Worn out shoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worn out shoes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изношенная обувь
Translate

- worn [adjective]

adjective: заношенный

  • worn currency - ветхие денежные знаки

  • worn rail head - изношенная головка рельса

  • worn surface - изношенные поверхности

  • worn with - носить с

  • they were worn - они были изношены

  • has been worn - изношен

  • if worn - если носить

  • had worn - носил

  • a little worn out - немного изношены

  • nearly worn out - почти изношены

  • Синонимы к worn: falling to pieces, tatty, ratty, shabby, raggedy, frayed, ragged, worn out, threadbare, holey

    Антонимы к worn: take off, remove, eliminate

    Значение worn: damaged and shabby as a result of much use.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- shoes [noun]

noun: обувь

  • shake in shoes - трястись от страха

  • high-heeled shoes - туфли на высоком каблуке

  • worn-out shoes - изношенная обувь

  • goody two shoes - хорошая пара туфель

  • use shoes - использование обуви

  • designer shoes - дизайнер обуви

  • them shoes - Them обувь

  • a shoes - а обувь

  • narrow shoes - узкая обувь

  • enclosed shoes - огороженная обувь

  • Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps

    Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset

    Значение shoes: plural of shoe.



The trouble with poodle skirts is they can't be worn with a straight face any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с юбкой-солнцем в том, что их больше нельзя носить с каменным лицом.

It is possible that initially, cravats were worn to hide soil on shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что первоначально галстуки носили, чтобы скрыть грязь на рубашках.

Christina had named Azzolino her sole heir to make sure her debts were settled, but he was too ill and worn out even to join her funeral, and died in June the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина назвала Аззолино своим единственным наследником, чтобы убедиться, что ее долги погашены, но он был слишком болен и измучен, чтобы даже присутствовать на ее похоронах, и умер в июне того же года.

Justina had changed from her traveling clothes into the white dress she had worn with such success in Palermo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юстина сменила дорожную одежду на белое платье, которое принесло ей такой успех в Палермо.

White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками.

A homeless drifter who needs to steal shoes doesn't usually pack a Glock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомный бродяга, ворующий обувь, обычно не носит Глок.

Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие.

It's an Mbukushu wig, worn by African women when they work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парик Мбукушу, африканки надевают его во время работы.

She's a high-stepper, that Rita Sue. She's worn me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она горячая, Рита Сью, но я от нее устал.

He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький - он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый.

She wore her figured dress and the old cracked shoes; and the little earrings hung in her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было цветастое платье и старые, потрескавшиеся туфли, а в ушах болтались серьги.

Her passion for dancing is materialised in her shoes taking over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее страсть к танцу воплощается в том, что ею овладевают ее пуанты.

Then we'd take our shoes off and put our feet in the surf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы макали босые ноги в прибой.

The serpentine belt is worn out, but that's not why the car won't start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремнь, конечно, стёрся, но машина не заводится по другой причине.

He balanced one in his hand, registered the fact that Mrs. Chapman had taken a size five in shoes and put it down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикинув одну из них на глаз, Пуаро отметил, что м-с Чепмэн носила пятый размер.

Wearing a blue coat, black shoes, white socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки.

After two days, the novelty of an office dog has worn thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два дня, новизна офисного пса исчерпала себя.

You probably prefer that goody two-shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, предпочитаете вот эту милашку.

I confess that I felt easier in my mind when, after following Holmes' example and slipping off my shoes, I found myself inside the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сигнал для нас, - сказал Холмс, вскакивая.

Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело.

20 p-percent off shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С-скидка на обувь 20%.

Brody, get your Sunday shoes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броуди, надевай свои парадные туфли.

What I wouldn't give to be in your shoes. I mean your slippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я на твоем месте, в твоих туфельках...

Intricate belts, worn to be seen, were placed in view while an additional belt or girdle held the trouser in place under the tunic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысловатые пояса, надетые так, чтобы их было видно, были выставлены на всеобщее обозрение, в то время как дополнительный пояс или пояс удерживал брюки на месте под туникой.

The acts depicted what clothing was to be worn and also clearly stated how the classes were ranked, with kings and royalty at the top and servants at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В актах описывалось, какую одежду следует носить, а также четко указывалось, как распределяются классы: короли и члены королевской семьи наверху и слуги внизу.

Women who had worn trousers on war service refused to abandon these practical garments which suited the informal aspects of the post-war lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые носили брюки на военной службе, отказывались отказаться от этой практичной одежды, которая соответствовала неформальным аспектам послевоенного образа жизни.

Hunnic women seem to have worn necklaces and bracelets of mostly imported beads of various materials as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуннские женщины, по-видимому, также носили ожерелья и браслеты из преимущественно импортных бусин из различных материалов.

It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий.

The sport is considered to be dangerous compared to other sports, and helmets are required to be worn during competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид спорта считается опасным по сравнению с другими видами спорта, и шлемы необходимо носить во время соревнований.

