With professional knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leaving with - оставляя с
camp with - лагерь с
phases with - фазы с
whereas with - тогда как с
with sight - с видом
with reserve - с оговоркой
with mathematics - с математикой
aside with - в сторону с
with damages - с повреждениями
showcase with - витрина с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
professional secrecy - профессиональная тайна
professional cleaning machines - профессиональные уборочные машины
in a professional context - в профессиональном контексте
professional connection - профессиональное подключение
professional storage - профессиональное хранение
professional options - профессиональные варианты
professional disciplinary - профессиональный дисциплинарный
professional entrepreneurs - профессиональные предприниматели
in professional services - в профессиональных услугах
her professional career - ее профессиональная карьера
Синонимы к professional: white-collar, nonmanual, salaried, paid, ace, proficient, polished, expert, practiced, skilled
Антонимы к professional: unprofessional, enthusiast, lover
Значение professional: of, relating to, or connected with a profession.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
gain knowledge - получить знания
religious knowledge - религиозные знания
overall knowledge - общее знание
knowledge generation - генерирование знаний
knowledge utilization - использование знаний
cause knowledge - причина знаний
dispose of knowledge - распоряжаться знаниями
knowledge intensive - наукоемкий
create knowledge - создание базы знаний
public knowledge about - общественное знание о
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
The operations require professional knowledge and confident presentation. |
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий. |
His knowledge of the size of Egypt was founded on the work of many generations of surveying trips conducted by professional bematists. |
Его знания о размерах Египта были основаны на работе многих поколений геодезистов, проводившихся профессиональными бематистами. |
On the other hand, professionals acquire some of their power and authority in organizations from their expertise and knowledge. |
С другой стороны, профессионалы приобретают часть своей власти и авторитета в организациях благодаря своему опыту и знаниям. |
My delegation is confident that your knowledge and vast professional experience will ensure strong and competent leadership of the Assembly. |
Моя делегация убеждена, что Ваши знания и богатый профессиональный опыт позволят Вам решительно и компетентно руководить работой Ассамблеи. |
Our aspiration is basing on professional knowledge and versatile sectoral experience to make our client's business more clear and effective. |
Наше стремление - на базе профессиональных знаний и разностороннего отраслевого опыта сделать бизнес наших клиентов более понятным и эффективным. |
If not, the midwife used her professional knowledge to kill the baby in the simplest and most silent way and then ask for payment. |
В противном случае акушерка использовала свои профессиональные знания, чтобы убить ребенка самым простым и бесшумным способом, а затем попросить плату. |
In particular, participants reported that their professional knowledge, capabilities and qualifications were not duly considered. |
В частности, участники указывали на то, что их профессиональные знания, возможности и квалификация не учитывались должным образом. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
Doggett replaces him as Scully's partner and helps her search for him, later involving Reyes, of whom Doggett had professional knowledge. |
Для пустого пути возврата, используемого в сообщениях об ошибках и других автоматических ответах, обязательна SPF-проверка идентичности HELO. |
These ranks are generally not tenure-track and emphasize professional practice knowledge & skills rather than scholarly research. |
Эти ранги, как правило, не являются постоянными и подчеркивают профессиональные практические знания и навыки, а не научные исследования. |
Many government branches and large enterprises have established their own institutes in which cadres may study politics and professional knowledge. |
Многие государственные структуры и крупные предприятия создали свои собственные институты, в которых руководящие работники могут заниматься изучением политики и приобретением профессиональных знаний. |
Wouldn't professionals, government, publishers, and workers have that knowledge for you? |
Разве у профессионалов, правительства, издателей и рабочих не было бы этого знания для вас? |
These joint training opportunities facilitate sharing of professional knowledge and good practices among different disciplines. |
Наличие возможностей для совместной подготовки способствует обмену профессиональными знаниями и информацией о надлежащих методах работы между представителями различных специальностей. |
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
A craft or trade is a pastime or a profession that requires particular skills and knowledge of skilled work. |
