Work diary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
preliminary work - предварительная работа
precision work - точность работы
additonal work - Additonal работы
work capabilities - возможности работы
qualitative work - качественная работа
work planning - планирование работы
nonmarket work - нерыночная работа
silent work - бесшумная работа
work decisions - работа решение
valiant work - доблестный труд
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
diary notes - дневниковые записи
pocket diary - карманный ежедневник
full diary - полный дневник
site diary - дневник сайта
writing diary - написание дневника
work diary - работа дневник
crop diary - дневник урожая
diary pages - страницы дневника
busy diary - занят дневник
diary of events - Дневник событий
Синонимы к diary: PDA, organizer, daybook, engagement book, appointment book, personal organizer, daytimer, annals, log, record
Антонимы к diary: secondary source, cross off, cross out, delete, dismiss, disorder, disorganize, erase, ignore, long story
Значение diary: a book in which one keeps a daily record of events and experiences.
В начале 1876 года Достоевский продолжил работу над своим дневником. |
|
I'll just tell Mindy that I read her diary she'll dump me, we'll have a messy break-up, and all work will come to a halt for a couple of years. |
Я просто скажу Минди, что прочел ее дневник. Она пошлет меня, у нас будет ужасное расставание, и вся работа в клинике прекратится на пару лет. |
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster. |
Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств. |
According to the press release by Sean Kelly, the work is a diary of dreams and their literal recreation as works of art. |
Согласно пресс-релизу Шона Келли, работа представляет собой дневник сновидений и их буквальное воссоздание в виде произведений искусства. |
A-And, what you saw in the notebook is her latest work, a manga titled Millennium Legend: Magical Destroy, and it absolutely wasn't a picture diary! |
была её последняя работа. а совсем не дневник с картинками! |
The diary has been published between 1902 and 1942, and regarded as a valuable reference work of contemporary Sweden. |
Этот дневник был опубликован между 1902 и 1942 годами и считается ценным справочным произведением современной Швеции. |
He then analyzes the work of Fyodor Dostoevsky in this light, especially The Diary of a Writer, The Possessed and The Brothers Karamazov. |
Затем он анализирует в этом свете творчество Федора Достоевского, особенно Дневник писателя бесы и Братья Карамазовы. |
I have allocated time in the diary this week to work on this, so would really appreciate it if it could be undeleted. |
Я выделил время в дневнике На этой неделе, чтобы работать над этим, поэтому был бы очень признателен, если бы его можно было восстановить. |
Brod pushed Kafka to publish his work, and it is probably owing to Brod that he began to keep a diary. |
Брод подтолкнул Кафку к публикации своей работы, и, вероятно, именно благодаря броду он начал вести дневник. |
A work in a more conservative vein is the illustrated version of Murasaki Shikibu's diary. |
Более консервативной работой является иллюстрированная версия дневника Мурасаки Сикибу. |
A Diary of Chuji's Travels was at the heart of young Ito's dreams and tribulations. For many years before, he had been a scriptwriter-for-hire, unable to choose independently the subjects of his work. |
Путевой Дневник Чиджу был результатом сплава мечтаний и бед молодого Ито, который много лет проработал наемным сценаристом, не имея возможности самостоятельно выбирать темы. |
I told you, I write Metro Crime Diary. |
Я говорил. Я веду Криминальный Дневник Столицы. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
|
People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. |
Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там. |
It helps a person to choose a trade or profession and to be able to work well. |
Они помогают человеку выбрать занятие или профессию и дают возможность получить хорошую работу. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Телефон не работает - нет сети. |
|
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
|
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country. |
Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка. |
You said the diary was written up to date? |
Ты говоришь дневник писался до последнего дня? |
And please don't leave out any of the lurid details, because Betty here keeps a very meticulous diary, and I'm more than happy to fill in the details. |
И,пожалуйста,не упускай никаких сенсационных деталей, потому что Бетти очень тщательно ведет свой дневник. и я буду более чем счастлива рассказать обо всех деталях. |
The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary. |
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. |
Would the Doctor please come to the Diary Room? |
Доктор, будьте любезны пройти в Дневниковую Комнату! |
Because I found this diary when I was helping my parents move. |
Потому что я нашла этот дневник, когда помогала родителям с переездом. |
They determined that the paper, glue, and ink were readily available during the time the diary was said to have been written. |
Они установили, что бумага, клей и чернила были легко доступны в то время, когда дневник, как говорили, был написан. |
В своем дневнике Тегеран был описан как неприступный регион. |
|
Keys followed up her debut with The Diary of Alicia Keys, which was released in December 2003. |
