Будь то в контракте, правонарушении (включая халатность) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будь здоров - take good care of yourself
будьте честны - be honest
будь добр к людям - be nice to people
Будь плохим - be bad
будь то в здоровье - whether in health
будь честен с собой - stay true to yourself
будь это касается - whether it concerns
будьте готовы ждать - be prepared to wait
будьте осторожны идти домой - be careful going home
будьте осторожны, чтобы не обжечься - be careful not to burn yourself
Синонимы к будь: до встречи, пока, до свидания, бывай, всех благ, всего, всего хорошего, всего доброго, будьте, в добрый час
то, что связывает - what connects
на то что - the fact that
не очень то - not very
привыкший к чему-то - accustomed to something
одеть что-то - wear something
то откуда - then where from
закончить то - finish it
20 минут в то время, - 20 minutes at a time
а кто-то другой - as someone else
без какой-либо ответственности бы то ни было - without any liability whatsoever
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
включать в расписание - schedule
сводить в группы - squad
падение в воду вниз головой - header
внезапный успех в делах - boom
возвращение в исходное положение - return to starting position
кинофильм в нескольких сериях - serial
вводить в дело - bring into play
песок в песочных часах - sand in an hourglass
в слишком высоком тоне - sharp
в общем и целом - overall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
недействительный контракт - void contract
контракт на сезонную работу - seasonal employment contract
контракт на изготовление - contract to produce
подписал контракт - signed a contract
владелец контракта - contract owner
в рамках контракта - under contractual agreement
контракт "амбрелла" - "umbrella" contract
контракт еды - food contract
контракт клинических испытаний - clinical trials contract
настроить контракт - adjust the contract
Синонимы к контракте: договорный, субконтрактный, контрактовый, конвенционный
совершать правонарушение - perpetrate an offense
национальная служба по контролю за правонарушителями - national offender management service
совершать проступок или правонарушение - to commit a misdemeanor or offense
кодекс литовской республики об административных правонарушениях - Republic of Lithuania Code of Administrative Offenses
Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями - United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders
данное правонарушение - this offense
женщины правонарушители - women offenders
за незначительные правонарушения - for minor offences
коррупционное правонарушение - corruption offence
непредумышленное правонарушение - unintentional tort
общий прирост, включая прирост деревьев, вырубленных при рубках ухода - total increment
не включая НДС - excluding VAT
включая ее - including her
включая Австралию - including australia
включая комплекс - involving complex
включая причины - including the reasons for
включая самые последние - including the most recent
включая стиль - inclusive style
включая характер - inclusive character
этапы включая - stages including
Синонимы к включая: включая, в том числе, вместе
Антонимы к включая: кроме, исключая, окроме, не принимая во внимание, не беря в расчет, за исключением
Значение включая: В том числе и…, вместе с кем-чем-н..
халатное отношение к своей работе - neglect of the work
без его вины или халатности - without its fault or negligence
вина или халатность - fault or negligence
но не ограничиваясь халатностью - but not limited to negligence
случаи медицинской халатности - medical malpractice cases
халатное отношение к службе - habitual negligence in office
халатность или злоупотребление служебным положением - negligence or malpractice
Ни при каких обстоятельствах, включая, но не ограничиваясь халатностью - no circumstances including but not limited to negligence
проявить преступную халатность - be criminally negligent
штраф за халатное отношение - negligence penalty
Синонимы к халатность: лень, небрежное обращение, неосторожность, халтура, небрежность, невнимание, косность, разгильдяйство, недосмотр
Такие правонарушители тогда имели более высокую частоту будущих правонарушений. |
Such offenders then had a higher incidence of future offenses. |
Все правонарушители, как правило, характеризуются определенным набором анти - общественных взглядов, навыков, привычек и устремлений. |
All offenders are generally characterized by a certain set of anti-social attitudes, skills, habits and aspirations. |
Эти противоправные действия тесно связаны с упомянутыми выше правонарушениями, но слегка отличаются. |
These offenses are closely related to the crimes I already mentioned, but slightly different. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
Закон исходит из общего правила, согласно которому к несовершеннолетним правонарушителям могут применяться исключительно меры перевоспитания. |
The Act affirms the general rule that only reform measures are to be imposed on juvenile offenders. |
Несовершеннолетние лица, в возрасте 12-16 лет, совершившие уголовные преступления или правонарушения, как отмечалось ранее, охватываются режимом образования несовершеннолетних правонарушителей. |
Minors aged 12 to 16 years old who commit criminal offences or misdemeanours are, as mentioned, subject to the Young Offenders Educational Regime. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
