With civil and political rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
team up with - объединиться с
abounding with - изобилующий
be jam-packed with - быть забитым
become soiled with oil - замасливаться
be pally with - быть на короткой ноге
take sides with - становиться на сторону
flume with covers - гидравлический транспортер с крышками над желобом
plough with steep bottom - рухадловый плуг
with respect thereto - в связи с этим
equally with - наравне с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
civil employment - занятость в государственном аппарате
affront to civil liberties - ущемление гражданских свобод
chinese civil war - Китайская гражданская война
in a civil union - в гражданском браке
european commission humanitarian aid and civil protection - Европейская комиссия по гуманитарной помощи и гражданская защита
civil control - гражданский контроль
less civil - меньше гражданского
strengthening the role of civil society - усиление роли гражданского общества
civil rights in israel - гражданские права в израиле
before the civil war - до начала гражданской войны
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
enough (and to spare) - достаточно (и сэкономить)
bright and breezy - яркий и свежий
peace (and quiet) - Тишина и покой)
corporation for national and community service - корпорация государственной и муниципальной службы
anywhere and everywhere - везде и всюду
Kovdorsky Mining and Processing Integrated Works - Ковдорский горнообогатительный комбинат
science and information technology center - научно-технический центр информационных технологиий
floating oil and gas platform - плавучая нефтегазодобывающая платформа
beat back and belly - избивать до полусмерти
antiaircraft and antimissile missile - противоракета противосамолетной и противоракетной обороны
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political program - политическая программа
political prisoner - политический заключенный
main political rival - главный политический соперник
liberal political - либеральной политической
political wilderness - политическая пустыня
international political bodies - международные политические органы
political solution - политическое решение
purely political - чисто политический
political consultant - политтехнолог
political self-interest - политическая корысть
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
human rights commission - комиссия по правам человека
creditors' rights - права кредиторов
accord rights - права Аккорд
rights of freedom - права на свободу
universal rights - универсальные права
misappropriate the intellectual property rights - присваивают права на интеллектуальную собственность
presumed rights - предполагаемые права
protection of internationally proclaimed human rights - защита провозглашенных на международном уровне прав человека
civil law rights - гражданские права
european union charter of fundamental rights - Европейский союз Хартия основных прав
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
Poland was punished by losing its distinctive political and judicial rights, with Russianization imposed on its schools and courts. |
Польша была наказана потерей своих особых политических и судебных прав, а ее школы и суды подверглись русификации. |
Russian administration restored all the political and landholding rights of Baltic Germans. |
Русская администрация восстановила все политические и земельные права прибалтийских немцев. |
Two initiatives - the Polity Project, founded by political scientist Ted Gurr, and Freedom House's annual Freedom in the World surveys - gauge political rights in almost every country. |
Две инициативы - Проект Государства, основанный политическим ученым Тэдом Герром, и ежегодные обзоры Дома Свободы Свобода в мире - оценивают политические права почти в каждой стране. |
In the political sphere, the transition to the rule of law, political pluralism and respect for fundamental human rights and freedoms has been completed. |
В политической сфере был завершен переход к правопорядку, политическому плюрализму и соблюдению основополагающих прав человека и свобод. |
The full measure of Sami political rights of self-determination and self-government remain outstanding. |
Полный диапазон политических прав саамов на самоопределение и самоуправление остается неурегулированным. |
Article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights incorporates this right into treaty law. |
Статья 12 Международного пакта о гражданских и политических правах включает это в международное договорное право. |
The state of political satire in a given society reflects the tolerance or intolerance that characterizes it, and the state of civil liberties and human rights. |
Состояние политической сатиры в данном обществе отражает характерную для него толерантность или нетерпимость, а также состояние гражданских свобод и прав человека. |
All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press. |
Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса. |
The future of human rights and distributive justice will require democratizing cultural, political and economic hegemony. |
Для обеспечения прав человека и распределительной справедливости в будущем потребуется провести демократизацию для избавления от культурной, политической и экономической гегемонии. |
As the daily work of countless humanitarian and human rights workers, peacekeepers and political negotiators demonstrates, protection can be done. |
Повседневная работа многих гуманитарных работников и правозащитников, миротворцев и политических деятелей свидетельствует о том, что защиту можно обеспечить. |
That means that communities that lose their language may also lose political legitimacy as a community with special collective rights. |
