Wouldn t have been - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wouldn t have been - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Wouldn т было
Translate

- wouldn

Wouldn

- t

т

  • we don't have to give - мы не должны дать

  • if at first you don't succeed try try try again - если первый вам не удастся Try Try попробовать еще раз

  • promote t quality - способствовать повышению качества т

  • s&t approach - s & т подход

  • we haven't met - мы не встречались

  • isn't deleted - не удаляется

  • so i don't get - поэтому я не получаю

  • haven't neither - никогда не ни

  • wouldn't have wanted - не хотел бы

  • i don t see - я не т см

  • Синонимы к t: thyroxin, triiodothyronine, t, liothyronine, metric-ton, mt, tonne, deoxythymidine monophosphate, thymine, thyroxine

    Антонимы к t: arrogant, bad, boastful, braggadocious, cruel, dog eat dog, dog eat dog, greedy, hateful, inconsiderate

    Значение t: (Military) T stands for one of the following: search time available; short ton; trackline pattern.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были



Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

He wouldn't do it any other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает его всегда одинаково.

Have you watched TV, used GPS, checked the weather or even ate a meal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрели телевизор, использовали GPS, проверяли погоду или просто ели?

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

Some people have dimples in their cheeks when they smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей появляются на щеках ямочки, когда они улыбаются.

I wouldn't change a single thing about today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне!

An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла.

But then she probably wouldn't sign the divorce papers, and the wedding would be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда вряд ли подпишет бумаги на развод, и свадьбу придется отложить.

You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не посмел бы оправдываться, если б знал что я потерял.

It smells nice, but I wouldn't use it for a lubricant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пахнет неплохо, но я бы его даже на смазку не пустила.

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики.

She wouldn't go with anyone unless compelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ее не вынудили, она никуда бы не пошла.

Maybe they think we wouldn't approve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они думают, что мы не одобрим.

I wouldn't want to have my guts ripped out by a lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотела, чтобы меня живьём распотрошил лев.

Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.

Riff raff? The reason why you wouldn't recognise this, missus, is because this is a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой вам это кажется чуждым, миссис, потому что это семья.

What I wouldn't give for a roving band of Prechian demons now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы все отдал, чтобы прямо сейчас появилась бродячая банда демонов Прекиан.

Equally, it wouldn't surprise me if Putin succeeds Medvedev as president in 2012, and then Medvedev Putin in 2020, and the present system trundles on for a generation or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом, я не удивлюсь, если Путин займет место Медведева в 2012 года, а затем Медведев заменит Путина в 2020, и существующая система будет катиться по накатанной еще одно поколение или около того.

I didn't think to run, and wouldn't have gotten far if I had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стал убегать — даже если бы я попытался это сделать, я бы не смог убежать далеко.

And who wouldn’t like the global superpower to take over one’s defense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто же станет отказываться от защиты со стороны глобальной сверхдержавы?

But that wouldn't be enough for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для России этого будет недостаточно.

I think if I ever were to resume giving people psychedelics, particularly DMT, it wouldn't be just to tinker with brain chemistry and just see what's happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что если бы я когда-либо возобновил предоставление людям психоделиков, в частности, DMT, то это бы не было просто очередным изменением химии мозга и просто наблюдением что тогда происходит.

Because the border tax adjustment does not change saving and investment, it wouldn’t change imports and exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пограничная корректировка налога на прибыль не изменит размеров сбережений и инвестиций, она не изменит и объёмы импорта и экспорта.

I feel great. But I wouldn't even be here without the talented young lady from Mode who discovered me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя прекрасно, но меня не было бы здесь без молодой талантливой девушки из Мод, которая меня открыла.

All for a snooty dame that wouldn't look at...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все ради задиристой бабенки, которая и не посмотрела бы...

'Beg pardon, dearie,' she said. 'I wouldn't 'a sat on you, only the buggers put me there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, голубок, - сказала она. - Я не сама на тебя села - паразиты посадили.

I was thinking maybe it would have long sharp spikes on it and he wouldn't know it until too late and I'd jab it into him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думала, что на ней должны быть длинные острые шипы, и он узнает об этом слишком поздно, когда я воткну их в него.

