Working signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочие знаки
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • signs of violent death - следы насильственной смерти

  • bearing signs of - несущие признаки

  • first signs of spring - Первые признаки весны

  • signs of impairment - признаки ухудшения

  • 500 signs - 500 знаков

  • first positive signs - первые позитивные признаки

  • memorial signs - памятные знаки

  • signs pointing - знаки, указывающие

  • follow the signs - следуйте указателям

  • signs of tightening - признаки ужесточения

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



As signs of tanning were considered working-class and unfashionable during this era, parasols and fans are also often represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку признаки загара считались рабочими и немодными в эту эпоху, зонтики и веера также часто представлены.

I saw the hideous phantasm of a man stretched out, and then, on the working of some powerful engine, show signs of life, and stir with an uneasy, half vital motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как отвратительный призрак человека вытянулся, а затем, при работе какого-то мощного двигателя, проявил признаки жизни и зашевелился беспокойным, полужизненным движением.

Other signs include unexpected messages that pop up on your PC, programs that start automatically, or the sound of your hard disk constantly working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим признакам относятся появление неожиданных всплывающих сообщений, самостоятельный запуск программ и звук постоянно работающего жесткого диска.

He began to show signs of improvement around on August 21, when he was seen running and working out with trainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять признаки улучшения около 21 августа, когда его видели бегающим и тренирующимся с тренерами.

20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 и они пошли и проповедовали повсюду, Господь работал с ними и подтверждал слово последующими знамениями. Аминь.

His previous jobs include painting signs and silk screening, as well as working as a mapmaker for the Land Registry, Peterborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предыдущая работа включала в себя покраску вывесок и шелкографию, а также работу картографом в Земельном кадастре Питерборо.

While working through potential false positives, which are signals that would show signs of life but in reality there isn’t life, he found a big one: exomoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая ложноположительные сигналы, то есть сигналы, которые свидетельствуют о наличии жизни там, где ее на самом деле нет, он обнаружил один мощный фактор, приводящий к появлению ложноположительных результатов — экзолуны.

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.

They like to monitor her vital signs at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно.

Bob, did you check their data packs for vital signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

The booklet would be adopted by the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра подлежала бы утверждению Рабочей группой.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

The Working Group finally notes that Mammo Wolde has been detained since 1992 without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Рабочая группа отмечает, что Маммо Волде содержится под стражей с 1992 года без предъявления обвинения и без судебного разбирательства.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

We are working on a broom for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем летать на метле ради твоей дочки.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

Home every night, like clockwork, working, in this very room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате.

The graves showed signs of recent care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За могилками явно кто-то ухаживал.

There were his signs out on the prairie stretches, and here were his ads in the daily papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он помнил рекламные щиты Росса в прерии и его объявления в газетах.

We can't say anything until the doctor signs off on your knee, so this has to stay inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не можем говорить, пока доктор не сделает заключение насчет твоего колена, так что это должно остаться между нами.

When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме.

Tell the others to keep an eye out for signs of sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай другим быть внимательными к признакам вредительства.

Geraldine looked at it, at first suspiciously and then with signs of approval. 'It's rather nice,' she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральдина смотрела на него сначала с сомнением, потом - с одобрением.

We saw signs all day pointing us to this anarchist hacker group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы весь день видели знаки, которые привели нас к этой анархисткой хакерской группе.

Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах!

Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи.

Unofficially, sources in the NYPD are telling me that all signs point to the Nightingale Killer, though no final determination has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальный источник в полиции сообщает мне, что всё указывает на то, Соловьиного убийцу, хотя окончательно утверждать никто не может.

He's been admitted into an asylum and hasn't shown any signs of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поместили в психбольницу. С тех пор никаких улучшений.

We waited half an hour, walking up and down, but there were no signs of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали с полчаса, прохаживаясь взад и вперед, но он не приходил.

Throughout the second hundred miles he observed signs in himself, and gritted his teeth and kept up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал замечать эти признаки в себе и, растиснув зубы, решил не сдаваться.

All call signs, report visual on Iron Jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем постам, докладывайте о Железном Жакете.

George was still drinking claret when she returned to the dining-room, and made no signs of moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вернулась в столовую, Джордж все еще пил красное вино и не обнаружил ни малейшего желания двинуться с места.

With or without a checkuser inquiry, there are other possible signs that two or more accounts could be operated by the same person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С запросом checkuser или без него существуют другие возможные признаки того, что два или более счетов могут управляться одним и тем же лицом.

Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени.

In some cases, signs appear later on in life and a significant number of children suffer only from minor disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях признаки появляются позже в жизни,и значительное число детей страдают только от незначительных отклонений.

Due to the massive earthquake and ominous signs coming from the north, the townspeople are aware that a Fifth Season is likely imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного землетрясения и зловещих признаков, идущих с севера, горожане знают, что пятый сезон, вероятно, неизбежен.

One of the first and most common signs of CAEV infection is weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых и наиболее распространенных признаков инфекции CAEV является потеря веса.

But it can help either to rule it out, or to rule it in pending other signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это может помочь либо исключить его, либо управлять им в ожидании других знаков.

The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

The signs and symptoms of gingivitis can be reversed through improved oral hygiene measures and increase plaque disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы гингивита можно обратить вспять с помощью улучшенных мер гигиены полости рта и увеличения разрушения зубного налета.

Captain David Moulton, a Navy psychiatrist, told the court that Manning's facial features showed signs of fetal alcohol syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Дэвид Моултон, военно-морской психиатр, сообщил суду, что на лице Мэннинга появились признаки фетального алкогольного синдрома.

She seems distant and apparently otherwise involved but soon shows quiet signs of reciprocating his interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кажется отстраненной и явно вовлеченной в происходящее, но вскоре проявляет тихие признаки того, что отвечает взаимностью на его интерес.

Most call signs play on or reference on the aviator's surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство позывных играют на фамилии авиатора или ссылаются на нее.

The plateau is very densely populated with about 450 people per km2 and the landscape continually shows signs of human presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плато очень плотно заселено-около 450 человек на км2, и ландшафт постоянно демонстрирует признаки присутствия человека.

As the game progresses, signs of Sulphur returning to Ivoire in full force become more apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития игры признаки возвращения серы в Ивуар в полном составе становятся все более очевидными.

The signs mentioned by Christ in the Gospel which should be the foreshewers of this terrible day, are almost all fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые Христом в Евангелии знамения, которые должны были бы стать предвестниками этого страшного дня, почти все исполнились.

It is noteworthy for having absolutely no signs of warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примечателен тем, что не имеет абсолютно никаких признаков войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, signs , а также произношение и транскрипцию к «working signs». Также, к фразе «working signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information