Ремесло или профессия-это времяпрепровождение или профессия, требующая определенных навыков и знаний квалифицированной работы. |
As a result the majority of the Ukrainian graduates do not possess even a basic level of professional knowledge when they leave their schools. |
В результате большинство украинских выпускников не имеют даже базового уровня профессиональных знаний, когда они покидают свои учебные заведения. |
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. |
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки. |
What you need is a group of professionals in various fields of knowledge with a good experience of work under pressure. |
Нужна группа профессионалов специалистов различных областей знаний с опытом работы в кризисных ситуациях. |
The breakthrough to professionalization based on knowledge of advanced medicine was led by Florence Nightingale in England. |
Прорыв к профессионализации, основанной на знаниях передовой медицины, был осуществлен Флоренс Найтингейл в Англии. |
Law portrays Watson as knowledgeable, brave, strong-willed, and thoroughly professional, as well as a competent detective in his own right. |
Закон изображает Уотсона знающим, смелым, волевым и полностью профессиональным, а также компетентным детективом в своем собственном праве. |
These are a high level of professional knowledge, responsibility for quality, energy and reliability! |
Это - глубокие профессиональные знания, ответственность за качество, энергия и надежность! |
This enables students to apply their theoretical knowledge, while giving them an opportunity to acquire real professional experience. |
Такие стажировки позволяют применить на практике теоретические знания студентов, давая им в то же время возможность приобрести реальный профессиональный опыт. |
The conventions and techniques of using oils demands a knowledge of drawing and painting, so it is often used in professional practice. |
Условности и приемы использования масел требуют знания рисунка и живописи, поэтому они часто используются в профессиональной практике. |
The purpose of secondary education can be to give common knowledge, to prepare for higher education, or to train directly in a profession. |
Целью среднего образования может быть предоставление общих знаний, подготовка к получению высшего образования или обучение непосредственно профессии. |
Already noted for his knowledge and professional competence, he began to accumulate positions in the Administration. |
Уже отмеченный своими знаниями и профессиональной компетентностью, он начал накапливать должности в администрации. |
It is not sufficient for persons aspiring to become professional accountants to possess only theoretical knowledge. |
Для того чтобы стать профессиональным бухгалтером, недостаточно лишь теоретических знаний. |
We also celebrate Day of the Defender of Motherland on the 23d of February, Easter, Day of Knowledge and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close. |
Мы также отмечаем День защитника отечества 23 февраля, Пасху, День знаний и множество профессиональных праздников, которые не являются государственными праздниками и банки, офисы и школы не закрываются. |
These people have a lifetime of professional experience in one or more fields, and they are very knowledgeable and responsible. |
Эти люди имеют пожизненный профессиональный опыт в одной или нескольких областях, и они очень хорошо осведомлены и ответственны. |
Calculation of costs or possible side-effects is another complicated matter that requires experience and professional knowledge. |
Еще одной сложностью является анализ расходов или возможных побочных эффектов, который требует наличия опыта и квалификации. |
Hence, dental professionals should use their expertise, knowledge and experience to form a reasonable decision when interpreting BPE scores. |
Следовательно, специалисты-стоматологи должны использовать свой опыт, знания и опыт для формирования обоснованного решения при интерпретации баллов BPE. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
All the activities organized by the Statistics Division aim to transfer - in one way or another - professional knowledge and skills to national statisticians. |
Вся деятельность, осуществляемая Статистическим отделом, направлена на то, чтобы передать, в той или иной форме, специальные знания и навыки национальным статистикам. |
He was a leader in his profession, contributing to many important domains of science and knowledge. |
Он был лидером в своей профессии, внося свой вклад во многие важные области науки и знаний. |
The purpose of such work is to allow prisoners to achieve, maintain or extend their work capabilities, work habits and professional knowledge. |
Цель такой трудовой деятельности - позволить заключенным приобретать, поддерживать и совершенствовать трудовые навыки, привычку к труду и профессиональные знания. |
One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs. |
Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС. |
Except for very narrow examination of professional knowledge, personnel employed in other services within prison institutions have no other form of education. |
