With unit tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
connect with - соединить с
serve with a summons - служить с вызовом
infatuated with - увлеченный
be level with - быть наравне с
with meaning - со значением
inexperienced with - неопытный
lash out with fists - набрасываться с кулаками
cover with lid - закрывать крышкой
link with the masses - связь с массами
equally with - наравне с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
jackson turbidity unit - единица мутности по Джексону
pulsing unit - генератор импульсов
replacing unit - замена блока
treasury unit - казначейство блок
drafting unit - составление блок
discrete unit - дискретная единица
a per unit basis - единицу продукции
coupling unit - соединительный узел
unit member - член блока
membrane unit - мембранный блок
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
nuclear weapons effects tests - испытания эффективности воздействия ядерного оружия
take some tests - принять некоторые тесты
tests indicate - Тесты показывают,
without carrying out tests - без проведения испытаний
tests and measurements - Испытания и измерения
further tests will be carried out. - дальнейшие испытания будут проводиться.
accomplished tests - проведены испытания
clinical tests proved - Клинические испытания показали,
the tests described above - тесты, описанные выше
moratorium on nuclear tests - Мораторий на ядерные испытания
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
I realized I have been psyching myself out for these driving tests. |
Я поняла, что сама себя настраивала на провал экзаменов по вождению. |
Nor is it possible using a dummy pit of U-238 and high-speed x-ray cameras, although such tests are helpful. |
Также невозможно использовать муляж ямы U-238 и высокоскоростные рентгеновские камеры, хотя такие тесты полезны. |
At present, DNA paternity tests do not take precedence over this law. |
В настоящее время тесты ДНК на отцовство не имеют приоритета над этим законом. |
On math, reading and science tests given to 15-year-olds in 65 countries last year, Shanghai’s teenagers topped every other jurisdiction in all three subjects. |
В прошлом году в 65 странах проводились тесты по математике, чтению и естествознанию для 15-летних. И шанхайские подростки обошли все остальные страны по всем трем предметам. |
Some good content for each behavioral trait or pattern is often established using numerous simultaneous multivariate tests. |
Некоторое хорошее содержание для каждой поведенческой черты или паттерна часто устанавливается с помощью многочисленных одновременных многомерных тестов. |
How would they feel about themselves with these natural hairstyles? |
Как я буду ощущать себя с этой новой естественной причёской? |
This is me with a classroom of 11-year-olds. |
Смотрите, вот я в классе с 11-летними ребятами. |
That's as powerful as reducing class sizes by one-third fewer students, or replacing a so-so teacher in the classroom with a truly outstanding one. |
Те же результаты даёт сокращение учеников в классе на треть или замена посредственного учителя выдающимся. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
|
But it realized quickly that it had to have this conversation first with its own staff. |
Но в CARE быстро осознали, что сначала нужно провести беседу со своими сотрудниками. |
It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with. |
Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
Юэн с глубоким сожалением посмотрел на забывшуюся тяжелым сном девушку. |
|
Я не могу согласиться с вашей логикой, Эльрик. |
|
However, even tests performed by reputable psychologists were sometimes tainted by in-built cultural assumptions. |
Тем не менее, даже на тестирование, проводящееся квалифицированными психологами, иногда влияют внутренние культурные предрассудки. |
Today, woven tightly into the very fabric of Arctic life is espionage: Technicians eavesdrop on civilian, government, and military communications, radar signals, and missile tests. |
Сегодня шпионаж стал неотъемлемой частью жизни Арктики. Техники прослушивают граждан, правительства, военные коммуникации, отслеживают сигналы радаров и ракетные испытания. |
All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy. |
Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию. |
With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength. |
Учитывая это, вы, финалистки, будете подвергнуты ряду тестов, которые оценят ваши физическую, психическую и эмоциональную устойчивость. |
So I ran some port scans and some enumeration tests. |
Я просканировал порты и запустил тесты. |
Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. |
И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы. |
Body cams are important, and I need these field tests to go well. |
Эти камеры очень важны, и нужно, чтобы их тестирование прошло успешно. |
I can give you a short course of sedatives, just until the tests come back. |
Я могу... Могу прописать вам краткий курс успокоительного, пока не придут результаты анализов. |
Only the largest of tests can erase the stain, And only my blood brother can impose it on me. |
Смыть позор может только самое трудное испытание, и только мой кровный брат может подвергнуть меня ему. |
Preliminary tests indicate that the mushrooms he used were infused with poison from another mushroom. |
Из анализов следует, что грибы, которые он использовал, были пропитаны ядом поганок. |
The bodies are all burnt to a crisp, but the crime techs did spot D.N.A. tests. |
Тела сгорели дотла, но эксперты провели ДНК-тест. |
Nevertheless, you have passed the tests. |
Тем не менее, вы прошли испытания. |
Actually, my tests of the Aharonov-Bohm quantum interference effect have reached an interesting point. |
Кстати, мои испытания с эффектом квантовой интерференции Ааронова-Бома показали любопытные результаты. |
It's corpse wont show me how it's organs function, how they respond to tests. |
Труп не покажет, как функционируют органы, и как реагируют на тесты. |
Tests of zero field Stark level crossings came after the Hanle-type measurements, and are generally less common, due to the increased complexity of the experiments. |
Испытания переходов нулевого поля через уровень Старка начались после измерений типа Ханле и, как правило, менее распространены из-за возросшей сложности экспериментов. |
Piagetian tests are well known and practiced to test for concrete operations. |
Тесты Пиаже хорошо известны и практикуются для проверки конкретных операций. |
To determine whether the levels of antibiotic residuals are within regulatory requirements, special tests exist. |