A jet pack, rocket belt, or rocket pack is a device worn on the back which uses jets of gas or liquid to propel the wearer through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реактивный ранец, ракетный пояс или ракетный ранец-это устройство, надеваемое на спину, которое использует струи газа или жидкости для перемещения носителя по воздуху.

The muted or bright red coats are worn usually by a small figure, depicted from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглушенные или ярко-красные плащи обычно носят маленькие фигурки, изображенные сзади.

A sword may be worn when the individual is in command of troops in formation—the Mameluke sword for officers, the NCO sword for NCOs and SNCOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч можно носить, когда человек командует войсками в строю—Мамелюкский меч для офицеров, меч унтера для сержантов и СНКО.

Shoes were the same for both sexes; sandals braided with leather, or, particularly for the bureaucratic and priestly classes, papyrus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обувь была одинаковой для обоих полов; сандалии, плетеные из кожи,или, особенно для чиновников и священнослужителей, папирус.

Clothing worn by farmers and laborers was more a matter of practicality than fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда, которую носили фермеры и рабочие, была скорее вопросом практичности, чем Моды.

As for Scouts, but with a beige shirt or blouse and the explorer Scout belt may be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается скаутов, но с бежевой рубашкой или блузой и поясом разведчика explorer можно носить.

The producer of the baseball cap designed it to be worn with the bill facing forward, while the ‘customizer’ might have a different intended purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель бейсболки спроектировал его так, чтобы он носился с клювом, обращенным вперед, в то время как настройщик может иметь другое предназначение.

Shawls, dictated by Jewish piety, and other forms of head coverings were also worn by ancient Israelite women in towns such as Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шали, продиктованные еврейским благочестием, и другие формы головных уборов также носили древние израильские женщины в таких городах, как Иерусалим.

The above example commits the correlation-implies-causation fallacy, as it prematurely concludes that sleeping with one's shoes on causes headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенный выше пример совершает ошибку корреляции-подразумевающей-причинности, поскольку он преждевременно приходит к выводу, что сон в обуви вызывает головную боль.

Aiguilettes are of the standard palace No. 1 type and worn on the right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiguilettes имеют стандартный тип дворца № 1 и носят на правом плече.

The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев.

A shako or fur busby was worn as headwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве головного убора носили Шако или меховой Басби.

Scrubs worn in surgery are almost always colored solid light grey, light green, light blue or a light green-blue shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрабы, которые носят в хирургии, почти всегда окрашены в сплошной светло-серый, светло-зеленый, светло-голубой или светло-зелено-голубой оттенок.

There is evidence that it was routinely used in clothing worn by people from all ranks of society in Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что он обычно использовался в одежде, которую носили люди из всех слоев общества на Ямайке.

Certain materials such as cloth of gold could only be worn by the Queen, her mother, children, aunts, sisters, along with Duchesses, Marchionesses, and Countesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые материалы, такие как золотая ткань, могли носить только Королева, ее мать, дети, тетки, сестры, а также герцогини, маркизы и графини.

Since she came to see me, she's never worn any other milliner's hats, which is a big compliment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как она пришла ко мне, она никогда не носила шляпки других модисток, что является большим комплиментом.

Normally, black shoes or button up / lace up boots and woolen stockings went with the dress as well as kidskin or crochet gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно черные туфли или ботинки на пуговицах / шнуровке и шерстяные чулки шли с платьем, а также лайковые или вязаные перчатки.

An example would be the conical black hats of felt worn by the Deli cavalry of the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить конические черные фетровые шляпы, которые носили кавалеристы гастрономов начала XIX века.

Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные.

When worn at a coronation, such mantles may be referred to as coronation mantles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такие мантии надевают на коронацию, их можно назвать коронационными мантиями.

Structured hats for women similar to those of male courtiers began to be worn in the late 16th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурированные шляпы для женщин, подобные тем, что носят придворные мужчины, начали носить в конце 16 века.

Previously, ball gowns were worn for private events and parties, but in the mid-20th century, private events turned into public ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше бальные платья носили для частных мероприятий и вечеринок, но в середине 20-го века частные мероприятия превратились в публичные.

This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком.

Harmon identified as the same gloves worn by her attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хармон определил, что это были те же перчатки, что и у нападавшего.

It is named after tank suits, one-piece bathing suits of the 1920s worn in tanks or swimming pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь танковых костюмов, цельных купальных костюмов 1920-х годов, которые носили в танках или плавательных бассейнах.

A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство.

and was followed by an updated device that could be worn for up to 14 days, and needed only one hour to start a new sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а затем последовало обновленное устройство, которое можно было носить до 14 дней, и потребовался всего один час, чтобы запустить новый датчик.

They tend to be light, and thinner than the average suit coat, since they are generally worn throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, легкие и тоньше, чем средний пиджак, так как обычно носят их в течение всего года.

The dupatta worn by women show the popularity of dyeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дупатта, которую носят женщины, показывает популярность крашения.

The campaign hat could be worn with any uniform. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походную шляпу можно было носить с любой униформой. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worn out shoes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worn out shoes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worn, out, shoes , а также произношение и транскрипцию к «worn out shoes». Также, к фразе «worn out shoes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information