Помимо весьма узкой сферы проверки профессиональных знаний персонала, работающего в других службах тюремных заведений, никаких других форм обучения не имеется. |
I don't have any knowledge on the subject, either lay or professional. |
У меня нет никаких знаний по этому предмету, ни профессиональных, ни профессиональных. |
So the debate is not whether or not chiro is a health profession, as that is common knowledge. |
Таким образом, спор идет не о том, является ли Чиро медицинской профессией, поскольку это общеизвестно. |
Lack of adequate policies, implementation measures and insufficient knowledge of professionals and parents on early child development compound these problems. |
Эти проблемы усугубляются отсутствием надлежащей политики и практических мер и недостаточным уровнем знаний специалистов и родителей об особенностях развития детей в раннем возрасте. |
anyone with ever cursory knowledge of Indian scoial startification will know that Brahmins being presists never took up fighting as a profession. |
любой, кто хоть немного знаком с индийской ской стартификацией, поймет, что брамины, будучи пресистами, никогда не занимались борьбой как профессией. |
The medical profession is unconsciously irritated by lay knowledge. |
Медики терпеть не могут, когда непосвященные лезут в тайны их профессии. |
Logisticians combine a professional knowledge of each of these functions to coordinate resources in an organization. |
Логисты объединяют профессиональные знания каждой из этих функций для координации ресурсов в организации. |
Usefulness and need of knowledge is very important especially for young people in their choosing a profession. |
Полноценные и нужные знания очень важны, особенно для молодежи при выборе профессии. |
A certification is a third-party attestation of an individual's level of knowledge or proficiency in a certain industry or profession. |
Сертификация-это сторонняя аттестация уровня знаний или квалификации человека в определенной отрасли или профессии. |
They should act in their personal capacity, be independent and impartial, and have the appropriate professional knowledge and regional expertise. |
Эксперты должны действовать в своем личном качестве, быть независимыми и беспристрастными, а также обладать необходимыми профессиональными знаниями и опытом работы в регионе. |
That was possible because little detail was included, the building techniques involved being common knowledge amongst building professionals. |
Это было возможно, потому что было включено мало деталей, строительные методы были широко известны среди строительных специалистов. |
In the academic and professional worlds a discipline is a specific branch of knowledge, learning or practice. |
В Академическом и профессиональном мире дисциплина - это специфическая отрасль знания, обучения или практики. |
A consultant is usually an expert or a professional in a specific field and has a wide area of knowledge in a specific subject. |
Консультант, как правило, является экспертом или профессионалом в определенной области и имеет широкую область знаний в конкретной области. |
The end goal of an advanced professional certificate is so that professionals may demonstrate knowledge of course content at the end of a set period in time. |
Конечная цель сертификата advanced professional заключается в том, чтобы профессионалы могли продемонстрировать знание содержания курса в конце установленного периода времени. |
This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education. |
Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения. |
It's a painting that my best friend did for our family because she's an artist by profession. |
Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her. |
С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду. |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
Eventually, he accumulated a large bicycle collection and became a fan of professional road cycling, often traveling to racing events, such as the Tour de France. |
Со временем он собрал большую коллекцию велосипедов и стал поклонником профессионального шоссейного велоспорта, часто выезжая на гоночные соревнования, такие как Тур де Франс. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
A relatively new profession is that of the beer sommelier, who informs restaurant patrons about beers and food pairings. |
Относительно новая профессия-это профессия пивного сомелье, который информирует посетителей ресторана о пивных и пищевых парах. |
However, modesty was not determined by the precepts of religion, but by local traditions, social codes, profession, circumstances and occasion. |
Однако скромность определялась не предписаниями религии, а местными традициями, социальными кодексами, профессией, обстоятельствами и обстоятельствами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with professional knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with professional knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, professional, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «with professional knowledge». Также, к фразе «with professional knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.