Для определения того, соответствуют ли уровни остатков антибиотиков нормативным требованиям, существуют специальные тесты. |
Between 1951 and 1955 Cessna did flap blowing tests on Cessna 309 and 319 aircraft using the Arado system. |
В период с 1951 по 1955 год Cessna проводила испытания по продувке закрылков на самолетах Cessna 309 и 319 с использованием системы Arado. |
Because genital warts are caused by low-risk HPV types, DNA tests cannot be used for diagnosis of genital warts or other low-risk HPV infections. |
Поскольку генитальные бородавки вызываются типами ВПЧ низкого риска, ДНК-тесты не могут быть использованы для диагностики генитальных бородавок или других инфекций ВПЧ низкого риска. |
This includes special tests to determine a dog’s inborn qualities, and training degrees or titles aimed to show what the dog can learn to do. |
Это включает в себя специальные тесты для определения врожденных качеств собаки, а также учебные степени или звания, направленные на то, чтобы показать, чему собака может научиться. |
Tests started the same month, with a mockup turret fitted of the same weight as the real turret. |
Испытания начались в том же месяце, с макетной башней, оснащенной тем же весом, что и настоящая башня. |
Chemical tests of ancient pottery jars reveal that beer was produced as far back as about 7,000 years ago in what is today Iran. |
Химические тесты древних глиняных кувшинов показывают, что пиво было произведено еще около 7000 лет назад на территории современного Ирана. |
This can be through investigating published technical literature, obtaining supplier documentation, or by conducting controlled tests at diverse conditions. |
Это может быть исследование опубликованной технической литературы, получение документации поставщика или проведение контролируемых испытаний в различных условиях. |
Two mathematical tests that can be used to diagnose such an instability are the Routh-Hurwitz and Nyquist criteria. |
Два математических теста, которые могут быть использованы для диагностики такой нестабильности,-это критерии Раута-Гурвица и Найквиста. |
Additionally, some institutions hold their own entrance tests. |
Кроме того, некоторые учебные заведения проводят собственные вступительные испытания. |
As a precaution, the DEH are continuing their laboratory tests on In-N-Out employees to conclusively rule them out as a possible source of the infection. |
В качестве меры предосторожности DEH продолжают свои лабораторные тесты на сотрудниках In-N-Out, чтобы окончательно исключить их как возможный источник инфекции. |
Diagnostic tests such as conjunctival scrapings to look for eosinophils are helpful in determining the cause of the allergic response. |
Диагностические тесты, такие как соскоб конъюнктивы для поиска эозинофилов, помогают определить причину аллергической реакции. |
On that basis, they used data from more wind tunnel tests to design their propellers. |
На этой основе они использовали данные других испытаний в аэродинамических трубах для проектирования своих винтов. |
Area 12 held 61 nuclear tests between 1957 and 1992, one of which involved two detonations. |
В период с 1957 по 1992 год в районе 12 было проведено 61 ядерное испытание, одно из которых сопровождалось двумя взрывами. |
But its interpretation of the DNA tests has crossed the boundary of science's freedom from political interference. |
Но его интерпретация тестов ДНК пересекла границу свободы науки от политического вмешательства. |
It's just a philosophy on safety that is different from building cars to pass these kinds of tests. |
Это просто философия безопасности, которая отличается от создания автомобилей, чтобы пройти такие испытания. |
Poor statistical reporting practices have contributed to disagreements over one-tailed tests. |
Затем она отправилась в Мексику в качестве иностранного корреспондента. |
Twenty five tests were carried out on mutant mice and two significant abnormalities were observed. |
На мышах-мутантах было проведено двадцать пять тестов, и были обнаружены две значительные аномалии. |
Numerous model flight tests, using conventional explosives, were conducted at Point Loma, San Diego in 1959. |
Многочисленные летные испытания моделей с использованием обычных взрывчатых веществ были проведены в Пойнт-Ломе, Сан-Диего, в 1959 году. |
The Army reported that only the M14 was suitable for service, but Vance wondered about the impartiality of those conducting the tests. |
Армия сообщила, что только М14 пригоден для службы, но Ванс сомневался в беспристрастности тех, кто проводил испытания. |
These tests include vision, road, and knowledge tests for all persons seeking to become a licensed automobile driver in the province. |
Эти тесты включают в себя Тесты на зрение, дорогу и знания для всех лиц, желающих стать лицензированным водителем автомобиля в провинции. |
They had to shower at the end of each day's work, and were subjected to weekly urine tests. |
Они должны были принимать душ в конце каждого рабочего дня и еженедельно сдавать анализы мочи. |
Hemsworth moved to the States in March 2009 for screen tests. |
Хемсворт переехал в Штаты в марте 2009 года для кинопробы. |
Additionally, the weapon design was simple enough that it was only deemed necessary to do laboratory tests with the gun-type assembly. |
Кроме того, конструкция оружия была достаточно проста, поэтому считалось необходимым проводить только лабораторные испытания с помощью сборки типа пушки. |
One may also use a sentinel node at the end of the list, with an appropriate data field, to eliminate some end-of-list tests. |
Можно также использовать узел sentinel в конце списка с соответствующим полем данных, чтобы исключить некоторые тесты конца списка. |
On 28 October 2010, Airbus announced the start of refuelling and air-drop tests. |
28 октября 2010 года компания Airbus объявила о начале дозаправки и испытаний в воздухе. |
However, the tests have been criticized on various grounds. |
Однако эти испытания подвергались критике по различным основаниям. |
In cases where the diagnosis is unclear, close observation, medical imaging, and laboratory tests can be helpful. |
В тех случаях, когда диагноз неясен, может быть полезно тщательное наблюдение, медицинская визуализация и лабораторные тесты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with unit tests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with unit tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, unit, tests , а также произношение и транскрипцию к «with unit tests». Также, к фразе «with unit tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.