With the general assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the general assembly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с общим узлом
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение



Subject to the approval of the Assembly, the Secretary-General would intend to implement the decentralization measures on 1 July 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии одобрения Ассамблеей Генеральный секретарь намерен осуществить меры по децентрализации 1 июля 1994 года.

Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае.

Ethiopia would carefully follow up the various proposals put forward in that connection during the general debate at the current session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопия будет внимательно следить за судьбой различных предложений, выдвинутых в этой связи в ходе общих прений на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

The fifty-fifth session of the General Assembly demonstrated that the commitment that was put into the Millennium Declaration was genuine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят пятая сессия Генеральной Ассамблеи продемонстрировала, что приверженность осуществлению на практике Декларации тысячелетия является подлинной.

Support for General Assembly resolution 48/82, though not unanimous, has been encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка, которую получила резолюция 48/82 Генеральной Ассамблеи, не была единодушной, но тем не менее вызывает оптимизм.

For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков.

The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее.

Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение функционирования информационно-справочной системы по вспомогательным органам Генеральной Ассамблеи и справочной библиотеки.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

The General Debate would remain in its usual time frame, commencing the Tuesday after the opening of the session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие прения будут по-прежнему проводиться в свои обычные сроки, начиная со вторника после открытия сессии Генеральной Ассамблеи.

No decision had so far been taken regarding the excess, but the matter would be raised in the General Assembly at its current session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что решения относительно такого превышения принято не было, однако вопрос о нем будет поставлен на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

More recently the General Assembly has taken special interest in the issue of innovative financing for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Генеральная Ассамблея проявила особый интерес к вопросу об инновационном финансировании развития.

We believe that the General Assembly today once again has taken a stand based on clear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Генеральная Ассамблея сегодня еще раз заняла позицию, основанную на ясных принципах.

Several delegations urged UNDP to continue the move to common premises and services in order to fulfil the requirements of General Assembly resolution 50/120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации настоятельно призвали ПРООН продолжать переход на общее пользование помещениями и услугами в целях выполнения требований резолюции 50/120 Генеральной Ассамблеи.

Pursuant to General Assembly resolution 60/254, an external firm was engaged to provide the review services required under the financial disclosure programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во исполнение резолюции 60/254 Генеральной Ассамблеи была приглашена внешняя компания для оказания услуг по обзору, требуемых по программе раскрытия финансовой информации.

The General Assembly is the general organ entrusted with deliberating on the world Organization as a whole under the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея представляет собой главный орган, на который, согласно Уставу, возложена задача обсуждать проблемы всемирной Организации в целом.

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

In this section the Special Rapporteur presents a set of conceptual elements already mentioned in his report to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе Специальный докладчик излагает концептуальные соображения, уже приводившиеся в его докладе Генеральной Ассамблее.

The General Assembly has the opportunity to become a living, breathing Internet for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея имеет возможность превратиться в живую, динамичную сеть Интернет для всего мира.

That decision had prompted the Secretary-General to recommend that the General Assembly should include personnel questions in the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этого решения Генеральный секретарь рекомендовал Генеральному комитету Генеральной Ассамблеи включить вопросы персонала в повестку дня.

You will be on my arm at the general assembly gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идешь со мной на торжественный вечер генеральной ассамблеи.

The practical manner in which the General Assembly could play that role will, of course, require very careful thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическое осуществление Генеральной Ассамблеей этой роли, разумеется, потребует тщательного обдумывания.

To be a President of the General Assembly is to belong to a select and rarefied group of international leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть Председателем Генеральной Ассамблеи - значит принадлежать к избранной и немногочисленной группе международных лидеров.

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

We have found it to be concise and informative, and it allows us to take stock of the state of implementation of General Assembly resolutions 46/182 and 48/57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем его конкретным и информативным, он позволяет нам произвести оценку состояния осуществления резолюций 46/182 и 48/57 Генеральной Ассамблеи.

The General Assembly has recommended a variety of ways to promote transparency in armaments as part of the general process of confidence-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея рекомендовала ряд способов поощрения транспарентности в вооружениях как части общего процесса укрепления доверия.

