With improved service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
feelings with - чувства с
resonate with - резонировать с
grid with - сетка с
with pearls - с жемчугом
interoperable with - взаимодействовать с
structured with - структурирована
teaching with - обучения с
with premature - с преждевременным
absorption with - поглощенность
with aplomb - с апломбом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
is an improved - представляет собой улучшенный
improved image quality - Улучшенное качество изображения
improved well-being - улучшилось самочувствие
improved administration - улучшенное управление
improved acoustics - улучшенная акустика
improved automation - улучшенная автоматизация
access to improved drinking water - доступ к улучшенной питьевой воде
in improved quality - в улучшении качества
improved resource management - улучшенное управление ресурсами
improved consumer confidence - улучшение потребительского доверия
Синонимы к improved: make better, build on, fix (up), polish, boost, tweak, enhance, raise, upgrade, ameliorate
Антонимы к improved: reduce, diminish, worsen, prove, exacerbate, aggravate, deteriorate, turn out
Значение improved: make or become better.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
microblogging service - сервис микроблогов
healthcare service - медицинские услуги
network service - сетевое обслуживание
prisons service - Пенитенциарная служба
service institution - служба учреждения
gas service - служба газа
efficient service - квалифицированное обслуживание
expedited service - ускорено обслуживание
paypal service - PayPal сервис
service certificate - служебное удостоверение
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
Entered service in 1994 Utilising an improved penetrator and a new sabot. |
Поступил на вооружение в 1994 году, используя усовершенствованный пенетратор и новый Сабо. |
The ordinary mail service was improved in the 20th century with the use of planes for a quicker delivery. |
Обычная почтовая служба была улучшена в 20-м веке с использованием самолетов для более быстрой доставки. |
The YB-29 was an improved XB-29 and 14 were built for service testing. |
YB-29 был улучшенным XB-29, и 14 были построены для тестирования обслуживания. |
Following the Leopard 2's introduction into service in 1979, the armour has been gradually improved over the years. |
После введения Леопарда-2 на вооружение в 1979 году броня постепенно совершенствовалась на протяжении многих лет. |
Franklin reorganized the service's accounting system, then improved speed of delivery between Philadelphia, New York and Boston. |
Франклин реорганизовал систему бухгалтерского учета службы, а затем повысил скорость доставки между Филадельфией, Нью-Йорком и Бостоном. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
The Mark V, with a much improved transmission, entered service in mid-1918. |
Mark V, с гораздо более совершенной трансмиссией, поступил на вооружение в середине 1918 года. |
AT&T introduced the first major improvement to mobile telephony in 1965, giving the improved service the obvious name of Improved Mobile Telephone Service. |
Компания AT&T представила первое крупное усовершенствование мобильной телефонии в 1965 году, давая улучшенное обслуживание очевидное название усовершенствованной мобильной телефонной связи. |
In 2012 ESRC Data Store was incorporated into the UK Data Service, and in 2014 it was extended and improved under the name ReShare. |
В 2012 году ESRC Data Store был включен в состав британской службы данных, а в 2014 году он был расширен и усовершенствован под названием ReShare. |
Повышение качества обслуживания клиентов и оперативности реагирования на их запросы. |
|
Higher-speed express train service allowed more trains to share the tracks and improved rail transport capacity. |
Более скоростное курьерское железнодорожное сообщение позволило большему количеству поездов совместно использовать рельсы и повысить пропускную способность железнодорожного транспорта. |
After a limited production run of the original 2K22, an improved version designated 2K22M/2S6M entered service in 1990. |
После ограниченного серийного выпуска оригинального 2K22 в 1990 году на вооружение поступила улучшенная версия, получившая обозначение 2K22M/2S6M. |
Even as the Leopard 1 was just entering service, the German military was interested in producing an improved tank in the next decade. |
Даже когда Леопард-1 только поступал на вооружение, немецкие военные были заинтересованы в производстве усовершенствованного танка в следующем десятилетии. |
Improved and more powerful versions of the CH-47 have been developed since the helicopter entered service. |
С момента поступления вертолета на вооружение были разработаны усовершенствованные и более мощные версии СН-47. |
A major reform of the customs service has significantly improved transparency in this area. |
Масштабная реформа таможенной службы значительно повысила прозрачность в этой сфере. |
Improved variants have since entered service, outfitted with more powerful engines and compatible with a wider range of weapons. |
С тех пор на вооружение поступили усовершенствованные варианты, оснащенные более мощными двигателями и совместимые с более широким спектром вооружения. |
As a result, the Spitfire's performance and capabilities improved over the course of its service life. |
В результате производительность и возможности Спитфайра улучшились в течение всего срока его службы. |
An improved 7.62×54mmR version designated as SVDM entered service in June 2018. |
Улучшенная версия 7.62×54mmR, обозначенная как SVDM, поступила на вооружение в июне 2018 года. |
Efficiency and service quality improved substantially over the following years. |
