Периодический доход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: periodic, periodical, recurrent, repeating, seriate, terminal, seriated, Etesian
болото, периодически затопляемое морской водой - salt marsh
периодический режим - periodicity condition
периодическая организация - periodic organization
его второй периодический доклад о - its second periodic report on
периодически нанопористый - periodically-nanoporous
периодически нанопористая тонкая плёнка - periodically-nanoporous thin film
научные периодические издания - academic periodicals
периодический ввод - periodic input
периодическое взаимодействие - periodical interaction
периодическое сличение - periodical comparison
Синонимы к периодический: перемежающийся, интермиттирующий, крупнопериодический, периодичный, повторяющийся, однопериодический, повременный
Значение периодический: Повторяющийся время от времени, наступающий в определённые промежутки времени, периоды.
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
избыточный доход - revenue surplus
генерировать достаточный доход - generate enough income
доход farmer`s - farmer`s income
доход и признание расходов - revenue and cost recognition
доход организации - income of the organization
доход от предпринимательства - business earnings
доход от роялти - income from royalties
доход по повышению потенциала - revenue-raising potential
необъявленной доход - undeclared income
сделка, дающая доход - revenue generating transaction
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
Извлечь доход из ссуды. |
I looked at him. To make a profit on his loan. |
Скважину следует очищать 1% раствором хлора после окончания строительства и периодически каждые 6 месяцев. |
The well should be cleaned with 1% chlorine solution after construction and periodically every 6 months. |
Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид. |
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species. |
Движение «Талибан» и связанные с ним группы получают доход из целого ряда различных источников на территории Афганистана. |
The Taliban and affiliated groups generate revenue from a variety of sources inside Afghanistan. |
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. |
Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region. |
Размер комиссий и прочие издержки по каждому способу перевода средств публикуются в Личном кабинете и на Веб-сайте Компании и могут периодически изменяться Компанией. |
Fees as well as other charges for each deposit and withdrawal option are published in myAlpari and on the Company Website and may be changed by the Company from time to time. |
Доход в форме заработной платы фактически облагается налогом по огромной ставке 50-67%. |
Wage income is effectively taxed at a whopping rate of 50-67%. |
Для обеспечения того, чтобы огнетушители и системы тушения огня оставались в рабочем состоянии, они должны периодически проверяться квалифицированными специалистами. |
In order to ensure that fire extinguishers and fire-extinguishing systems remain functional, they need to be periodically checked by qualified specialists. |
Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира. |
Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world. |
Но... у нас есть его преданные подписчики, которые периодически заходят на его сайт, чтобы прочитать очередной приговор. |
But... what we do have are his loyal followers who log onto his Web site regularly to read the latest doom. |
Тогда,- Селдон рассуждал вслух,- те, кто обслуживают комплекс, должны периодически заглядывать сюда... |
Then, said Seldon gloomily, those who run the complex will be down here periodically and may come at any moment, for all we know. |
По государственной шкале зарплат её доход - 75-100 тысяч в год. |
She's GS-13 on the government pay scale. |
Химические эксперименты подтвердили, что нобелий ведет себя как более тяжелый гомолог иттербия в периодической таблице. |
Chemistry experiments have confirmed that nobelium behaves as a heavier homolog to ytterbium in the periodic table. |
30 ноября 2015 года, клиент WhatsApp на Android ссылки на другой сервис, сообщение, телеграмму, начинает периодически и некопируемый. |
In November 30, 2015, the Android WhatsApp client made links to another message service, Telegram, unclickable and uncopyable. |
Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации. |
Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited. |
Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам. |
The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders. |
Широко используются как периодические, так и когортные измерения. |
Both period and cohort measures are widely used. |
В 1933 году 90% бразильцев восточноазиатского происхождения читали японские издания, в том числе 20 периодических изданий, 15 журналов и пять газет. |
In 1933 90% of East Asian-origin Brazilians read Japanese publications, including 20 periodicals, 15 magazines, and five newspapers. |
