in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я был бы вам очень признателен, если бы вы не сравнивали меня с другими массовыми убийцами, если вам удобно этого избежать. Заранее спасибо.

The peer review for Siege of Trsat is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время открыта экспертная оценка для Siege of Trsat; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству!

It's pretty straightforward, but comments from others would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно просто, но комментарии от других были бы оценены по достоинству.

Amber is fossilized tree resin, which has been appreciated for its color and natural beauty since Neolithic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарь - это окаменевшая древесная смола, которая ценилась за свой цвет и природную красоту еще со времен неолита.

Despite this, the style is appreciated by others, and preservation efforts are taking place in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, этот стиль высоко ценится другими, и в Соединенном Королевстве предпринимаются усилия по его сохранению.

While I really appreciate your efforts and concern, I think you are missing the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я действительно ценю ваши усилия и заботу, я думаю, что вы упускаете главное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with appreciation of the report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with appreciation of the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, appreciation, of, the, report , а также произношение и транскрипцию к «with appreciation of the report». Также, к фразе «with appreciation of the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information