Woman chair - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина
menopausal woman - климактерический женщина
precious woman - драгоценная женщина
rural woman - сельская женщина
woman tonight - женщина сегодня
wing woman - крыло женщина
where a man and a woman - где мужчина и женщина
a woman who has given birth - женщина, родившая
you are a good woman - Вы хорошая женщина
was an attractive woman - была привлекательной женщиной
cases of a woman - случаи женщины
Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady
Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy
Значение woman: an adult human female.
noun: стул, кресло, председатель, кафедра, председательское место, профессура, должность профессора, место свидетеля в суде, рельсовая подушка
verb: председательствовать, возглавлять, ставить во главе, стоять во главе, поднимать и нести на стуле
game chair - стул игры
office swivel chair - бюро вращающееся кресло
co-chair for - сопредседатель
green chair - зеленый стул
the chair and the secretariat - Председатель и секретариат
in cooperation with the chair - в сотрудничестве с председателем
the chair said that - Председатель отметил, что
as chair and vice-chairs - в качестве председателя и заместителей председателя
that the chair would - что стул будет
in my chair - в своем кресле
Синонимы к chair: professorship, hot seat, electric chair, death chair, chairwoman, chairperson, president, chairman, control, be in charge of
Антонимы к chair: table, depose, extremity, follow up, handle, tail, accept, accept orders from, acolyte, adhere to
Значение chair: the person in charge of a meeting or organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman).
female chair, feminine chair, girl chair
The little sandy-haired woman had flung herself forward over the back of the chair in front of her. |
Маленькая женщина с рыжеватыми волосами навалилась на спинку переднего стула. |
In my time there was a single arm-chair in a house, for elderly persons-at any rate it was so at my mother's, who was a good woman, I can tell you. |
В мои времена полагалось только одно кресло -для пожилых людей. По крайней мере, так было заведено у моей матери, а она была, смею вас уверить, женщина порядочная. |
Martha M. Place became the first woman executed in the electric chair at Sing Sing Prison on March 20, 1899, for the murder of her 17-year-old stepdaughter, Ida Place. |
Марта М. Плейс стала первой женщиной, казненной на электрическом стуле в тюрьме Синг-Синг 20 марта 1899 года за убийство своей 17-летней падчерицы Иды Плейс. |
He could feel Goodwin's eyes on his back as he helped the woman into the chair. |
Но, помогая женщине сесть в кресло, ощущал спиной его взгляд. |
Montag sank down into a chair and looked at this woman. |
Монтэг тяжело опустился на стул и вгляделся в лежащую перед ним женщину. |
and that same year Erma Johnson became the first black and first woman chair of the Dallas/Fort Worth International Airport's Board of Directors. |
и в том же году Эрма Джонсон стала первым чернокожим и первой женщиной-председателем совета директоров Международного аэропорта Даллас/Форт-Уэрт. |
Backthrust in her chair, she glared at the younger woman. A ne-I don't believe it! she cried. I don't believe it! |
Откинувшись в кресле, она сердито смотрела на диетсестру. - Ниг... Не верю! - закричала она. -Не верю! |
In their midst, carried by four servants in an ornamental sedan-chair, sat a woman, the mistress, on red pillows under a colourful canopy. |
Среди них в разукрашенных носилках, несомых четырьмя слугами, сидела на красных подушках под пестрым паланкином женщина - их госпожа. |
That girl is a woman who happens to be the Associate Chair of the Earth Sciences Department. |
Та девочка - женщина, которая является заместителем главы Департамента Землеведения. |
Низкорослая, белокожая блондинка в кресле. |
|
She was also the first woman to hold a professorial Chair at the University of Bristol. |
Она также была первой женщиной, занявшей профессорскую кафедру в Бристольском университете. |
I saw a woman who was literally folded in half like a lawn chair. |
Одну женщину буквально сложило пополам, как шезлонг. |
The woman told her that on her flight, when she saw an oyster-shaped lake, to turn left towards a steep mountain face that resembled an overturned chair. |
Женщина рассказала ей, что во время полета, увидев озеро в форме устрицы, она повернула налево, к крутому склону горы, напоминавшему перевернутый стул. |
