Гранитный постамент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гранитный пояс - granite belt
гранитный блок - granite block
гранитный выступ - granite ledge
гранитный камень - granite stone
гранитный монолит - granite monolith
гранитный обелиск - granite obelisk
гранитный памятник - granite monument
гранитный пол - granite floor
гранитный утёс - granite cliff
гранитный гравий - granite gravel
Синонимы к гранитный: гранитовый
мраморный постамент - marble pedestal
каменный постамент - stone pedestal
постамент у основания мачты - masthouse
постамент грузовой стрелы - derrick stool
Синонимы к постамент: возвышение, основание, подножие, пьедестал, подставка, цоколь, базамент
Значение постамент: Основание памятника, колонны, статуи.
Встроенная кухонная техника высшего класса, гранитные столешницы, шкафы из вишневого дерева с отделкой из красного дерева. |
Viking appliances, granite countertops, hardwood cherry cabinets with mahogany finish. |
Памятник неизвестным времен Гражданской войны состоит из двух длинных светло-серых гранитных плит, причем более короткие концы образованы путем зажатия меньшей плиты между двумя более длинными. |
The Civil War Unknowns Monument consists of two long, light grey granite slabs, with the shorter ends formed by sandwiching a smaller slab between the longer two. |
Его святилище окружено гранитными стенами, а внешние стены сочленены в пилястровые колонны. |
Its sanctum is surrounded by granite walls, and its outer walls are articulated into pilastered columns. |
На другой стороне постамента - та же надпись на русском языке. |
The other side of the pedestal carries the same inscription in Russian. |
Длинные ряды арок, покоившихся на серых гранитных колоннах, окаймляли садик, образуя большой прямоугольник. |
They made a large quadrangle and consisted of long rows of arches supported on the inner side by grey granite pillars; and they framed a garden. |
У гарбха грийи есть статуя высотой 6 футов, в которой постамент Гаруды составляет 1,5 фута,а изображение Джанардханы-4,5 фута. |
The garbha griya has a 6 feet high statue, wherein the Garuda pedestal is 1.5 feet, and the image of Janardhana is 4.5 feet high. |
Теперь же, когда в руке была кисть, а на постаменте стоял натурщик, Тони начал творить. |
Now, with a paintbrush in his hand and a live model in front of him, Tony began to create. |
Стела голода была вписана в природный гранитный блок, поверхность которого была вырезана в форме прямоугольной стелы. |
The Famine Stela was inscribed into a natural granite block whose surface was cut into the rectangular shape of a stela. |
Лассан, много размышлявший об артиллерийской науке, приказал начертить на гранитных стенах бастиона белые линии. |
Henri Lassan had thought long about the science of gunnery and had ordered white lines painted on the granite bastions. |
Рука его нырнула в бархатный мешочек на поясе и вытащила оттуда пригоршню квадратных гранитных плиток. |
Then he reached into the velvet bag that hung from his belt, and removed a handful of square red granite tiles. |
Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул. |
Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep. |
В воротах жесткое-но-гибкое, гладкое-но-с-хорошим-сцеплением нанопокрытие дороги сменялось неправильной мозаикой гранитных булыжников. |
At the boundary line, the pavement changed from the usual hard-but-flexible, smoothbut-high-traction nanostuff to an irregular mosaic of granite blocks. |
Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля с Гранитным Дворцом. |
Therefore Cyrus Harding resolved to put the corral in instantaneous communication with Granite House. |
Например, окажись мы в Древнем Риме, она стала бы статуей на постаменте, но я приземлился в шестидесятых, она замаскировалась под полицейскую будку, а систему заклинило. |
Like, if this was ancient Rome, it'd be a statue on a plinth or something. But I landed in the 1960s, it disguised itself as a police box and the circuit got stuck. |
When I took it from the plinth, the earth shook. |
|
Я отыскал гранитный столб, на котором стоял тот одинокий созерцатель, и с его неровной, уступчатой вершины оглядел расстилавшиеся внизу унылые болота. |
I found the black tor upon which I had seen the solitary watcher, and from its craggy summit I looked out myself across the melancholy downs. |