Это означает, что сообщества, утратившие свой язык, могут также утратить политическую легитимность как сообщества с особыми коллективными правами. |
After sharp internal debate, the administration went with national interests, issuing a mild expression of concern for the political rights of the Bahraini people. |
После острых внутренних дебатов администрация отдала предпочтение национальным интересам, выразив скромную обеспокоенность по поводу политических прав народа Бахрейна. |
It is not unusual in democracies for members of political parties to sacrifice certain rights to uninhibited expression for the sake of party unity. |
В демократических странах члены политических партий довольно часто поступаются определенными правами на свободное выражение мнения в интересах сохранения единства партии. |
But if the West insists on the rights of peoples and states to choose their own future, it will have to show greater political courage in buttressing them. |
Но если Запад будет настаивать на правах народов и государств определять свое собственное будущее, то он должен будет продемонстрировать большую политическую смелость в поддержке их. |
However, political and civil rights could not be separated from other human rights. |
Однако политические и гражданские права нельзя отделять от других прав человека. |
His delegation was amazed that all six subprogrammes of programme 35 dealt only with political and civil rights. |
Его делегация с удивлением отмечает, что все шесть подпрограмм программы 35 касаются лишь политических и гражданских прав. |
I hate its human-rights abuses, assassinations, dirty tricks, and criminal prosecutions to intimidate political opponents. |
Мне отвратительны совершаемые этой властью нарушения прав человека, убийства, грязные трюки, а также использование уголовных дел для запугивания политических оппонентов. |
The United Kingdom has a liberal tradition of according political rights to residents of foreign nationality. |
В Соединенном Королевстве существует либеральная традиция предоставления политических прав жителям с другим гражданством. |
The central tenet of the culture of peace is that the political system use unconditional respect for all human rights as its ethical reference. |
Центральным принципом культуры мира является требование, согласно которому нравственным ориентиром для политической системы должно быть безусловное соблюдение всех прав человека. |
Now re-elected, the PAP will continue to deprive Singaporeans of their civil and political rights. |
Переизбранная на следующий срок ПНД будет и дальше отказывать жителям Сингапура в гражданских и политических правах. |
The first is to forge a pluricultural Ukraine in which minority communities are given equal rights within the framework of Ukrainian political identity. |
Первый способ — создать на Украине культурный плюрализм, при котором меньшинства получат равные со всеми права в рамках украинской политической самоидентификации. |
In 1995, the CIS adopted a human rights treaty that includes civil and political as well as social and economic human rights. |
В 1995 году СНГ приняло договор о правах человека, который включает гражданские и политические, а также социальные и экономические права человека. |
It was a blatant attempt to interfere in the domestic political process of Myanmar by politicizing human rights. |
Этот проект резолюции представляет собой грубую попытку вмешаться во внутренний политический процесс в Мьянме путем политизации вопроса о правах человека. |
The draft condemned human rights violations, demanded an end to the violence and called for an inclusive, Syrian-led political process. |
Эта резолюция осуждала нарушение прав человека, требовала окончания насилия и призывала к вовлечению в политический процесс сирийского народа. |
According to the Bill of Rights, the citizens of the country have all types of individual freedom, such as freedom of speech, religion, political views and else. |
В соответствии с Биллем о правах, граждане страны имеют все виды личной свободы, такие как свобода слова, религии, политических взглядов и т.д. |
Canada acceded to the International Covenant on Civil and Political Rights in 1976. |
Канада присоединилась к Международному пакту о гражданских и политических правах в 1976 году. |
Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability. |
Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности. |
Of course, Russia provides far more headline-grabbling examples of political and human rights problems, such as the low-grade war in Chechnya or the Yukos affair. |
Конечно Россия дает повод для гораздо большего количества захватывающих заголовков для статей о политических проблемах и правах человека, таких как унизительная война в Чечне или дело ЮКОСа. |
The Bolsheviks also rescinded Tzarist legal bans on homosexual civil and political rights, especially in the area of state employment. |
Большевики также отменили царские правовые запреты на гражданские и политические права гомосексуалистов, особенно в сфере государственной занятости. |
Guaranteed equal rights and full political participation for non-Muslim minorities; |
Гарантированные равные права всем участникам политического процесса из числа меньшинств, не придерживающихся мусульманского вероисповедования; |
It also applies where a particular group within a defined territory is disenfranchised and is denied political or civil rights. |
Она применима также к тем ситуациям, в которых та или иная конкретная группа на той или иной определенной территории либо лишена политических и гражданских прав, либо ей отказывают в их осуществлении. |
Political cover from the U.N. and the E.U. and all those absurd human rights watch dogs who love to bark. |
Для политической защиты от ООН и Евросоюза, и всех этих нелепых тявкающих правозащитников. |
