Неврома пальца стопы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неврома пальца стопы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plantar digital neuroma
Translate
неврома пальца стопы -

- стопы [имя существительное]

имя существительное: feet



Его подобострастная девушка тебя обвели вокруг пальца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him fawning all over a girl you've got wrapped around your finger helps us.

Криминалисты сказали, что это - след пальца, так что кто-то схватился за дверцу изнутри и открыл её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.S.U. Said that this came from a finger, so somebody grabbed the door from the inside, pulling it open.

Двоих!- Селдон поднял два пальца.- Двоих меченых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, said Seldon, lifting two fingers. Two Sunbadgers.

Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say you died prying the ring off his dead finger.

Есть соответствие частичного отпечатка указательного пальца в базе данных интерпола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial print on the index finger matched to the interpol database.

На ней недоставало среднего пальца, и на месте старой раны остался белый рубец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third finger was missing, an old wound covered in a white scar.

Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers.

Ваш отпечаток пальца на пульте генерирует код, который пропустит вас везде, где ваше присутствие позволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed.

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер, сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller, he told her, automatically putting two fingers to his lips.

Он подержал его на весу, покачал на кончике пальца, подбросил на стол, прислушиваясь к тому, как он зазвенит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He weighed it upon the tip of his finger, and made it ring by dropping it upon the table.

Она долго отказывалась показать шрам и напряглась, как стальная пружина, когда он кончиком пальца провел по длинному изломанному рубцу от лопатки до поясницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grew tense as fine steel when he traced the mutilated contours with his fingertip from a pit in her shoulder blade almost to the base of her spine.

Надев драные, чуть ли не в лохмотьях пальто и юбку, они забывали снять с пальца кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would wear a cloak and a skirt which were almost in rags, and neglect to take the rings off their fingers.

Ваши брови теперь толще моего пальца, а ваш лоб напоминает образ из одного замысловатого стихотворения, где лоб был назван крепостью громов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyebrows have become as thick as my finger, and your forehead resembles what, in some very astonishing poetry, I once saw styled, 'a blue-piled thunderloft.'

На четыре пальца вниз... и филе за 15 долларов кило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four fingers down... the sirloin for 1 5 bucks per kilo.

Только люди сморят по направлению пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans follow the line of the finger.

Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round.

Супруг ответил незаметным движением указательного пальца, одновременно оттопырив губы, что в таких случаях означало у него: Голь перекатная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger, which, backed up by an inflation of the lips, signifies in such cases: A regular beggar.

Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand.

Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?

Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone.

Дотронуться кончиком пальца до кончика носа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tip of your finger, touch the tip of your nose.

Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger.

Она обвела его вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had him wrapped around her finger.

Этого мужика я провел вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got this guy completely wrapped around my finger.

Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it.

Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I find it improbable, that having removed the ring from the finger of his victim, M. Lowen should suddenly decide to toss it away into the ditch.

Если Вы думаете, что меня можно обвести вокруг пальца, Вы ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you and my wife think you'll put this one over on me, you're very much mistaken.

Книжный коп опустил два пальца в почву и поднял всю землю на поле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book Cop put his two fingers into the earth And then lifted up the entire ground

Вдруг она начинает забавляться, обвивая нить вокруг пальца, как кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stitches and suddenly makes a wedding ring out of a thread.

Чаще всего требуется, чтобы ты высасывал ее из пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of the time you were expected to make them up out of your head.

На этой открытке не хватает одной детали -кровавого отпечатка указательного пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That postcard lacks only one thing, a fingerprint dipped in blood.'

Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it.

Она оставила чёткий отпечаток большого пальца на ручке пассажирской двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left a nice clean thumb print on the passenger door handle.

Думаешь, всю неделю можно любезничать с каждым расфранченным болваном, у которого есть форд, а в субботу обвести меня вокруг пальца, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you can play around all week with any badger-trimmed hick that owns a ford, and fool me on Saturday, dont you?

Не бойся, мы подыщем тебе хорошего богатого старикашку, и ты сможешь, что ни день, обводить его вокруг пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we'll find you a good rich old man you can wrap around your little finger.

Значит он обвел Лемон вокруг пальца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the way he has Lemon wrapped around his little finger...

Матти был единственным, кто получил травму травму пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matti was the only player who hurt himself and he hurt his little finger.

Не толще пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are no thicker than a finger.

У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match.

А я два пальца в горло, и иду на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I just throw up once or twice and go to work.

Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill.

Довольно отчетливый шрам здесь вдоль пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty distinct scar across the middle two fingers there.

Он показал четыре пальца; - А ты хочешь до завтра - восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed four fingers. Now you want eight for tomorrow.

Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward.

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

Два пальца от коленной чашечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fingers from the patella.

Это устройство могло воспринимать любой непрозрачный объект размером с кончик пальца в непосредственной близости от экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement could sense any fingertip-sized opaque object in close proximity to the screen.

Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE.

Есть опубликованный случай, когда стимуляция большого пальца привела к появлению упомянутого ощущения в верхней части языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a published case in which stimulation in the thumb led to a referred sensation in the upper part of the tongue.

Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes.

Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two inner front toes are connected, but the outer toe is not.

Вводится анестетик, и ноготь быстро удаляется, вытягивая его наружу из пальца ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaesthetic is injected and the nail is removed quickly by pulling it outward from the toe.

Сотовый телефон с прикосновением пальца - это концептуальный сотовый телефон, разработанный Samsung и Sunman Kwon в Университете Хонг-ИК, Южная Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finger Touching Cell Phone was a concept cell-phone developed by Samsung and Sunman Kwon at Hong-ik University, South Korea.

Курт Чиарелли мудро изменил его на 2 пальца и большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curt Chiarelli wisely changed it to 2 fingers and a thumb.

Пользователь увеличивает и уменьшает масштаб фотографий, сдвигая два пальца дальше друг от друга или ближе друг к другу, как в Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user zooms in and out of photos by sliding two fingers further apart or closer together, much like Safari.

Гренекер изобрел кончик пальца, наперсток с различными приспособлениями для гаджетов, в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greneker invented the Fingertip, a thimble with various gadget attachments, in the 1930s.

В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, percussion is performed by first placing the middle finger of one hand over the area of interest.

Сабатоны первой половины XVI века заканчиваются на кончике пальца и могут быть шире, чем собственно стопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabatons of the first half of sixteenth century end at the tip of the toe and may be wider than the actual foot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неврома пальца стопы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неврома пальца стопы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неврома, пальца, стопы . Также, к фразе «неврома пальца стопы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information