From out of the window of the chair peered the head of a charming woman, who watched without impatience, without alarm, and with a certain admiration, the combat of these two brutes. |
В оконце портшеза прелестное женское личико; оно не выражает ни нетерпения, ни страха... оно, если хотите, любуется единоборством этих двух зверей. |
Then let them produce the body and show how a woman paralysed, confined to this chair, could have committed the crime. |
Тогда пусть предоставят тело и покажут, как парализованная женщина, ограниченная этим креслом, могла совершить преступление. |
I'd like to appeal for recusal as first chair as this case offends my sensibilities as a woman. |
Я отказываюсь от роли ведущего адвоката, это дело оскорбляет мои чувства, как женщины. |
Her mother, a young and pretty woman but tired and sad-looking, was sitting in a rocking chair near the window; on the sill stood a huge bouquet of wild flowers. |
Ее мать, женщина молодая, красивая, но с лицом печальным и утомленным, сидела в качалке возле окна, на котором стоял пышный букет полевых цветов. |
An old woman pushing before her a bath chair, in which there sat a man in an army cap with a finely polished Imperial badge and waving his crutches. |
Старуха толкала перед собой коляску, в которой сидел мужчина в форменной фуражке с блестящей кокардой и размахивал костылями. |
Он находит скелет женщины в кресле-качалке. |
|
I could see a deck-chair under a tree, and the back of a woman's head. |
Я увидела под деревом шезлонг и затылок сидящей в нем женщины. |
Jay sits in the captain's chair and idly surveys the woman in the fish box not far below his feet. |
Джей сидит за штурвалом и лениво наблюдает за женщиной в трюме. |
They place the woman in this chair and so plunge her into the water as often as the sentence directs, in order to cool her immoderate heat. |
Они сажают женщину в это кресло и погружают ее в воду так часто, как предписывает приговор, чтобы охладить ее неумеренный жар. |
By the light of the pale halo that encircled the ghostly Presence, and moved with it, I could see the dark figure of the living woman seated immovable in the chair. |
При свете бледного сияния, окружавшего призрачное явление и двигавшегося вместе с ним, я мог видеть темную фигуру живой женщины, сидевшей неподвижно на стуле. |
They place the woman in this chair and so plunge her into the water as often as the sentence directs, in order to cool her immoderate heat. |
Они сажают женщину в это кресло и погружают ее в воду так часто, как предписывает приговор, чтобы охладить ее неумеренный жар. |
In September 1923 she became the first woman to assume the chair of the TUC's General Council. |
В сентябре 1923 года она стала первой женщиной, занявшей пост председателя Генерального совета тук. |
The slender woman leaned back in her chair, crossing her ankles and folding her arms across her chest. |
Стройная женщина откинулась на спинку стула, скрестила лодыжки и сложила на груди руки. |
The woman in the red plush armchair spread newspapers over the arms and back to protect the chair from the rain. |
Женщина, сидевшая в плюшевом кресле, принялась укрывать его спинку газетами, чтобы оно не попортилось от дождя. |
Can't a woman enjoy the simple pleasure of getting her back rubbed by a chair? |
Может женщина просто насладиться и потереться спинкой о кресло? |
She says the chair is made in such a way that the woman's back and legs are nicely supported. |
Этот стул сделан так, что спина и ноги женщины обретают надежную опору в минуту родов. |
The sedan chair was rocking through the crowds of revelers along the quay when Moghedien spotted the woman. |
Паланкин покачивался в толпе гуляк на набережной, когда Могидин внезапно увидела эту женщину. |
A thin black woman was seated in a chair in a corner of the room sewing on a dress. |
На стуле в углу сидела худая чернокожая женщина и шила платье. |
From the curule chair beside the throne rose another woman, wearing an intricately wrought silver mask and magnificent robes of rich silver cloth. |
Из кресла поднялась женщина в прекрасной серебряной маске и серебряной мантии. |
In this painting it appears that the woman, who is seated in a chair, occupies space within the room depicted as opposed to appearing flat as in Little Joe with Cow. |
На этой картине Женщина, сидящая в кресле, занимает пространство внутри изображенной комнаты, а не кажется плоской, как в маленьком Джо с коровой. |
The first thing I saw was an elderly woman with grey hair sitting in a chair. |
Прежде всего я заметил пожилую даму, которая сидела в кресле. |