Кейс последовала за ее дебютом с дневником Алисии кейс, который был выпущен в декабре 2003 года. |
Many advances were recorded by the Chinese scholar and traveller Faxian in his diary and published afterwards. |
Многие достижения были записаны китайским ученым и путешественником Факсианом в его дневнике и опубликованы впоследствии. |
The King related much of what the two discussed in his diary, which is the only extant first-hand account of these conversations. |
Король рассказал многое из того, что они обсуждали в своем дневнике, который является единственным дошедшим до нас непосредственным описанием этих бесед. |
Дневник получил высокую оценку за свои литературные достоинства. |
|
In fact, Price's unusual autobiographical memory has been attributed as a byproduct of compulsively making journal and diary entries. |
На самом деле необычная автобиографическая память Прайса была приписана как побочный продукт навязчивого ведения дневниковых записей. |
According to a production diary video, 48 Epic cameras were used during the film's production. |
Согласно видео из производственного дневника, во время производства фильма было использовано 48 эпических камер. |
Tarzan also learns from the diary of the deceased Fritz Schneider that Jane might still be alive. |
Тарзан также узнает из дневника покойного Фрица Шнайдера, что Джейн, возможно, еще жива. |
Why did you remove the Dod Diary contribution? |
Почему вы удалили дневник Министерства обороны? |
Though she never secured the inheritance that brought her there, Tristan wrote a travel diary about her experiences during Peru's tumultuous post-independence period. |
Хотя она так и не получила наследство, которое привело ее сюда, Тристан написал дневник путешествий о ее переживаниях во время бурного периода Перу после обретения независимости. |
The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public. |
Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики. |
To celebrate the 150th anniversary of the composer, the entire diary was also published in the Finnish language in 2015. |
Чтобы отпраздновать 150-летие композитора, весь дневник был также опубликован на финском языке в 2015 году. |
According to his diary, Sergeant York also used a Colt M1911 semi-automatic pistol on that day. |
Согласно его дневнику, сержант Йорк также использовал в тот день полуавтоматический пистолет Кольт М1911. |
Also a playwright, radio producer and journalist, Minet has left a dense diary En mal d’Aurore, Journal 1932-1975. |
Также драматург, радиопродюсер и журналист, мине оставил плотный дневник En mal d'Aurore, журнал 1932-1975 годов. |
Quests conversations are fully logged in a quest diary. |
Разговоры о квестах полностью записываются в дневник квестов. |
Robert Menzies, Excerpts from his personal diary, 27 and 28 April 1941. |
Роберт Мензис, выдержки из его личного дневника, 27 и 28 апреля 1941 года. |
Many of the diary entries contain erotic homosexual overtones between Adare and Home. |
Многие дневниковые записи содержат эротические гомосексуалистов обертоны между Адэр и домом. |
In 2004 Ilse Fischer published a biographical study about Erdmann, which also contains his diary entries. |
В 2004 году Ильзе Фишер опубликовала биографическое исследование об Эрдмане, в котором также содержатся его дневниковые записи. |
My Dateless Diary is a collection of autobiographical essays by R. K. Narayan published in 1960. |
Мой дневник без даты - это сборник автобиографических очерков Р. К. Нараяна, опубликованный в 1960 году. |
Soon after that, My Dateless Diary, describing experiences from his 1956 visit to the United States, was published. |
Вскоре после этого был опубликован мой дневник без даты, описывающий события его визита в Соединенные Штаты в 1956 году. |
I had pointed out that the source her book quoted, the diary of the colony's chaplain Robert Knopwood, only recorded four Aboriginal deaths. |
Я заметил, что в источнике, который цитирует ее книга, дневнике капеллана колонии Роберта Нопвуда, зафиксировано только четыре смерти аборигенов. |
He became outwardly discontented, and his diary was filled with prayers and laments over her death which continued until his own. |
Он был внешне недоволен, и его дневник был заполнен молитвами и причитаниями по поводу ее смерти, которые продолжались до его собственной. |
During his incarceration, Chyi Chin learned to be introspective and kept a diary. |
Во время своего тюремного заключения Чи чин научился быть интроспективным и вел дневник. |
In a 1986 entry in his personal diary, Tezuka stated that Disney wanted to hire him for a potential science fiction project. |
В 1986 году Тэдзука записал в своем личном дневнике, что Дисней хочет нанять его для потенциального научно-фантастического проекта. |
Her in-game Audio Diary portrait for BioShock was based on a photo of actress Geraldine Fitzgerald. |
Ее внутриигровой аудио-дневниковый портрет для BioShock был основан на фотографии актрисы Джеральдин Фитцджеральд. |
In his personal diary, George H. W. Bush wrote that his first impression of Thatcher was she was principled but very difficult. |
В своем личном дневнике Джордж Буш-старший записал, что его первое впечатление о Тэтчер было то, что она была принципиальной, но очень трудной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work diary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work diary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, diary , а также произношение и транскрипцию к «work diary». Также, к фразе «work diary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.