Political norms and human rights must be developed in Kosovo on a par with the best European standards. |
Необходимо разработать политические нормы и права человека в Косово в соответствии с самыми лучшими европейскими стандартами. |
Yet these views — ideological Manicheanism, individual human rights defense and comparative political development — still dominate the debate. |
Тем не менее все эти взгляды – идеологическое манихейство, защита индивидуальных права человека и компаративное политическое развитие – по-прежнему занимают доминирующее место в дебатах. |
She said Current Time doesn’t push a political viewpoint besides highlighting human rights and rule of law issues. |
По ее словам, «Настоящее время» не навязывает политических мнений, а только освещает проблемы прав человека и законности. |
Our new Constitution guarantees equal rights for men and women, freedom of expression, freedom of press and political pluralism. |
Наша новая конституция гарантирует равенство прав мужчин и женщин, свободу слова, свободу прессы и политический плюрализм. |
And Afghanistan, which under the Taliban prohibited women's participation in political or civic life, was and is a member of the Convention on the Political Rights of Women. |
Тогда как Афганистан, где при правлении талибов женщинам было запрещено принимать участие в политической и общественной жизни, был и является участником Конвенции о политических правах женщин. |
It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
Since that time, the term welfare state applies only to states where social rights are accompanied by civil and political rights. |
С тех пор термин государство всеобщего благосостояния применяется только к тем государствам, где социальные права сопровождаются гражданскими и политическими правами. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
Parti Sosialis Malaysia is the only political party to openly support and defend the rights of LGBT people alongside other minority rights. |
Parti Sosialis Malaysia - единственная политическая партия, открыто поддерживающая и защищающая права ЛГБТ наряду с другими правами меньшинств. |
The United Nations police component has so far investigated 14 incidents of alleged politically motivated crimes or civil rights violations. |
К настоящему времени представители полицейского контингента Организации Объединенных Наций осуществили расследование 14 инцидентов предполагаемых преступлений по политическим мотивам или нарушений гражданских прав. |
Ownership rights for energy delivery and distribution infrastructure are legally complicated and politically fraught. |
Права собственности на поставки энергии и на инфраструктуру распределения энергии имеют запутанную законодательную основу и политически отягощены. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
Citizens who are subject to restrictions on their civil or political rights may not be employed by the Civilian Intelligence and Information Analysis Department. |
Департамент гражданской разведки и анализа информации не может иметь в составе своих сотрудников граждан, гражданские или политические права которых были ограничены. |
Those arrests of pro-Russians — or kidnappings, as human rights activists describe them — have become a prominent weapon in Lyashko’s political arsenal. |
Эти аресты пророссийских ополченцев — или похищения, как их называют правозащитники — стали важным оружием в политическом арсенале Ляшко. |
After emancipation in the nineteenth century, the African-American communities remained impoverished and largely bereft of political rights. |
После освобождения в XIX веке, афро-американское население осталось бедным и было лишено большинства политических прав. |
Nevertheless, political rights were not usually recognized for foreigners. |
Тем не менее иностранцы, как правило, не могут пользоваться политическими правами. |
An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism. |
Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом. |
The government says it is committed to democracy and respects human rights, adding it has no political prisoners and that it has not jailed anyone for expressing their opinions. |
Правительство утверждает, что привержено демократии и уважает права человека, вдобавок не имеет политзаключённых и никого не сажают в тюрьму за выражение собственного мнения. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. |
В одних обществах женщины имеют доступ к здравоохранению, образованию, рабочим местам и политическим органам власти. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
He must be abject, renouncing claims to an equitable share of the wealth of his new habitation or to any kind of political franchise. |
Его удел на новом месте — вечное унижение, отказ от претензий на справедливую долю богатства или какие-либо избирательные права. |
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk. |
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. |
Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell. |
Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов. |
Voters and political parties everywhere, not least in the U.S., ought to pay attention. |
Избирателям и политическим партиям других стран, в том числе США, стоит обратить на нее пристальное внимание. |
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons? |
В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with civil and political rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with civil and political rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, civil, and, political, rights , а также произношение и транскрипцию к «with civil and political rights». Также, к фразе «with civil and political rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.