Будь то в контракте, правонарушении (включая халатность) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будь то в контракте, правонарушении (включая халатность) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whether in contract, tort (including negligence)
Translate
будь то в контракте, правонарушении (включая халатность) -

- будь

whether

- то [союз]

местоимение: that

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- включая [предлог]

предлог: including

- халатность [имя существительное]

имя существительное: negligence, laches



Такие правонарушители тогда имели более высокую частоту будущих правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such offenders then had a higher incidence of future offenses.

Все правонарушители, как правило, характеризуются определенным набором анти - общественных взглядов, навыков, привычек и устремлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All offenders are generally characterized by a certain set of anti-social attitudes, skills, habits and aspirations.

Эти противоправные действия тесно связаны с упомянутыми выше правонарушениями, но слегка отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These offenses are closely related to the crimes I already mentioned, but slightly different.

Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences.

Закон исходит из общего правила, согласно которому к несовершеннолетним правонарушителям могут применяться исключительно меры перевоспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act affirms the general rule that only reform measures are to be imposed on juvenile offenders.

Несовершеннолетние лица, в возрасте 12-16 лет, совершившие уголовные преступления или правонарушения, как отмечалось ранее, охватываются режимом образования несовершеннолетних правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minors aged 12 to 16 years old who commit criminal offences or misdemeanours are, as mentioned, subject to the Young Offenders Educational Regime.

При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators.

В этой связи его решение должно выноситься в том же порядке, что и для любого преступления или правонарушения, предусмотренного законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgement should therefore be handed down in the same way as for any offence or misdemeanour defined by law.

В связи с этим он спрашивает, действительно ли механизм обвинения в соответствии с законодательством Бельгии затрагивает расистский умысел какого-либо деяния, а не само расистское деяние в качестве самостоятельного правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore asked whether in Belgian law the charge concerned the racist intent and not the racist act as an autonomous offence.

После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions.

Таким образом, станет легче делать выборку данных по преступлениям и правонарушениям расистского, антисемитского и ксенофобского характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make it easier to extract racist, anti-Semitic and xenophobic offences.

Депортация Рустама Муминова была проведена в нарушение Федерального кодекса об административных правонарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deportation of Rustam Muminov had been effected in violation of the Federal Code of Administrative Offences.

Моё хобби - изготовление этих реликвий, шлифовка собранных костей в лезвие, всего лишь мелкое правонарушение, и вы знаете это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hobby, the crafting of those relics, sanding harvested bone into blade, is only a misdemeanor, you know.

В статьях 665, 666, 667, 668 и 669 Уголовно-процессуального кодекса говорится о преступлениях и правонарушениях, совершенных за границей как сенегальцами, так и иностранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 665, 666, 667, 668 and 669 of the Code of Criminal Procedure refer to offences committed abroad either by Senegalese or by aliens.

Затем ей следует предложить магнатам сделку о признании вины: либо они выплачивают огромный одноразовый налог на украденные активы, либо их привлекают к суду за прежние правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should then offer them a plea bargain: Either pay a giant, one-time tax on the assets they’ve stolen or face prosecution for past misdeeds.

Они считают, что главный надзорный орган ООН самым вопиющим образом подрывает их усилия по привлечению к ответственности высокопоставленных чиновников за совершаемые ими правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.N.’s top watchdog, they contend, has blatantly undercut their efforts to hold senior officials accountable for wrongdoing.

Это правонарушение, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalking's an offence, you know.

Одно из мелких правонарушений - это его стрижка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was one of his petty offenses his hair?

Аресты за мелкие кражи, хранение мета и марихуаны, пьяный дебош, правонарушения и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple arrests for petty theft, possession of marijuana and meth, drunk and disorderly, trespass, et cetera.

Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.

То поскольку это его первое правонарушение, то он получит года два за угон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a first-time offender, he'll probably get two years for the car.

Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad.

Также у нас есть административное правонарушение - нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've also got petty misdemeanor assault.

Я прослежу, чтобы это правонарушение было наказано должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make sure that his transgressions are properly punished.

Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera.

Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking a troubled delinquent with a penchant for dealing angel dust and his nine-year-old brother into your home?

Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister.

Я вычислил три таких бенефициара, которые и живут неподалеку, и имеют историю правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've identified three such beneficiaries who live locally and had a history of violent crime.

Воровство банана - правонарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stealing a banana is a crime.

Вы совершаете правонарушение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are committing an offence.

Юридически они обладали историческим статусом констебля, наделенного полномочиями производить аресты подозрительных лиц и регистрировать правонарушителей в магистратском суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally they had the historic status of constable, with authority to make arrests of suspicious persons and book offenders before a magistrate court.