If you had have shown it a bit more love, it might not have whinnied so much and the neighbours wouldn't have noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты проявил к нему чуть больше любви, возможно, он не ржал бы так громко, и соседи бы не заметили.

If you were more durable, I wouldn't have to take as many bullets for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты был покрепче, мне не пришлось бы ловить столько пуль в себя.

If it could, they wouldn't have to replace me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы было чем, не надо было бы меня заменять.

You wouldn't look in the holdall, see if I brought the gripe water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не посмотришь взяла ли я gripe water( средство от коликов у грудничков)?

Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели.

I mean, if it's a cloning thing like Dolly the sheep, wouldn't Adam's rib just make more Adams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это вроде клонирования овечки Долли не будет ли ребро Адама делать много Адамов?

You wouldn't object to having his children, would you-and passing them off as mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы не возражали рожать ему детей, верно... и выдавать их за моих?

Come to think of it, he certainly wouldn't have said anything, as he himself hadn't exactly lived the life of a holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно же, ничего бы не сказал, ибо и сам вел жизнь не очень-то праведную.

Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.

I'd like to know why you had gall to tell Kenneth he wouldn't have to worry much longer about David and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше ответь, почему ты сказал Кеннету, чтобы он больше не беспокоился о нас с Девидом.

Wouldn't it be easier if I just took acting lessons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не проще ли мне просто взять пару уроков актерского мастерства?

I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ...

Your mother was the same way. she wouldn't have died from overwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама была такой же. не умерла бы от переутомления.

I wouldn't have stuck my nose out for him if he was some... deadbeat or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не совал нос, если бы он был... неплательщиком или ещё что.

You wouldn't want to spoil the revelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь испортить попойку.

It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно большой и жуткий цыпленок, ты так не считаешь?

Well, if you're so sure that he's innocent, wouldn't finding him and exonerating him be better than ranting to me about the injustice of it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если ты так уверен в его невиновности, может, будет лучше найти и оправдать его, чем разглагольствовать о том, как это всё несправедливо?

The moon wouldn't be far enough, because even there you could look back and see the earth, dirty, beastly, unsavoury among all the stars: made foul by men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Луна не кажется. С нее, наверное, хорошо видна наша бедная Земля - грязная, запакощенная человеком, самое несчастное из всех небесных тел.

Well, I mean, I wouldn't exactly call myself an absentee father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы не назвал себя плохим отцом.

If they promised to stay off Quileute lands, then we wouldn't expose what they really were to the palefaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещали не соваться на нашу землю, а мы поклялись не рассказывать кто они, бледнолицым.

Better a short inconvenience than a lingering problem, wouldn't you say, Captain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше небольшие неудобства, чем затяжные проблемы, не правда ли, капитан?

I wouldn't be in this business if I did, but these accusations are shameless and unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не был в этом бизнесе, будь я таким, но все обвинения неприличны и необоснованны.

A person who had killed three times wouldn't hesitate to kill again ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убивший троих не поколеблется убить снова.

Oh, why wouldn't I listen to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, почему я его не послушал!

See, I wish you'd taken my call, 'cause then I wouldn't have to embarrass you in front of the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я хотел дозвониться до тебя, чтобы не заставлять тебя краснеть перед Госсекретарем.

Given their current situation, my presumption is that there are no nine men on earth who wouldn't jump at the chance for a little fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая их ситуацию, я полагаю, что никто на свете больше этих девятерых мужчин не желает ввязаться в небольшую драку.

He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый.

And then his truck wouldn't start, so I had to call AAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, его грузовик не заводился, и мне пришлось вызывать мастера.

He teased that he wouldn't reveal his sources just because he didn't like the individuals who questioned his truthfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддразнивал меня, говоря, что не станет раскрывать свои источники только потому, что ему не нравятся люди, которые сомневаются в его правдивости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wouldn t have been». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wouldn t have been» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wouldn, t, have, been , а также произношение и транскрипцию к «wouldn t have been». Также, к фразе «wouldn t have been» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information