Режим открытых (телефонных) переговоров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
ключевой режим работы - off-again mode
режим работы на разностной частоте - difference mode
режим растяжения изображения - bit map stretching mode
особый и дифференцированный режим - special and differential treatment
израильский режим - Israeli regime
иммиграционный режим - immigration regime
включен режим - mode enabled
кровавый режим - murderous regime
равный-равный режим - peer-to-peer mode
моностабильный режим работы - monostable mode of operation
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
БТР с открытым верхом - open top BTR
открытый подход - open approach
бесплатно или с открытым исходным кодом - free or open source
открытый карман - open-top pouch
держать ум открытым - to keep an open mind
остается открытым - remain exposed
место под открытым небом - place in the open
продолжить открытым - to continue open
мы всегда открыты - we are always open to
Открытые конкурентные торги - public competitive bidding
сотовый телефон звонки - cell phone calls
введите свой номер телефона - enter your phone number
гарнитура телефонистки - operator's headset
вызываемый мобильный телефон - called mobile station
использовать телефон - use the phone
контактный телефон с - phone contact with
телефон время - telephone time
телефон факсимиле - telephone facsimile
то зазвонил телефон - then the phone rang
порт телефон - handset port
комната для переговоров - meeting room
мирные переговоры - peace talks
подготовительные переговоры - preparatory negotiations
переговоры о вступлении - membership negotiation
переговоры сверхдержав о сокращении вооружений - superpower arms talk
ведение переговоров по громкоговорящей связи - hands-free talking
вступать в переговоры - enter into negotiations
легче вести переговоры - easier to negotiate
системы коллективных переговоров - collective bargaining system
прибор для подслушивания телефонных переговоров - line tapper
27 сентября сообщалось, что в Ницце также хранились записи телефонных переговоров с лидерами Саудовской Аравии и России. |
On September 27, it was reported that records of calls with the leaders of Saudi Arabia and Russia had also been stored on NICE. |
Хочешь сказать, не было ни телефонных переговоров, ни е-мейлов? |
You're saying there have been no conversations, no emails? |
Еще одна типичная деятельность ситуационного центра-организация телефонных переговоров президента и других важных контактов с главами иностранных государств. |
Another typical Situation Room activity is arranging the president's phone calls and other sensitive communications with foreign heads of state. |
Курс “Деловой английский язык”, который мы изучаем в нашем университете, содержит следующие блоки: техника ведения беседы и телефонное общение в деловых целях, деловая переписка, деловая документация и контракты, деловая встреча и контракты, техника ведения переговоров и СМИ. |
The course “Business English” that we have in our university contains the following blocks: Socializing and Telephoning Business correspondence Business documents and contracts Business meetings Presentations Negotiating and the Media. |
В прилагаемых записях телефонных переговоров он несколько раз упомянул получение денег от исламских экстремистов. |
In the submitted wiretaps, he had mentioned on several occasions receiving money from Muslim extremists. |
13.4. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители. |
13.4. Any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded. |
Общение в течение следующих 51 дня включало в себя телефонные переговоры с различными участниками переговоров ФБР. |
Communication over the next 51 days included telephone exchanges with various FBI negotiators. |
Команды наблюдения, запись телефонных переговоров, исследование финансовой деятельности. |
Surveillance teams, DNRs, asset investigation. |
Валмир, значит так, мы больше не будем продлевать запрос... на прослушку телефонных переговоров об округе Танке. |
Valmir, we won't do again... the wiretapping requests on Tanque. |
АНБ отслеживает Телефонные переговоры 35 мировых лидеров. |
The NSA has been monitoring telephone conversations of 35 world leaders. |
Телефонные переговоры с ActivTrades могут записываться и отслеживаться. |
Telephone calls with ActivTrades may be recorded and monitored. |
Из телефонных переговоров она все поняла, но ничего не говорила по этому поводу. |
From the phone conversations she knew, but she didn't say anything. |
8.6. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители. |
8.6. The Client acknowledges that any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded magnetically or electronically. |
Ей даже не пришлось идти с ним на контакт: контакт уже был установлен во время телефонных переговоров. |
She didn't need to establish a rapport, because their relationship had already been established on the phone. |
Едва закончились телефонные переговоры, всем велено было тут же сорвать с окон бархатные коричневые портьеры. |
The phoning finished, everyone was directed to rip down the brown velvet curtains at once. |
Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение. |
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored. |
перед лицом уголовного преследования: разоблачитель, открывший миру подробности того, как США прослушивают телефонные переговоры и просматривают интернет-соединения, вышел из тени. |
facing a criminal investigation, the whistleblower who revealed details on how the US is monitoring phone calls and Internet data goes public. |
Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом. |
The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law. |
В течение следующих 35 минут инчхонский филиал провел пять телефонных переговоров с первым помощником капитана. |
The Incheon branch then talked with the first mate in five telephone calls over the next 35 minutes. |
Мне нужны записи телефонных переговоров между Парсой и его сестрой. |
I need NSA's recorded phone calls between Parsa and his sister. |
Это расшифровка телефонных переговоров человека по имени Дэмиен Уайт. |
These are transcripts from a telephone call made from a man called Damian White. |
Всё,от телефонных переговоров до личной беседы... а также перевозку вещей расстающихся... предлагает агентство по разводам, на которое я работаю... все виды услуг во всех ценовых категориях. |
From phone calls to house visits, including removal of personal effects, the breakup agency I work for provides all services for a price. |
Подготовить к печати все эти телефонные переговоры в файлах Слесингера. |
Redacting all those phone calls in the Slessinger filing. |
Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом. |
Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law. |
Это были долгожданные телефонные переговоры двух лидеров, не в последнюю очередь по причине странной и нескончаемой саги о том, как Россия со своим хакерскими взломами вмешалась в американскую президентскую гонку и добилась избрания Трампа. |
The two leaders’ call was highly anticipated, not least because of the bizarre ongoing saga over Russia hacking its way through the U.S. presidential campaign to get Trump elected. |
Необходимо в совершенстве владеть 8 языками, чтобы свободно общаться с 80% населения Земли. Но проще - воспользоваться услугой «Перевод телефонных переговоров». |
An interpretation of phone conversations is a telephone conference where, apart from you and your conversation-partner, a remote interpreter will 'sit in'. |
Турция ведет почти половину своей внешней торговли с Европой, и Эрдоган вел регулярные телефонные переговоры с президентом Бараком Обамой о региональных проблемах. |
Turkey conducts nearly half its foreign trade with Europe, and Erdogan has had regular telephone conversations with President Barack Obama over regional problems. |
Соф, можем мы пять минут побыть вдвоём на Рождество без телефонных переговоров? |
Sof, you think we can have five minutes of mother-daughter time alone at Christmas without that cell phone? |
Наш переговорщик установил телефонный контакт с мистером Отменом внутри его местопребывания и узнал, что один из детей Отмена был ранен в первоначальной перестрелке. |
Our negotiator established telephone contact with Mr. Othman inside the residence and has learned one of the Othman children was injured in the initial exchange of gunfire. |
Пока одни боролись с коммуизмом, другие вели переговоры и тайно планировали Армагеддон. |
While the rest of the world fought Commies, these men were negotiating an Armageddon. |
So - the - the phone booth right by the alley. |
|
Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия. |
Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения. |
During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes. |
Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его. |
Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed. |
Это было... это было.... ничье печенье, и я не заинтересован, абсолютно не заинтресован во вступлении в любые переговоры с ним, которые касаются печенья, ясно? |
That was a... that was a... free-range cookie, and I have zero interest, no interest at all into entering into any kind of cookie negotiations with him, all right? |
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. |
Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed. |
Переговорив с настоятельницей, я сказала, что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. |
After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. |
В то же время он ждал, чем кончатся переговоры Коула с представителями линии Чэринг-Кросс. |
At the same time, he was awaiting developments of negotiations by Cole with the representatives of the Charing Cross line. |
Во-первых, Каупервуд, конечно, вел переговоры с Джонсоном и Стэйном. |
There were primarily, of course, his negotiations with Johnson and Stane. |
Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров. |
If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation. |
I'll find a place where we can talk uninterrupted. |
|
В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен. |
Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free. |
Then we need Greece back at the bargaining table. |
|
Слабым оправданиям не место на переговорах. |
Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better |
You can see why I'm usually the negotiator. |
|
Тебя не слышно в переговорном устройстве! -взревел Йоссариан с еще большим отчаянием в голосе. |
'I couldn't hear you over my intercom,' Yossarian bellowed in mounting helplessness. |
Вам надо переговорить с полицейскими, миссис Стивенсби. |
You'll have to talk to the police, Mrs. Stevensby. |
Телефонная будка в Хартхилле в Мид Калдере. |
Phone box in Hart hill Mid Calder. |
Yeah, I got movement - my side, second floor, meeting room. |
|
Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного. |
Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown. |
Он был куплен за 98,500 фунтов стерлингов телефонным торговцем. |
It was purchased for £98,500 by a telephone bidder. |
Затем Ким получает телефонный звонок от Саши о докторе, который может оперировать спину Пейсон с экспериментальной процедурой и позволить ей вернуться к гимнастике. |
Kim then gets a phone call from Sasha about a doctor who can operate on Payson's back with an experimental procedure and allow her to return to gymnastics. |
Телефонный опрос Harris, проведенный в 2005 году, показал, что NPR является самым надежным источником новостей в Соединенных Штатах. |
A Harris telephone survey conducted in 2005 found that NPR was the most trusted news source in the United States. |
Приложение 23-а к USMCA требует от Мексики принятия законодательства, улучшающего возможности профсоюзов по ведению коллективных переговоров. |
USMCA Annex 23-A requires Mexico to pass legislation that improves the collective bargaining capabilities of labor unions. |
Телекоиль позволял пользователю слухового аппарата четко слышать телефонный разговор, не улавливая фонового шума. |
The telecoil enabled the hearing aid user to hear the phone conversation clearly without picking up background noise. |
Летом 1941 года японские дипломаты были направлены в Вашингтон для участия в переговорах на высоком уровне. |
Japanese diplomats were sent to Washington in summer 1941 to engage in high-level negotiations. |
После неутешительных результатов выборов отношение Квислинга к переговорам и компромиссам стало жестче. |
After the underwhelming election results, Quisling's attitude to negotiation and compromise hardened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «режим открытых (телефонных) переговоров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «режим открытых (телефонных) переговоров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: режим, открытых, (телефонных), переговоров . Также, к фразе «режим открытых (телефонных) переговоров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на испанский
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на хинди
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на немецкий
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на французский
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на итальянский
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на арабский
› «режим открытых (телефонных) переговоров» Перевод на узбекский