В последующие годы эффективность и качество обслуживания существенно повысились. |
It's nothing about Bob in particular, but isn't it better to create the belief that service has improved? |
Это ничего о Бобе в частности, но не лучше для создания веры что обслуживание улучшилось? |
Development of the next improved variant, the UH-60M, was approved in 2001, to extend the service life of the UH-60 design into the 2020s. |
Разработка следующего усовершенствованного варианта, UH-60M, была одобрена в 2001 году, чтобы продлить срок службы конструкции UH-60 до 2020-х годов. |
The findings from this service showed that, on average the children who participated in the evaluation experienced improved emotional and behavioural outcomes. |
Результаты этой службы показали, что в среднем дети, участвовавшие в оценке, испытали улучшение эмоциональных и поведенческих результатов. |
The goal is to reduce passengers' commute times, protect the environment, provide improved security and overall quality of service. |
Цель состоит в том, чтобы сократить время поездок пассажиров, защитить окружающую среду, обеспечить повышенную безопасность и общее качество обслуживания. |
In September 2013, Air France introduced a brand new Economy product along with an improved Premium Economy seat and service. |
В сентябре 2013 года Air France представила совершенно новый продукт эконом-класса, а также улучшенные премиальные сиденья эконом-класса и сервисное обслуживание. |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers. |
Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги. |
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. |
Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this. |
Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
These benefits are delivered through greatly increased wear resistance, low thermal conductivity, reduced oil absorption and improved impact resistance. |
Эти преимущества достигаются благодаря значительно повышенной стойкости к истиранию, низкой теплопроводности, сниженной абсорбции масла и улучшенной стойкости к удару. |
His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds. |
На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended. |
При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией. |
Showcase the features of a product or service within a video. |
Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly. |
Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос. |
There is an air service between Tokyo and Moscow. |
Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
This restaurant can't be matched for good service. |
Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания. |
Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.” |
Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск». |
If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts. |
Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы. |
In our day, a philosophy which is almost official has entered into its service, wears the livery of success, and performs the service of its antechamber. |
В наши дни всякая более или менее официальная философия поступает в услужение к успеху, носит его ливрею и лакействует у него в передней. |
Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed. |
Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность. |
I'd prefer Senior Service if you can get them but Millie led me to understand that you deal more with the continental brands. |
Предпочла бы Синиор сервис, если сможете достать, но Милли намекнула мне, что бы больше имеете дело с континентальными марками. |
Ты выполняла свою обязанность. |
|
In any case, I've improved on Fry by sticking some wheels on a board, so Leela and Bender can easily make the next delivery without him. |
В любом случае, я нашел ему замену, доской с колесами, теперь Лила и Бендер легко справятся со следующей доставкой без него. |
In the past winter, Cameron had improved enough to walk a few hours each day. |
За прошедшую зиму Камерон немного поправился и мог гулять по нескольку часов в день. |
It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions. |
Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
With time, many other designers have improved and developed the paper model, while using it as a fundamentally useful tool in aircraft design. |
Со временем многие другие конструкторы усовершенствовали и развили бумажную модель, одновременно используя ее как принципиально полезный инструмент в проектировании самолетов. |
An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing. |
Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования. |
Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available. |
Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные. |
The ability to shape wood improved with technological advances from the stone age to the bronze age to the iron age. |
Способность формировать древесину улучшилась с технологическим прогрессом от каменного века до бронзового века и железного века. |
Model based learning includes cognitive reasoning skills where existing models can be improved upon by construction of newer models using the old models as a basis. |
Обучение на основе моделей включает в себя когнитивные навыки рассуждения, где существующие модели могут быть улучшены путем построения новых моделей, используя старые модели в качестве основы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with improved service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with improved service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, improved, service , а также произношение и транскрипцию к «with improved service». Также, к фразе «with improved service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.