Work in harsh conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work in harsh conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа в суровых условиях
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • retaining work - водоудерживающее сооружение

  • meaningful work - значимая работа

  • juggling work - жонглирование работы

  • individuals work - индивидуумы работы

  • earlier work - Предшествующая работа

  • stunning work - сногсшибательная работа

  • work aspect - работа аспект

  • consultant work - консультант работа

  • cladding work - облицовочная работа

  • operator work - оператор работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- harsh [adjective]

adjective: резкий, суровый, жесткий, грубый, строгий, терпкий, шероховатый, неприятный

  • harsh bitterness - резкая горечь

  • harsh scent - терпкий запах

  • harsh wine - жесткое вино

  • harsh light - резкий свет

  • a harsh lesson - жестокий урок

  • outdoor harsh environment - на открытом воздухе суровых условиях

  • harsh living condition - суровое жилое состояние

  • harsh life - суровая жизнь

  • living in harsh - живущих в суровых

  • harsh with you - суров с вами

  • Синонимы к harsh: strident, unmelodious, grating, jarring, screeching, coarse, hoarse, shrill, unharmonious, discordant

    Антонимы к harsh: nice, friendly, polite, kind, courteous, mild, smooth, soft, pleasing, peaceful

    Значение harsh: unpleasantly rough or jarring to the senses.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



Therefore, as global temperatures rise and severe weather conditions take hold worldwide, Bangladesh is likely to experience harsh climatic consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим по мере повышения температуры и распространения неблагоприятных погодных явлений в общемировом масштабе Бангладеш скорее всего столкнется с неблагоприятными климатическими изменениями.

They later transported captive Attu Islanders to Hokkaidō, where they were held as prisoners of war in harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее они перевезли пленных жителей островов Атту на Хоккайдо, где их держали в качестве военнопленных в тяжелых условиях.

The slaves suffered from harsh conditions and most died from contracting diseases to which they had no immunity; half of the Taino died from smallpox alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабы страдали от тяжелых условий жизни и в большинстве своем умирали от болезней, к которым у них не было иммунитета; половина таино умирала только от оспы.

The average life span of fuel bladders in harsh conditions is six months to one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний срок службы топливных цистерн в тяжелых условиях эксплуатации составляет от шести месяцев до одного года.

By May 6 however many of the remaining members of the Tonkin Division were over the Chinese border where they were interned under harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к 6 мая многие из оставшихся членов Тонкинской дивизии перешли китайскую границу, где были интернированы в суровых условиях.

Mangroves are salt-tolerant trees, also called halophytes, and are adapted to life in harsh coastal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые заросли - это солеустойчивые деревья, также называемые галофитами, и они приспособлены к жизни в суровых прибрежных условиях.

The only difference was that the men were paid a pitiful salary for their long and harsh working hours while living under very difficult and inhumane conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница заключалась в том, что мужчинам платили жалкое жалованье за их долгий и тяжелый рабочий день, когда они жили в очень тяжелых и бесчеловечных условиях.

Petunias can tolerate relatively harsh conditions and hot climates, but not frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петунии могут переносить относительно суровые условия и жаркий климат, но не морозы.

Colonization of high-altitude regions, due to such harsh conditions, was previously assumed to have only been accomplished by modern humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее считалось, что колонизация высокогорных районов из-за таких суровых условий была осуществлена только современными людьми.

Baikal is the oldest lake in the world and, despite the harsh conditions, life flourishes here in isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байкал самое старое озеро в мире и, несмотря на суровые условия здесь кипит жизнь.

Until 2005, very harsh conditions were thought to be required to break the biotin-streptavidin interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года считалось, что для нарушения взаимодействия биотина и стрептавидина необходимы очень суровые условия.

Harsh conditions at home encouraged many soldiers to desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые условия на родине побудили многих солдат дезертировать.

516,841 prisoners died in prison camps in 1941–43, from a combination of their harsh working conditions and the famine caused by the German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

516 841 заключенный умер в лагерях для военнопленных в 1941-43 годах от сочетания тяжелых условий труда и голода, вызванного немецким вторжением.

Moreover, conditions for emancipated slaves were harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, условия для освобожденных рабов были суровыми.

This means that pollinator species together can survive under harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что виды-опылители вместе могут выжить в суровых условиях.

These kinds of harsh conditions prompted discussion of hospital reform among government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие суровые условия вызвали дискуссию о реформе больниц среди правительственных чиновников.

Give up your nobility, and become a lowly farmer and live in harsh conditions,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откажитесь от вашего титула, станете простым крестьянином и будете жить в тяжёлых условиях.

Evidence found by John Rae proved beyond reasonable doubt that the crew had suffered harsh conditions that led to their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики, найденные Джоном Реем, вне всяких разумных сомнений доказывали, что экипаж пережил тяжелые условия, которые привели к их гибели.

Harsh conditions led to many uprisings, coups and bloody suppression of peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые условия привели к многочисленным восстаниям, переворотам и кровавому подавлению крестьян.

Herds often took shelter in the artificial cuts formed by the grade of the track winding through hills and mountains in harsh winter conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стада часто укрывались в искусственных вырубках, образованных крутизной тропы, вьющейся по холмам и горам в суровых зимних условиях.

On 22 December 1918, while flying from Thessaloniki to Athens his plane crashed due to harsh weather conditions over Mount Olympus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 1918 года, когда он летел из Салоник в Афины, его самолет разбился из-за суровых погодных условий над горой Олимп.

But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому.

Workers who assemble iPhones, iPads and other devices often labor under harsh conditions, according to employees inside the Foxconn plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие, которые собирают айфоны, айпады и другие устройства, часто работают в тяжелых условиях, по словам сотрудников заводов Foxconn.

