Неврома пальца стопы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неврома - neuroma
акустическая неврома - acoustic neuroma
неврома пальца стопы - plantar digital neuroma
Синонимы к неврома: опухоль
ноготь большого пальца - thumbnail
два пальца - two fingers
из пальца высосал - sucked from the finger
фаланга большого пальца - phalanx of the thumb
тыкать пальцами - point a finger
10 Тип пальца - 10 finger type
в оснастке пальца - at the snap of a finger
подушечки пальца - finger pad
с обращенными внутрь пальцами ног - pigeon toed
перемещение пальца - moving finger
направлять свои стопы - direct one’s feet
подъём свода стопы - climb the arch
мышца противопоставляющая мизинец стопы - muscle contrasted with the little finger of the foot
свод стопы - arch of foot
альтернативой стопы - alternative foot
варусная деформация стопы - talipes varus
заходящий пятый палец стопы - overlapping fifth toe
интенсивное движение стопы - heavy foot traffic
состояние стопы - foot condition
шестистопный ямб с цезурой после третьей стопы - six iambic feet with the caesura after the third
Синонимы к стопы: собаки, гудки, рысаки, лодки, лапа, подушечка, копыто, рысак, основание, фундамент
Значение стопы: Нижняя часть ноги, от щиколотки вниз, в форме плоского свода, опирающаяся на землю ступнёй.
Его подобострастная девушка тебя обвели вокруг пальца |
Him fawning all over a girl you've got wrapped around your finger helps us. |
Криминалисты сказали, что это - след пальца, так что кто-то схватился за дверцу изнутри и открыл её. |
C.S.U. Said that this came from a finger, so somebody grabbed the door from the inside, pulling it open. |
Two, said Seldon, lifting two fingers. Two Sunbadgers. |
|
Я скажу, что ты погиб, стаскивая кольцо с его мертвого пальца. |
I'll say you died prying the ring off his dead finger. |
Есть соответствие частичного отпечатка указательного пальца в базе данных интерпола. |
Partial print on the index finger matched to the interpol database. |
На ней недоставало среднего пальца, и на месте старой раны остался белый рубец. |
The third finger was missing, an old wound covered in a white scar. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Ваш отпечаток пальца на пульте генерирует код, который пропустит вас везде, где ваше присутствие позволено. |
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. |
Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop. |
Это была популярная песня джазового пианиста, которого звали Фэтс Уоллер, сказал он ей, машинально приложив к губам два пальца. |
It was a popular song by a jazz pianist called Fats Waller, he told her, automatically putting two fingers to his lips. |
Он подержал его на весу, покачал на кончике пальца, подбросил на стол, прислушиваясь к тому, как он зазвенит. |
He weighed it upon the tip of his finger, and made it ring by dropping it upon the table. |
Она долго отказывалась показать шрам и напряглась, как стальная пружина, когда он кончиком пальца провел по длинному изломанному рубцу от лопатки до поясницы. |
She grew tense as fine steel when he traced the mutilated contours with his fingertip from a pit in her shoulder blade almost to the base of her spine. |
Надев драные, чуть ли не в лохмотьях пальто и юбку, они забывали снять с пальца кольцо. |
They would wear a cloak and a skirt which were almost in rags, and neglect to take the rings off their fingers. |
Ваши брови теперь толще моего пальца, а ваш лоб напоминает образ из одного замысловатого стихотворения, где лоб был назван крепостью громов. |
Your eyebrows have become as thick as my finger, and your forehead resembles what, in some very astonishing poetry, I once saw styled, 'a blue-piled thunderloft.' |
Four fingers down... the sirloin for 1 5 bucks per kilo. |
|
Только люди сморят по направлению пальца. |
Only humans follow the line of the finger. |
Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца. |
We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round. |
Супруг ответил незаметным движением указательного пальца, одновременно оттопырив губы, что в таких случаях означало у него: Голь перекатная. |
The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger, which, backed up by an inflation of the lips, signifies in such cases: A regular beggar. |
Вывихнуть эти два пальца, и хрясь по руке. |
You, uh, dislocate those two fingers And smack him on the hand. |
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца? |
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip? |
Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица. |
When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone. |
With the tip of your finger, touch the tip of your nose. |
|
The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger. |
|
She had him wrapped around her finger. |
|
I've got this guy completely wrapped around my finger. |
|
Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца. |
Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it. |
Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву. |
No, but I find it improbable, that having removed the ring from the finger of his victim, M. Lowen should suddenly decide to toss it away into the ditch. |