В отличие от привилегии самозащиты, те, кому причиняют вред люди, ссылающиеся на привилегию необходимости, обычно свободны от каких-либо правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the privilege of self-defense, those who are harmed by individuals invoking the necessity privilege are usually free from any wrongdoing.

Канадские суды никогда не выносили решений о несколько ретроактивном характере реестра сексуальных правонарушителей, поскольку это, по-видимому, никогда не оспаривалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian courts have never ruled on the somewhat retroactive nature of the sex offender registry, since this seems to have never been challenged.

Различия между детьми, малолетними правонарушителями, несовершеннолетними и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinctions between children, young offenders, juveniles, etc.

Элемент действия варьируется в зависимости от того, о каком правонарушении идет речь, но всегда требует добровольности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The element of an act varies by whatever tort is in question but always requires voluntariness.

Ниже приводятся позитивные способы защиты от преднамеренных правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are affirmative defenses to intentional torts.

Роль судей в индонезийской системе уголовного правосудия заключается в назначении надлежащего наказания правонарушителям на основе достаточных средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of judges in the Indonesian criminal justice system is to impose a proper punishment on offenders based on a sufficient means of legal proof.

Правонарушения, за которые студенты были наказаны, включали карточную игру, посещение таверн, уничтожение имущества колледжа и акты неповиновения властям колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offenses for which students were punished included cardplaying, tavern-going, destruction of college property, and acts of disobedience to college authorities.

Он признал себя виновным по обвинению в мелком правонарушении и получил два года условно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded guilty to the misdemeanor charge and got two years’ probation.

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance.

В других странах многие правонарушители могут содержаться в тюрьмах, что делает камеры переполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries may house many offenders in prisons, making the cells crowded.

Являются ли эти автоматически блокируемые правонарушения также, если кто-то сам себя называет таковым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are those automatic blockable offenses as well, if someone self-describes themselves as one?

Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing.

Систематически делались прививки от оспы, и было создано раннее учреждение для реабилитации несовершеннолетних правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smallpox inoculation was made systematically available, and an early institution for the rehabilitation of juvenile delinquents was founded.

Компания Serco, как и ее конкурент G4S, была обвинена в завышении стоимости контракта с Министерством юстиции по выявлению правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serco, as well as its rival G4S, was accused of overcharging the Ministry of Justice on its contract to tag offenders.

Он усовершенствовал свою систему индексных карточек, создав категории правонарушителей с цветными карточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He improved his index-card system, creating categories of offenders with colour-coded cards.

Обратите внимание на разницу в сфере применения между статутным правонарушением и бугларием общего права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note the difference in scope between the statutory offense and common law buglary.

Рид Стоу, ища спонсоров, не совершал никаких преступлений или правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reid Stowe, did not commit any crimes or offences while seeking sponsors.

Первоначально она была арестована в соответствии с разделом 4 Закона о бродяжничестве 1824 года-незначительное правонарушение, рассматриваемое магистратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was initially arrested under section 4 of the Vagrancy Act 1824, a minor offence tried by magistrates.

Полудокументальный фильм о жестокой жизни подростков-правонарушителей в Сеуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A semi-documentary concerning the violent lives of delinquent teenagers in Seoul.

Эта компенсация финансируется за счет штрафов, налагаемых на осужденных правонарушителей, и других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compensation is funded by fines imposed on convicted offenders and other sources.

Однако, за редким исключением, современные программы лечения правонарушителей основаны на предположении, что основной причиной является доминирование мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with rare exceptions, current offender treatment programs are based on the assumption that the primary cause is male dominance.

Поэтому, делая преступные действия менее привлекательными для правонарушителей, преступное поведение можно исказить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by making criminal action less attractive to offenders, criminal behavior can be curved.

Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community.

Любое лицо, которое сознательно совершает такой брак, обвиняется в мелком правонарушении и оштрафовано на сумму до 100 долларов или заключено в тюрьму на три месяца, или и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person who knowingly officiates such a marriage charged with misdemeanor and fined up to $100 or imprisoned in three months, or both.

Предполагаемым правонарушителям может быть предложено посредничество с обиженной стороной и предложено предложить реституцию или выполнить общественные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alleged offenders may be offered mediation with the wronged party and asked to offer restitution or perform community service.

Вы должны пойти в редакцию, чтобы увидеть его. То же самое относится и ко второму правонарушению, отмеченному в следующем графе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go into edit to see it. Same applies for second offense noted in the next graf.

Еще один человек признал себя виновным по аналогичному обвинению, а девятый-виновным в мелком правонарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original library was written in ANSI C, and it has been made available under the GNU General Public License.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будь, то, в, контракте,, правонарушении, (включая, халатность) . Также, к фразе «будь то в контракте, правонарушении (включая халатность)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information