Библиотечные материалы, такие как книги, журналы, периодические издания, компакт-диски и т. д. |
Library materials like books, magazines, periodicals, CDs, etc. |
Она предоставляет займы без залога главным образом бедным, безземельным сельским женщинам, что позволяет им получать доход и повышать свой уровень жизни. |
It provides collateral-free loans to mostly poor, landless, rural women, enabling them to generate income and improve their standards of living. |
В четвертом квинтиле средний чистый доход увеличился на 29%, В среднем квинтиле-на 21%, во втором квинтиле-на 17% и в Нижнем квинтиле-на 6% соответственно. |
The fourth quintile saw its mean net income increase by 29%, the middle income quintile by 21%, the second quintile by 17% and the bottom quintile by 6%, respectively. |
Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов. |
The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million. |
Отходы инкорпорируются в слизистые шарики, которые периодически удаляются из полости мантии хлопком клапанов. |
The waste is incorporated into mucous balls which are removed from the mantle cavity periodically by a clapping of the valves. |
Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску. |
Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output. |
Более быстрый темп атак имел больший потенциал, чем периодические общие атаки, перемежающиеся многочисленными мелкими атаками, лишая немцев времени на восстановление. |
A faster tempo of attacks had more potential than periodic general attacks interspersed by numerous small attacks, by denying the Germans time to recover. |
Существует подоходный налоговый вычет для взносов в RRSP, и снятие взносов и инвестиционный доход все облагаются налогом. |
There is an income tax deduction for contributions to an RRSP, and withdrawals of contributions and investment income are all taxable. |
В приведенном выше отрывке Дэвис и Мур утверждают, что доход является одной из наиболее заметных черт социального класса; он не является одной из его причин. |
In the passage above, Davis and Moore argue that income is one of the most prominent features of social class; it is not one of its causes. |
Адекватность защитной оболочки определяется ее способностью оставаться герметичной, что определяется тремя периодическими и предписывающими испытаниями самого здания. |
The adequancy of containment is judged by its ability to remain leak-tight as determined by three periodic and prescriptive tests of the building itself. |
В отличие от эккриновых потовых желез, которые выделяют непрерывно, апокриновые железы выделяют периодически. |
Unlike eccrine sweat glands, which secrete continuously, the apocrine glands secrete in periodic spurts. |
При уровнях от 1700 до 1000 кубометров на человека в год можно ожидать периодической или ограниченной нехватки воды. |
At levels between 1,700 and 1,000 cubic meters per person per year, periodic or limited water shortages can be expected. |
Средний доход в большей степени зависит от относительно неравномерного распределения доходов, которое имеет тенденцию к росту. |
The mean income is more affected by the relatively unequal distribution of income which tilts towards the top. |
Преобразование периодической функции в сумму тригонометрических функций образует ряд Фурье-метод, широко используемый в физике и технике. |
Resolving a periodic function into a sum of trigonometric functions forms a Fourier series, a technique much used in physics and engineering. |
В результате список кодов должен периодически обновляться. |
As a result, the list of codes must be updated from time to time. |
Как и таблица, она также нуждается в периодическом обновлении. |
As the table it also needs periodic updating. |
Третья категория твердых тел-это аморфные твердые тела, в которых атомы вообще не имеют периодической структуры. |
A third category of solids is amorphous solids, where the atoms have no periodic structure whatsoever. |
Одиннадцать лет спустя, в 2014 году, Соединенные Штаты восстановили 10 000 из этих офшорных позиций; это был самый высокий чистый доход за последние 20 лет. |
Eleven years later in 2014, the United States recovered 10,000 of those offshored positions; this marked the highest net gain in 20 years. |
Каталонская федерация футбола также периодически выставляет национальную команду против международной оппозиции, организуя товарищеские матчи. |
The Catalan Football Federation also periodically fields a national team against international opposition, organizing friendly matches. |
Они периодически возвращались к моде - например, в Европе девятнадцатого века. |
They have had periodic returns to fashion - for example, in nineteenth-century Europe. |
Хотя тема конкурса меняется каждую неделю, некоторые популярные конкурсы периодически повторяются. |