В этой связи его решение должно выноситься в том же порядке, что и для любого преступления или правонарушения, предусмотренного законом. |
Judgement should therefore be handed down in the same way as for any offence or misdemeanour defined by law. |
В связи с этим он спрашивает, действительно ли механизм обвинения в соответствии с законодательством Бельгии затрагивает расистский умысел какого-либо деяния, а не само расистское деяние в качестве самостоятельного правонарушения. |
He therefore asked whether in Belgian law the charge concerned the racist intent and not the racist act as an autonomous offence. |
После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел. |
After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions. |
Таким образом, станет легче делать выборку данных по преступлениям и правонарушениям расистского, антисемитского и ксенофобского характера. |
This will make it easier to extract racist, anti-Semitic and xenophobic offences. |
Депортация Рустама Муминова была проведена в нарушение Федерального кодекса об административных правонарушениях. |
The deportation of Rustam Muminov had been effected in violation of the Federal Code of Administrative Offences. |
Моё хобби - изготовление этих реликвий, шлифовка собранных костей в лезвие, всего лишь мелкое правонарушение, и вы знаете это. |
My hobby, the crafting of those relics, sanding harvested bone into blade, is only a misdemeanor, you know. |
В статьях 665, 666, 667, 668 и 669 Уголовно-процессуального кодекса говорится о преступлениях и правонарушениях, совершенных за границей как сенегальцами, так и иностранцами. |
Articles 665, 666, 667, 668 and 669 of the Code of Criminal Procedure refer to offences committed abroad either by Senegalese or by aliens. |
Затем ей следует предложить магнатам сделку о признании вины: либо они выплачивают огромный одноразовый налог на украденные активы, либо их привлекают к суду за прежние правонарушения. |
It should then offer them a plea bargain: Either pay a giant, one-time tax on the assets they’ve stolen or face prosecution for past misdeeds. |
Они считают, что главный надзорный орган ООН самым вопиющим образом подрывает их усилия по привлечению к ответственности высокопоставленных чиновников за совершаемые ими правонарушения. |
The U.N.’s top watchdog, they contend, has blatantly undercut their efforts to hold senior officials accountable for wrongdoing. |
Это правонарушение, знаешь ли. |
Stalking's an offence, you know. |
Was one of his petty offenses his hair? |
|
Аресты за мелкие кражи, хранение мета и марихуаны, пьяный дебош, правонарушения и т. д. |
Multiple arrests for petty theft, possession of marijuana and meth, drunk and disorderly, trespass, et cetera. |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
То поскольку это его первое правонарушение, то он получит года два за угон. |
As a first-time offender, he'll probably get two years for the car. |
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге? |
Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad. |
Также у нас есть административное правонарушение - нападение. |
We've also got petty misdemeanor assault. |
Я прослежу, чтобы это правонарушение было наказано должным образом. |
I will make sure that his transgressions are properly punished. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом? |
You're taking a troubled delinquent with a penchant for dealing angel dust and his nine-year-old brother into your home? |
Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра. |
Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister. |
Я вычислил три таких бенефициара, которые и живут неподалеку, и имеют историю правонарушений. |
I've identified three such beneficiaries who live locally and had a history of violent crime. |
Воровство банана - правонарушение. |
Stealing a banana is a crime. |
Вы совершаете правонарушение |
You are committing an offence. |
Юридически они обладали историческим статусом констебля, наделенного полномочиями производить аресты подозрительных лиц и регистрировать правонарушителей в магистратском суде. |
Legally they had the historic status of constable, with authority to make arrests of suspicious persons and book offenders before a magistrate court. |
В отличие от привилегии самозащиты, те, кому причиняют вред люди, ссылающиеся на привилегию необходимости, обычно свободны от каких-либо правонарушений. |
Unlike the privilege of self-defense, those who are harmed by individuals invoking the necessity privilege are usually free from any wrongdoing. |
Канадские суды никогда не выносили решений о несколько ретроактивном характере реестра сексуальных правонарушителей, поскольку это, по-видимому, никогда не оспаривалось. |
Canadian courts have never ruled on the somewhat retroactive nature of the sex offender registry, since this seems to have never been challenged. |
Различия между детьми, малолетними правонарушителями, несовершеннолетними и т.д. |
Distinctions between children, young offenders, juveniles, etc. |
Элемент действия варьируется в зависимости от того, о каком правонарушении идет речь, но всегда требует добровольности. |
The element of an act varies by whatever tort is in question but always requires voluntariness. |
Ниже приводятся позитивные способы защиты от преднамеренных правонарушений. |
The following are affirmative defenses to intentional torts. |
Роль судей в индонезийской системе уголовного правосудия заключается в назначении надлежащего наказания правонарушителям на основе достаточных средств правовой защиты. |
