You didn't answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож
thank you again very much - еще раз сердечно благодарить Вас
what did you expect - что вы ожидали
you cannot read - Вы не можете прочитать
before you contact - Перед тем как связаться
i regret that you did not - я жалею, что не сделал
if at first you don't succeed try try try again - если первый вам не удастся Try Try попробовать еще раз
lucky lucky you - повезло вам повезло
you can ask her - Вы можете спросить ее
you recharge your batteries - Вы перезарядить свои батареи
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
i didn't raise - я не поднимал
i didn't - я не сделал
i didn't care for - я не любил
i didn't think twice - я не думаю, что в два раза
didn't research - не исследовал
didn't respond - не ответили
you didn't tell me - вы не сказали мне
i didn't even want - я даже не хочу
didn't see him - не видел его
didn't see nothing - не увидел ничего
Синонимы к didn't: did not, could not, could not be, could not be able, could not be able to, could not have, could not have been, could not have been able, could not have been able to, did not have
Антонимы к didn't: did, was, were
Значение didn't: did not.
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
still awaiting an answer - все еще ожидает ответа
so far no answer - Не до сих пор нет ответа
found the answer - нашел ответ
answer briefly - ответ кратко
accurately answer - точно ответить
thorough answer - тщательный ответ
immune answer - иммунный ответ
answer is always the same - Ответ всегда одинаков
to get an answer - чтобы получить ответ
here to answer - здесь, чтобы ответить
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
' About his work in the stable,' was my answer. |
На конюшне. Работает, - ответила я. |
Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised. |
Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился. |
Well, so now I had my answer. |
Что ж, вот мне и был ответ. |
The answer was no. |
Ответ был отрицательным. |
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land. |
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. |
Unfortunately we are unable to answer all feedback personally. |
К сожалению, мы не сможем ответить персонально на все сообщения, присланные нам. |
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call? |
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? |
The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
По-моему, ответ очевиден: это невозможно. |
|
Today we would like to give you the desired informational literature, which is certain to answer any questions you may still have. |
Сегодня мы хотели бы передать Вам желаемый информационный материал, который наверняка даст ответы на еще открытые вопросы. |
Economically, the answer is a resounding “no.” |
С экономической точки зрения, однозначно нет. |
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications. |
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях. |
And I won't take no for an answer. |
И ответ нет не принимается. |
So the answer is... eco driving. |
Включаю режим Эко Драйв. |
It sounds like you have found the answer to your quandary, Mr Bucket. |
Похоже, вы нашли ответ на свою дилемму, мистер Баккет. |
He didnt ask me again what made me let out such a squeal and Im thankful he didnt. |
Он не стал расспрашивать меня, почему я так дико завизжала, и я прониклась к нему благодарностью за это. |
but she didnt move her eyes were wide open looking past my head at the sky |
Не берет Глаза широко раскрыты глядит поверх головы моей в небо |
Я ведь тоже не принимала всерьез ее страхов, призналась я. |
|
No, because if this is about approving discretionary funds for that little redevelopment plan of yours, my answer is no. |
Нет, если это опять по поводу открытия трастового фонда для этого твоего плана по реконструкции, то мой ответ нет. |
The answer - fantasy is the imaginative fulfillment of your heart's desire. |
Ответ - фантазия это воображаемое исполнение ваших желаний. |
I just don't want you to misunderstand my answer. |
Я просто не хочу, чтобы ты неверно понял мой ответ. |
I can, in any case, answer for the correctness of my information. |
Но за достоверность этих сведений я ручаюсь головой. |
Only if we turn to you directly, answer briefly, energetically, but politely. |
Только, если обратятся к тебе непосредственно, отвечай кратко, энергично, но вежливо. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings. |
Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона. |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
She did not answer, though all the body of her seemed to urge consent. |
Она ничего не ответила, только крепче прижалась к нему. |
I was talking about I was sorry when I got mad at you for... when you came over and you told my son that he ought to answer back. |
Я извиняюсь за то, что не сдержала своего гнева на вас. Когда вы пришли, сказали моему сыну, что он должен отвечать, когда спрашивают. |
You know, the funny thing about my mama, you'd never know who was gonna answer back. |
С моей мамой дело такое – никогда не знаешь, кто тебе ответит. |
My brother is facing the electric chair, framed for a crime he didnt commit, |
Моему брату грозит казнь на электрическом стуле за преступление, которого он не совершал. |
I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours. |
Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими. |
I tried her home number and then her cell, and there was no answer. |
Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно. |
And then, these exchanges, they don't answer when you have 'cute jockeys to deal with. |
Да и какой же барышник станет меняться себе в убыток. |
You have an answer to everything, said Dr Leidner. |
У вас на все есть ответ, бросил доктор Лайднер. |
Mr Poirot listened, but didnt try to bring the conversation round to the Leidners. |
Мистер Пуаро слушал, не пытаясь навести разговор на Лайднеров. |
And I have the answer, but it's not relevant to this case. |
И я знаю ответ, но это не имеет никакого отношения к делу. |
This devil of a man has an answer for everything! |
Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ. |
But when he asks you a question, he throws you the answer ball. |
Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов. |
Depending on how you answer... you may walk out of here with a tan. |
От твоего ответа будет зависеть... уйдешь ли ты отсюда с загаром или без. |
It's government work; we shall have to answer for keeping them. |
Дело у них казенное, мы же отвечать будем, зачем их тут держали. |
На этот вопрос трудно ответить. |
|
Как христианам, нам очень сложно ответить на эти вопросы. |
|
It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no. |
Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет. |
Poirot didnt give me any chance of speaking even if I had wanted to. |
Даже если бы я захотела ответить, Пуаро лишил меня этой возможности. |
'Which of you have eaten horse cracklings?' chimed in a new voice, but there was no answer because at that moment the medical orderly ran m: 'Everybody in bed! |
А кто из вас ел шкварки из конского сала? -раздался чей-то голос, но никто не ответил, так как вбежал фельдшер. - По койкам! |
Ответ на этот вопрос объясняется тем, что произошло несколькими неделями ранее. |
|
So, Ann, in anticipation of your previous answer, |
Энн, в предвкушении твоего ответа, |
For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me. |
Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно. |
Mr. MacGlue's answer disappointed me. |
Ответ доктора Мек Глю обманул мое ожидание. |
И я, не слушая ее возражений, принялась хлопотать. |
|
Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы! |
|
Ваш ответ теперь внесён в официальные документы. |
|
Мне не хотелось посвящать мистера Лайднера в свои догадки. |
|
Accept the sacrifice I plan to offer you, and then answer me. |
Прими жертву, которую я подношу тебе... И ответь мне. |
But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go. |
Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you didn't answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you didn't answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, didn't, answer , а также произношение и транскрипцию к «you didn't answer». Также, к фразе «you didn't answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.