While the contest theme changes every week, some popular contests are periodically repeated. |
Если только данное периодическое издание не свидетельствует об обратном, оно является достоверным. |
Unless the given periodical shows evidence to the contrary it is reliable. |
Каждая локация соединена между собой дорогами, и враги периодически появляются между локациями, блокируя движение, пока они не будут побеждены. |
Each location is connected together by roads, and foes periodically appear between locations, blocking movement until they are defeated. |
Периодическое воздержание теперь считается церковью моральным за то, что она избегает или откладывает беременность по справедливым причинам. |
Periodic abstinence is now deemed moral by the Church for avoiding or postponing pregnancy for just reasons. |
Его твиттер-лента перемежается периодическими междометиями человека-оператора. |
Its Twitter feed is interspersed with periodic interjections by a human operator. |
Однако когда выплата производится, она облагается налогом как обычный доход для грантополучателя и вычитается для работодателя. |
When the payout is made, however, it is taxed as ordinary income to the grantee and is deductible to the employer. |
Избыточная гидратация стромы роговицы нарушает нормальное равномерное периодическое расположение коллагеновых фибрилл I типа, создавая рассеяние света. |
The U.S. Coast Guard dubbed it Bigfoot because they had heard rumors that such things existed, but none had actually been seen at that time. |
Лагранж обнаружил, что представление квадратного корня любого неквадратичного положительного целого числа в виде непрерывной дроби является периодическим. |
Critics praised the open world design, visuals, and soundtrack, but directed criticisms towards its story and some of the characters. |
Пол периодически осушается, чтобы продолжить традицию проведения спектаклей и мероприятий в этом пространстве. |
The floor is periodically drained to continue the tradition of hosting performances and events in this space. |
За этим последовали периодические волны нашествий викингов. |
This was followed with periodic waves of Viking invasions. |
Средний доход мужчин составлял 75 369 долларов против 45 978 долларов у женщин. |
Males had a median income of $75,369 versus $45,978 for females. |
Средний годовой доход домохозяйства составлял 69 746 долларов, а средний годовой доход семьи-77 976 долларов. |
The median household income in the township is $69,746, and the median income for a family was $77,976. |
Они периодически показывались в Великобритании на BBC Two в 2001 году и BBC One в 2001 и 2003 годах. |
These were shown intermittently in the UK on BBC Two in 2001 and BBC One in 2001 and 2003. |
Взрослые поддерживали этот доход, говоря, что они счастливы, что молодежь работает. |
Adults supported this income, saying they were happy the youths were working. |
Перетаскивание их вниз по длине ядра и запись проводимости в каждой точке дают график, который показывает годовую периодичность. |
Dragging them down the length of the core, and recording the conductivity at each point, gives a graph that shows an annual periodicity. |
Европейская директива об услугах распространяется на всю розничную торговлю, включая периодические рынки, уличных торговцев и коробейников. |
The European Service Directive applies to all retail trade including periodic markets, street traders and peddlers. |
Кроме того, фэндом получает доход от различных партнерств, ориентированных на различные спонсорские проекты тотализаторов на связанных Вики-сайтах. |
Fandom additionally gains income from various partnerships oriented around various sweepstake sponsorships on related wikis. |
Кроме того, регулярно издавались различные периодические издания на эту тему. |
A variety of periodicals on the topic were also regularly published. |
Согласно этой теории, периодически физическая мировая система заканчивается, и существа этой мировой системы возрождаются в качестве богов на нижних небесах. |
According to this theory, periodically the physical world system ends and beings of that world system are reborn as gods in lower heavens. |
Средний доход домохозяйства в округе составлял 48 958 долларов, а средний доход семьи-58 875 долларов. |
The median income for a household in the county was $48,958 and the median income for a family was $58,875. |
Управление недвижимостью также присутствует, что позволяет игроку получать доход за счет бизнеса, приобретенного в ходе игры. |
Property management is also present, allowing the player to gain income through businesses acquired during the course of the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «периодический доход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «периодический доход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: периодический, доход . Также, к фразе «периодический доход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.