The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания.

She took it that the Committee wished to recommend the draft decision to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что Комитет намерен рекомендовать этот проект решения Генеральной Ассамблее.

This contribution has been recognized in several General Assembly resolutions from 1967 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вклад был признан в нескольких резолюциях, которые Генеральная Ассамблея принимала в период 1967 - 2010 годов.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

The special session of the General Assembly on narcotic drugs, held in June of this year, merits particular mention in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого упоминания в этой связи заслуживает проведенная в июне текущего года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам.

Article 8 of the ICAPP Charter stipulates that the political parties hosting the general assembly shall bear the primary expenses of the general assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 8 Устава МКАПП предусматривает, что основные расходы по проведению генеральных ассамблей берут на себя политические партии страны, где такая ассамблея устраивается.

The most prominent among these is the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.

The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций.

To this sum would need to be added the requirements for change management, the move of premises and some costs mandated by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой сумме будет необходимо добавить потребности, связанные с управлением преобразованиями, переездом в новые служебные помещения, а также некоторые расходы, санкционированные Генеральной Ассамблеей.

Since the last session of the General Assembly, the prospect of a comprehensive settlement of the Cyprus problem has, regrettably, remained elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени последней сессии Генеральной Ассамблеи перспективы всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы, к сожалению, оставались иллюзорными.

She trusted that the account would be managed in accordance with all relevant General Assembly resolutions concerning human resources management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает уверенность в том, что распоряжаться этим счетом будут на основе всех соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи, касающихся рационального использования людских ресурсов.

The General Assembly has traditionally reiterated its call upon all States that have not done so to become parties to these instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея вновь обратилась с традиционным призывом ко всем государствам, которые еще не сделали этого, стать участниками названных документов.

It will be necessary for him to report to the General Assembly and the Security Council on the basis of answers received from both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе ответов, полученных от обеих сторон, ему необходимо будет представить доклад Генеральной Ассамблее и Совету Безопасности.

She welcomed the decision taken by the General Assembly to recommend a comprehensive study on the impact of armed conflict on children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приветствует решение Генеральной Ассамблеи рекомендовать проведение всеобъемлющего исследования о влиянии вооруженного конфликта на детей.

The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше.

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной.

In his address to the General Assembly yesterday, the Secretary-General also correctly identified four serious current threats to world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вчерашнем выступлении в Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь правильно определил четыре серьезные угрозы миру на земле.

Furthermore, the question should be raised whether the legal basis of peacekeeping might not be considered in the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть вопрос о возможном обсуждении правовых основ деятельности по поддержанию мира в Генеральной Ассамблее.

For my part, I am ready to continue to play the active role entrusted to me by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны я готов продолжать играть активную роль, возложенную на меня Генеральной Ассамблеей.

He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ему представляется, Комитет согласен рекомендовать Генеральной Ассамблее самой определить на пленарном заседании, когда следует рассмотреть данный пункт.

The Committee had therefore agreed to recommend to the General Assembly the continued use of those transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет принял решение рекомендовать Генеральной Ассамблее продолжить использование этих стенограмм.

But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

In all international forums it has affirmed its full commitment to the Treaty's objective to achieve general and comprehensive disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех международных форумах она заявляла о своей полной приверженности цели Договора, которая состоит в обеспечении всеобщего и полного разоружения.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

When he rose to go, he took up instead of his own, the general's three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее.

When the Legislative Assembly met at the beginning of October 1849, Passy proposed an income tax to help balance the finances of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Законодательное Собрание собралось в начале октября 1849 года, Пасси предложил ввести подоходный налог, чтобы помочь сбалансировать финансы Франции.

At the assembly, King Attalus suddenly suffered a stroke while giving a speech and was left paralysed on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На собрании Царь Аттал внезапно перенес инсульт во время произнесения речи и остался парализованным с одной стороны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the general assembly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the general assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, general, assembly , а также произношение и транскрипцию к «with the general assembly». Также, к фразе «with the general assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information