They waited there in harsh conditions to be allowed to enter Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждали там в суровых условиях, чтобы им разрешили въехать в Польшу.

The book depicts working-class poverty, the lack of social supports, harsh and unpleasant living and working conditions, and a hopelessness among many workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге описываются бедность рабочего класса, отсутствие социальной поддержки, тяжелые и неприятные условия жизни и труда, а также безнадежность многих рабочих.

The colony lasted only four years before succumbing to harsh conditions and hostile natives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония просуществовала всего четыре года, прежде чем пала жертвой суровых условий и враждебных аборигенов.

The conditions of the barracoons were harsh; they were highly unsanitary and extremely hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия жизни в барракунах были суровыми, они были крайне антисанитарными и чрезвычайно жаркими.

The employment of young children in factories and mines under harsh conditions in the early Victorian era disturbed many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость маленьких детей на фабриках и шахтах в суровых условиях в начале Викторианской эпохи беспокоила многих.

The commander of 3rd Army, Hasan Izzet was not in favor of an offensive action in the harsh winter conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий 3-й армией Хасан Иззет не был сторонником наступательных действий в суровых зимних условиях.

The weapons carried also reflect the harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носимое оружие также отражает суровые условия.

They told me about their struggles, they told me about the rough, harsh refugee camp conditions that made it hard to focus on anything but practical chores like collecting clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывали о своих усилиях, они рассказывали о суровых, жёстких условиях лагеря, в которых было трудно сосредоточиться на чём угодно, кроме главных потребностей, таких как походы за чистой водой.

The Nazis introduced a racial hierarchy, keeping Poles in harsh conditions and favouring German priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты ввели расовую иерархию, держа поляков в суровых условиях и отдавая предпочтение немецким священникам.

Living conditions were harsh as Germany drained away food and manpower, and many Jews were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия жизни были тяжелыми, поскольку Германия истощила запасы продовольствия и рабочей силы, и многие евреи были убиты.

The development of the mine started in 1957, in extremely harsh climate conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка рудника началась в 1957 году, в крайне суровых климатических условиях.

Further east, conditions are too harsh for even wintering territorial adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на восток условия слишком суровы даже для зимующих территориальных взрослых особей.

Bureaucratic authoritarianism was practised in Brazil after 1964, in Argentina, and in Chile under Augusto Pinochet, in a response to harsh economic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократический авторитаризм практиковался в Бразилии после 1964 года, в Аргентине и Чили при Аугусто Пиночете в ответ на суровые экономические условия.

The harsh conditions gave searchers little hope they would find anyone alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые условия давали искателям мало надежды, что они найдут кого-нибудь живым.

The English were not prepared for the harsh winter conditions, not even having snow shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане не были готовы к суровым зимним условиям, даже не имея снегоступов.

The spores of anthrax are able to survive in harsh conditions for decades or even centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры сибирской язвы способны выживать в суровых условиях десятилетиями и даже столетиями.

This makes bamboo more able to handle harsh weather conditions such as drought, flood and high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре налетел свирепый вихрь с проливным дождем, а за ним-стайки фениксов и павлинов; никто не мог их сосчитать.

Sinclair wrote the novel to portray the harsh conditions and exploited lives of immigrants in the United States in Chicago and similar industrialized cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер написал роман, чтобы изобразить суровые условия и эксплуатируемую жизнь иммигрантов в Соединенных Штатах в Чикаго и подобных индустриальных городах.

Prisoners in the camps faced harsh working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные в лагерях сталкивались с тяжелыми условиями труда.

It also grows on sea cliffs and in windy areas where other species of Quercus or Pinus cannot resist the harsh weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также растет на морских утесах и в ветреных районах, где другие виды Quercus или Pinus не могут противостоять суровым погодным условиям.

Prisoners suffer harsh conditions and have been forced to dig their own graves and to throw rocks at the dead body of another prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные страдают от тяжелых условий содержания и вынуждены рыть себе могилы и бросать камни в мертвое тело другого заключенного.

The conditions are harsh and life-threatening and prisoners are subject to torture and inhumane treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания здесь суровы и опасны для жизни, а заключенные подвергаются пыткам и бесчеловечному обращению.

Due to the harsh conditions of the nitro reduction, ammonia was used to neutralize the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за жестких условий нитроредукции для нейтрализации реакции был использован аммиак.

Most Khoikhoi had chosen not to labor for the Dutch because of low wages and harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Хойхоев предпочли не работать на голландцев из-за низкой заработной платы и суровых условий.

Jurgis had thought the US would offer more freedom, but he finds working-conditions harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юргис думал, что США предложат больше свободы, но он находит условия работы суровыми.

Women endured harsh conditions similar to those of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проходили службу в не менее суровых условиях, чем мужчины.

While there were some faint trails here and there, it was clear that people were facing such harsh economic conditions that they could barely purchase any food to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя то тут, то там виднелись какие-то слабые следы дыма, было понятно, что у людей такое тяжелое экономическое положение, что они даже не могут купить себе еды, чтобы её приготовить.

I cannot conceal our condition from the british indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу долго скрывать от британцев состояние своих войск.

But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель.

Approximately a quarter of a million perished from massacres, cold, disease and other harsh conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно четверть миллиона человек погибло от массовых убийств, холода, болезней и других тяжелых условий.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work in harsh conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work in harsh conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, in, harsh, conditions , а также произношение и транскрипцию к «work in harsh conditions». Также, к фразе «work in harsh conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information