Гранитные морщинки иероглифов были расшифрованы Шампольоном. |
Champollion deciphered the wrinkled granite hieroglyphics. |
Всю ее по краю запирали отвесные, ребром стоявшие гранитные глыбы. |
It was shut in all around its edge by vertical blocks of granite standing on end. |
Дантес встал, сделал несколько шагов и, возблагодарив бога, растянулся на гранитных скалах, показавшихся ему в эту минуту мягче самой мягкой постели. |
Dantes rose, advanced a few steps, and, with a fervent prayer of gratitude, stretched himself on the granite, which seemed to him softer than down. |
Я встала на край постамента, оперлась на статую... И она упала. |
I thought it was stuck on but it fell off! |
А в этих троих на постаменте есть что-то причудливое и ироничное. |
There is something whimsical, ironical about the three man on the pedestal. |
Боюсь, оно потребует от вас спуститься с этих постаментов для иной цели, нежели ради пленной человечины. |
I'm afraid it requires you to get down off those pedestals for something other than a captive human meal. |
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами. |
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone. |
Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью |
Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced |
Предпочтительно с гранитными столешницами. |
Preferably with granite countertops. |
Гранитные столешницы, двойные раковины... |
Granite countertops, double vanity sinks... |
Out by the Cleft Tor, I think. |
|
Остров Дунк-самый большой остров в Национальном парке фамильные острова, все из которых состоят из гранитных скал. |
Dunk Island is by far the largest island in the Family Islands National Park, all of which consist of granite rock. |
В 2008 году гранитные степи Буга стали одним из семи природных чудес Украины, а позже были выдвинуты кандидатом на звание всемирного чуда. |
In 2008 the Granite steppes of Buh became of the Seven Natural Wonders of Ukraine and later was nominated as the world wonder candidate. |
Фасад был построен из восьми рядов обработанных гранитных блоков. |
The façade was built from eight rows of processed granite blocks. |
D1 на своем мобильном пусковом постаменте на пути к стартовой площадке. |
D1 on its Mobile Launch Pedestal on its way to the launchpad. |
Создатель и исполнительный продюсер гранитных квартир Скотт Своффорт рассказывает о 1960-х годах. |
Creator and Executive Producer of Granite Flats, Scott Swoffort, tells about the 1960s. |
Привет, я Скотт Своффорт, исполнительный продюсер гранитных квартир - телесериала, действие которого происходит в начале 1960-х. |
Hi, I’m Scott Swoffort, Executive Producer of Granite Flats—a television series set in the early 1960’s. |
Наблюдая за гранитными квартирами на BYUtv, мы видим, что Кэри Элвес присоединяется к актерскому составу на следующей неделе вместе с Кристофером Ллойдом. |
Watching Granite Flats on BYUtv, we see that Cary Elwes joins the cast next week, along with Christopher Lloyd. |
There is more truth than fiction in Granite Flats. |
|
Я удалил две цитаты, которые претендуют на гранитные квартиры, получившие признание критиков. |
I have removed two citations that purport to Granite Flats having received critical acclaim. |
John E. Benson inscribed the quotations onto the seven granite blocks. |
|
Гранитные пегматиты также обеспечивают наибольшее изобилие литийсодержащих минералов, причем наиболее коммерчески жизнеспособными источниками являются сподумен и петалит. |
Granitic pegmatites also provide the greatest abundance of lithium-containing minerals, with spodumene and petalite being the most commercially viable sources. |
Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах. |
It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices. |
Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега. |
Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg. |
В апреле 1928 года над братской могилой был установлен большой гранитный памятник в виде триптиха, на котором были начертаны имена и возраст погибших. |
In April 1928, a large granite memorial in the form of a triptych, inscribed with the names and ages of the victims, was erected over the communal grave. |