The role of judges in the Indonesian criminal justice system is to impose a proper punishment on offenders based on a sufficient means of legal proof. |
Правонарушения, за которые студенты были наказаны, включали карточную игру, посещение таверн, уничтожение имущества колледжа и акты неповиновения властям колледжа. |
Offenses for which students were punished included cardplaying, tavern-going, destruction of college property, and acts of disobedience to college authorities. |
Он признал себя виновным по обвинению в мелком правонарушении и получил два года условно. |
He pleaded guilty to the misdemeanor charge and got two years’ probation. |
Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае. |
Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way. |
В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств. |
As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance. |
В других странах многие правонарушители могут содержаться в тюрьмах, что делает камеры переполненными. |
Other countries may house many offenders in prisons, making the cells crowded. |
Являются ли эти автоматически блокируемые правонарушения также, если кто-то сам себя называет таковым? |
Are those automatic blockable offenses as well, if someone self-describes themselves as one? |
Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения. |
The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing. |
Систематически делались прививки от оспы, и было создано раннее учреждение для реабилитации несовершеннолетних правонарушителей. |
Smallpox inoculation was made systematically available, and an early institution for the rehabilitation of juvenile delinquents was founded. |
Компания Serco, как и ее конкурент G4S, была обвинена в завышении стоимости контракта с Министерством юстиции по выявлению правонарушителей. |
Serco, as well as its rival G4S, was accused of overcharging the Ministry of Justice on its contract to tag offenders. |
Он усовершенствовал свою систему индексных карточек, создав категории правонарушителей с цветными карточками. |
He improved his index-card system, creating categories of offenders with colour-coded cards. |
Обратите внимание на разницу в сфере применения между статутным правонарушением и бугларием общего права. |
Note the difference in scope between the statutory offense and common law buglary. |
Рид Стоу, ища спонсоров, не совершал никаких преступлений или правонарушений. |
Reid Stowe, did not commit any crimes or offences while seeking sponsors. |
Первоначально она была арестована в соответствии с разделом 4 Закона о бродяжничестве 1824 года-незначительное правонарушение, рассматриваемое магистратами. |
She was initially arrested under section 4 of the Vagrancy Act 1824, a minor offence tried by magistrates. |
Полудокументальный фильм о жестокой жизни подростков-правонарушителей в Сеуле. |
A semi-documentary concerning the violent lives of delinquent teenagers in Seoul. |
Эта компенсация финансируется за счет штрафов, налагаемых на осужденных правонарушителей, и других источников. |
The compensation is funded by fines imposed on convicted offenders and other sources. |
Однако, за редким исключением, современные программы лечения правонарушителей основаны на предположении, что основной причиной является доминирование мужчин. |
However, with rare exceptions, current offender treatment programs are based on the assumption that the primary cause is male dominance. |
Поэтому, делая преступные действия менее привлекательными для правонарушителей, преступное поведение можно исказить. |
Therefore, by making criminal action less attractive to offenders, criminal behavior can be curved. |
Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину. |
This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community. |
Любое лицо, которое сознательно совершает такой брак, обвиняется в мелком правонарушении и оштрафовано на сумму до 100 долларов или заключено в тюрьму на три месяца, или и то, и другое. |
Any person who knowingly officiates such a marriage charged with misdemeanor and fined up to $100 or imprisoned in three months, or both. |
Предполагаемым правонарушителям может быть предложено посредничество с обиженной стороной и предложено предложить реституцию или выполнить общественные работы. |
Alleged offenders may be offered mediation with the wronged party and asked to offer restitution or perform community service. |
Вы должны пойти в редакцию, чтобы увидеть его. То же самое относится и ко второму правонарушению, отмеченному в следующем графе. |
You have to go into edit to see it. Same applies for second offense noted in the next graf. |
Еще один человек признал себя виновным по аналогичному обвинению, а девятый-виновным в мелком правонарушении. |
The original library was written in ANSI C, and it has been made available under the GNU General Public License. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, то, в, контракте,, правонарушении, (включая, халатность) . Также, к фразе «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на испанский
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на хинди
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на немецкий
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на французский
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на итальянский
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на арабский
› «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» Перевод на узбекский