A fair young woman sat in a high-backed chair in a corner; and gentlemen with flowers in their buttonholes were talking to ladies round the fire. |
Рядом, на стуле с высокой спинкой, сидела молодая блондинка; у камина какие-то господа с цветками в петлицах фраков занимали дам разговором. |
In 2015 Dr Ann Limb was appointed Chair of the association, the first woman to hold the post. |
В 2015 году д-р Энн Лимб была назначена председателем Ассоциации, первой женщиной, занявшей этот пост. |
You'll have to live with your conscience the rest of your life if you send an insane woman to the electric chair. |
Вам придется жить со своей совестью всю оставшуюся жизнь, если вы отправите сумасшедшую женщину на электрический стул. |
Nadine rose and assisted the old woman to struggle out of her chair. |
Надин встала и помогла свекрови подняться. |
The woman had silently positioned herself on a chair from which she could watch the whole room. |
Женщина молча села в кресло, с которого она могла наблюдать за всей комнатой. |
Женщина по имени Сайлит и женщина по имени Вера. |
|
Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ. |
|
It was agreed that the Chair, jointly with the secretariat would propose a draft agenda 1/. |
Было решено, что Председатель совместно с секретариатом предложит проект повестки дня. |
The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. |
В этом постановлении объявлялось о возможности принимать к рассмотрению дела, касающиеся физического насилия в отношении женщины, а также учитывался тот факт, что она изначально была принуждена вступить в брак. |
It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;. |
Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;. |
Ах, да, эта женщина какает рядом с вокзалом. |
|
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
If you were going to drown yourself for some woman, or by way of a protest, or out of sheer dulness, I disown you. |
Если ты хотел броситься в воду из-за женщины, из-за опротестованного векселя или от скуки, я отрекаюсь от тебя. |
Back in town, the riders picked up a large number of bottles that were filled with clear liquid, as well as a broad-shouldered woman from somewhere. |
В городе седоки захватили много белых бутылочек и какую-то широкоплечую гражданку. |
She began walking round the garden, step by step; she went into the path by the hedge, and returned quickly, hoping that the woman would have come back by another road. |
Она решила прогуляться по саду, медленным шагом прошлась мимо изгороди, а затем, в надежде, что кормилица шла обратно другой дорогой, быстро вернулась. |
The young man and woman ordered a basin each of the mixture, steaming hot, and sat down to consume it at leisure. |
Мужчина и женщина заказали себе по миске горячей, дымящейся каши и уселись, чтобы съесть ее не спеша. |
I hated the old woman, and her son too, with an intense hatred, and many blows did that feeling cost me. |
Я ненавидел старуху - да и сына её -сосредоточенной ненавистью, и много принесло мне побоев это тяжёлое чувство. |
Вероятно, по той же причине, по которой Мак-Нотон оставил кафедру. |
|
The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire. |
Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
You know, I went to the barbershop, sat down in the chair and the barber picked up a pair of scissors and lit up a joint at the same time. |
Я прихожу в парикмахерскую и сажусь в кресло. Мой парикмахер размахивает ножницами и одновременно курит косяк. |
He's the only thing standing between me and the electric chair. |
Он - то единственное, что отделяет меня от электрического стула |
He has a Chair in Philosophy at Cornell. |
У него кафедра философии в Корнель. |
A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury. |
Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга. |
This edition, which included only the musical numbers, along with extra specially recorded dialogue, was meant to re-create the album listened to by the Man in Chair. |
Это издание, включавшее только музыкальные номера, а также дополнительные специально записанные диалоги, должно было воссоздать альбом, который слушал человек в кресле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «woman chair».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «woman chair» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: woman, chair , а также произношение и транскрипцию к «woman chair». Также, к фразе «woman chair» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.