Система состоит из имитатора РЛС, постамента и контроллера, антенн, мощных усилителей, калибровочного оборудования и рабочего места оператора. |
The system consists of a radar simulator, pedestal and controller, antennas, high-power amplifiers, calibration equipment, and an operator workstation. |
На ней изображена бронзовая голова Уайльда, возвышающаяся над зеленым гранитным саркофагом, который также служит скамьей; в руке Уайльда была зажата сигарета. |
Her design features Wilde's bronze head rising from a green granite sarcophagus which also serves as a bench; Wilde's hand was holding a cigarette. |
Молодой детектив взламывает шифр КГБ, и когда она это сделает, это будет одним из главных моментов во втором сезоне гранитных квартир. |
The young detective is cracking a KGB cipher and when she does, it will be one of the major highlights in Season Two of Granite Flats. |
Он состоит из мраморного обелиска, установленного на постаменте из песчаника, посвященного трем местным мужчинам, погибшим во время Англо-бурской войны. |
This consists of a marble obelisk, placed on a sandstone plinth, dedicated to the three local men who died while serving in the Boer War. |
В период с 1999 по 2013 год было выдвинуто шесть предложений о возвращении статуи на ее постамент. |
Between 1999 and 2013 six proposals called for the return of the statue to its plinth. |
Он возвышается на низком постаменте из утрамбованной земли, облицованной камнем. |
It is raised on a low plinth of compacted earth faced with stone. |
Порох был необходим для оловянных рудников и гранитных карьеров, действовавших тогда на болотах. |
Gunpowder was needed for the tin mines and granite quarries then in operation on the moor. |
Проходя по Валь-де-бань, он заметил гигантские гранитные скалы, разбросанные по узкой долине. |
As he hiked in the Val de Bagnes, he noticed giant granite rocks that were scattered around the narrow valley. |
The pedestal is typically about one meter tall. |
|
В конце шоу Рори показал, что его черная кабина была установлена на постаменте рядом с космическим кораблем Буран на космодроме. |
At the end of the show, Rory showed that his black cab had been mounted on a plinth beside the Buran spacecraft at the cosmodrome. |
Гранитный район Галлура состоит из 260 компаний, которые работают в 60 карьерах, где добывается 75% итальянского гранита. |
The Gallura granite district is composed of 260 companies that work in 60 quarries, where 75% of the Italian granite is extracted. |
В 1967 году гранитный дуб был объявлен охраняемым деревом и включен в список памятников природы Болгарии. |
In 1967 the Granit oak was declared a protected tree and included in the list of the natural monuments of Bulgaria. |
Эти гранитные горы очень древние, они сформировались задолго до того, как их окружили песчаники. |
These granite mountains are ancient, having formed long before the sandstones surrounding them. |
Из-за оптической иллюзии он, кажется, едва держится на скалистом постаменте. |
Due to the optical illusion it seems to barely rest on the rocky plinth. |
Гладкие стеклянные и стальные стены, опирающиеся на гранитные колонны, получили оттенок цвета благодаря использованию в конструкции двутавровых балок бронзового оттенка. |
Based on granite pillars, the smooth glass and steel walls were given a touch of color by the use of bronze-toned I-beams in the structure. |
Небольшие дайки гранитного состава, называемые аплитами, часто ассоциируются с окраинами гранитных интрузий. |
Small dikes of granitic composition called aplites are often associated with the margins of granitic intrusions. |
Гранитный блок обычно обрабатывается в виде плит, которые могут быть разрезаны и сформированы режущим центром. |
Granite block is usually processed into slabs, which can be cut and shaped by a cutting center. |
Центральные ядра крупных горных хребтов состоят из интрузивных магматических пород, обычно гранитных. |
The central cores of major mountain ranges consist of intrusive igneous rocks, usually granite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гранитный постамент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гранитный постамент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гранитный, постамент . Также, к фразе «гранитный постамент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.