Если Вы думаете, что меня можно обвести вокруг пальца, Вы ошибаетесь. |
If you and my wife think you'll put this one over on me, you're very much mistaken. |
Книжный коп опустил два пальца в почву и поднял всю землю на поле |
Book Cop put his two fingers into the earth And then lifted up the entire ground |
Вдруг она начинает забавляться, обвивая нить вокруг пальца, как кольцо. |
She stitches and suddenly makes a wedding ring out of a thread. |
A great deal of the time you were expected to make them up out of your head. |
|
На этой открытке не хватает одной детали -кровавого отпечатка указательного пальца. |
'That postcard lacks only one thing, a fingerprint dipped in blood.' |
Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет. |
I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it. |
Она оставила чёткий отпечаток большого пальца на ручке пассажирской двери. |
She left a nice clean thumb print on the passenger door handle. |
Думаешь, всю неделю можно любезничать с каждым расфранченным болваном, у которого есть форд, а в субботу обвести меня вокруг пальца, так ведь? |
Think you can play around all week with any badger-trimmed hick that owns a ford, and fool me on Saturday, dont you? |
Не бойся, мы подыщем тебе хорошего богатого старикашку, и ты сможешь, что ни день, обводить его вокруг пальца. |
Don't worry, we'll find you a good rich old man you can wrap around your little finger. |
And the way he has Lemon wrapped around his little finger... |
|
Матти был единственным, кто получил травму травму пальца. |
Matti was the only player who hurt himself and he hurt his little finger. |
Не толще пальца. |
You are no thicker than a finger. |
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
Me, I just throw up once or twice and go to work. |
|
Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке. |
The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill. |
Довольно отчетливый шрам здесь вдоль пальца. |
Pretty distinct scar across the middle two fingers there. |
He showed four fingers. Now you want eight for tomorrow. |
|
Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу. |
All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward. |
Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо. |
He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear. |
Two fingers from the patella. |
|
Это устройство могло воспринимать любой непрозрачный объект размером с кончик пальца в непосредственной близости от экрана. |
This arrangement could sense any fingertip-sized opaque object in close proximity to the screen. |
Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги. |
One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE. |
Есть опубликованный случай, когда стимуляция большого пальца привела к появлению упомянутого ощущения в верхней части языка. |
There is a published case in which stimulation in the thumb led to a referred sensation in the upper part of the tongue. |
Некоторые виды имеют ступни с двумя пальцами, направленными вперед и двумя назад, в то время как некоторые виды имеют только три пальца. |
Some species have feet with two toes pointing forward and two backward, while several species have only three toes. |
Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет. |
The two inner front toes are connected, but the outer toe is not. |
Вводится анестетик, и ноготь быстро удаляется, вытягивая его наружу из пальца ноги. |
Anaesthetic is injected and the nail is removed quickly by pulling it outward from the toe. |
Сотовый телефон с прикосновением пальца - это концептуальный сотовый телефон, разработанный Samsung и Sunman Kwon в Университете Хонг-ИК, Южная Корея. |
The Finger Touching Cell Phone was a concept cell-phone developed by Samsung and Sunman Kwon at Hong-ik University, South Korea. |
Курт Чиарелли мудро изменил его на 2 пальца и большой палец. |
Curt Chiarelli wisely changed it to 2 fingers and a thumb. |
Пользователь увеличивает и уменьшает масштаб фотографий, сдвигая два пальца дальше друг от друга или ближе друг к другу, как в Safari. |
The user zooms in and out of photos by sliding two fingers further apart or closer together, much like Safari. |
Гренекер изобрел кончик пальца, наперсток с различными приспособлениями для гаджетов, в 1930-х годах. |
Greneker invented the Fingertip, a thimble with various gadget attachments, in the 1930s. |
В частности, перкуссия выполняется путем первого размещения среднего пальца одной руки над интересующей областью. |
Specifically, percussion is performed by first placing the middle finger of one hand over the area of interest. |
Сабатоны первой половины XVI века заканчиваются на кончике пальца и могут быть шире, чем собственно стопа. |
Sabatons of the first half of sixteenth century end at the tip of the toe and may be wider than the actual foot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неврома пальца стопы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неврома пальца стопы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неврома, пальца, стопы . Также, к фразе «неврома пальца стопы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.