Что вы надевали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
то, что повторяется - what is repeated
что-либо негодное - inadequate
Что со мной? - What happened with me?
за что купил, за то и продаю - I tell the story as I heard it
, что к чему - how the land lies
даже при том, что - even though
надеяться на что-л - hope that l
пристально смотреть на что-л. - look closely at smth.
сказать что-л. по секрету - say smth. in secret
что делает - what is he doing
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
зачем вы это сделали - why did you do this
адрес, что вы - address that you
большой и вы - great and you
вопросы, вы можете иметь о - questions you may have about
Забавно, что вы должны спросить - funny you should ask
девушки, как вы находитесь - girls like you are
выяснить, сколько денег вы - find out how much money you
быть, потому что вы - be because you
где вы были вторник - where were you tuesday
где вы входите - where you come in
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
надевал - wore
что вы надевали - that you were putting
надевальщик ламелей - drop wire operative
я надевал - i donned
он надевал - he was putting on
Синонимы к надевали: быть, таскать, вешать, натягивать, влезать
Когда они шли в бой, газовые шлемы обычно надевались закатанными на макушку, чтобы быть спущенными вниз и закрепленными на шее, когда подавалась газовая тревога. |
When going into combat, gas helmets were typically worn rolled up on top of the head, to be pulled down and secured about the neck when the gas alarm was given. |
Гимны ему все еще существуют, и до Реформации его шляпа хранилась у гробницы в Виндзоре, где паломники надевали ее, чтобы заручиться помощью Генриха против мигрени. |
Hymns to him still exist, and until the Reformation his hat was kept by his tomb at Windsor, where pilgrims would put it on to enlist Henry's aid against migraines. |
Я могу пересмотреть все дела о каждом преступнике на которого вы когда-либо надевали наручники |
I can internal review every perp you ever slapped a cuff on. |
На раба надевали металлический ошейник, чтобы напомнить ему о его проступке. |
A metal collar was put on a slave to remind him of his wrongdoing. |
Они надевали леопардовые вещи и очки и называли себя Мощные Рейнджеры Нью Дели. |
They dressed up in leotards and goggles and called themselves the New Delhi Power Rangers. |
Скажи, Китано, возможно ли, чтобы мы надевали это поверх одежды? |
Kitano, is there a chance we can wear this on top of our clothes? |
Так как ветром ядовитый дым относило в нашу сторону, некоторые люди надевали маски. |
As the toxic breeze carried fumes our way, some people had taken to wearing masks. |
Берк и его близкий друг по имени Джеймс Рэй были известны тем, что надевали полицейскую форму всякий раз, когда совершали ограбление. |
Burke and a close companion named James Ray were known to wear police uniforms whenever on a robbery spree. |
Те, кто должен был продолжать работать, как и работники больниц, надевали бело-красные повязки, чтобы выразить свою солидарность. |
Those who had to keep working, like employees of hospitals, put on white-red armbands, to express their solidarity. |
Точно такую одежду надевали русские дореволюционные рабочие в праздничный день. |
It was just such clothes that prerevolutionary Russian workers wore on a holiday. |
Во время путешествия знатные женщины надевали овальные маски из черного бархата, называемые визардами, чтобы защитить свои лица от солнца. |
While travelling, noblewomen would wear oval masks of black velvet called visards to protect their faces from the sun. |
Хотя такие группы, как Sarcófago, надевали corpsepaint, к 1990 году Mayhem регулярно носили corpsepaint; многие другие блэк-метал-группы также приняли этот образ. |
Although bands such as Sarcófago had been donning corpsepaint, by 1990, Mayhem was regularly wearing corpsepaint; many other black metal acts also adopted the look. |
Когда охотники становились более опытными, они надевали маскировку из тростника или утиной кожи и выслеживали птиц, а затем неожиданно хватали их за ноги. |
As hunters became more experienced they would wear disguises made from reeds or duck skin and stalk birds then surprise and grab them by the legs. |
Ли сидел с корзинкой для шитья и штопал длинные черные чулки, которые братья надевали в школу. |
Lee sat with a darning basket, mending the long black stockings the twins wore to school. |
Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее! |
Other pieces were made into spectacles; this was dreadful for those who wore them, for they could see nothing either rightly or justly. |
Когда их надевали внутрь, например, во время светского визита или в официальных случаях, таких как бал, они снимались во время ужина. |
When worn inside, as when making a social call, or on formal occasions, such as a ball, they were removed when dining. |
Знаешь, когда я смотрел на цирк, многие акробаты надевали такое снаряжение, понимаешь? |
You know, when I was looking at the circus, a lot of the trapeze artists wear those harnesses, you know? |
Люди надевали ранцы на спины, нацепляли маски и ныряли в воду. |
People strapped the packs onto their backs, slipped on the facemasks, and plunged into the water. |
Их действительно надевали в ФБР несколько раз. |
These have actually been worn by the FBI on several occasions. |
Я бродяжил, меня за бродяжничество арестовали и отправили строить дорогу, в кандальную команду - вечером нам всем надевали на ноги кандалы. |
I was a tramp and I got taken up for vagrancy and put on a road gang-leg irons at night. |
Люди сидели по домам, а если им случалось выходить, они завязывали нос платком и надевали очки, чтобы защитить глаза от пыли. |
Men and women huddled in their houses, and they tied handkerchiefs over their noses when they went out, and wore goggles to protect their eyes. |
Когда ребенка приучали к туалету, мальчику надевали штаны отдельно от сапог, а девочкам-такие же, как у женщин, брючные сапоги. |
When a child was toilet trained, pants separate from boots were put on a boy, while girls were given trouser-boots like those worn by women. |
People use to wear masks to hide from him. |
|
It was sometimes worn over a turtleneck. |
|
Моя жена очень любит цвет электрик, и ей хотелось бы, чтобы вы надевали платье такого цвета по утрам. |
My wife is fond of a particular shade of electric blue and would like you to wear such a dress indoors in the morning. |
Мы пили чай и рассказывали истории, надевали её украшения. |
We'd drink tea and tell stories and dress up in her jewelry. |
Jack, when was the last time you wore a tie? |
|
Звание указывалось золотым галуном на нижнем рукаве и надевались белые перчатки. |
Rank was indicated in gold braid on the lower sleeve and white gloves were worn. |
В рамках этого исследования какие-то ученые надевали шлемы на обезьян и сильно их трясли. |
In this study, some academics put helmets on monkeys and shook them real hard. |
Следовательно, придворные, преуспевшие в sprezzatura, рисковали потерять себя из-за фасада, который они надевали на своих сверстников. |
Consequently, courtiers who excelled at sprezzatura risked losing themselves to the façade they put on for their peers. |
Они считали, что я пытаюсь установить взрывчатку, и они изучали эту возможность в течение полутора часов, но на меня не надевали наручники, меня не заключали в тюрьму. |
I mean, they thought I might be trying to plant an explosive, and they investigated that possibility for an hour and a half, but I was never put in handcuffs, I was never taken to a jail cell. |
На голову ему надевали полиэтиленовый пакет и доводили до асфиксии. |
A plastic bag was allegedly held over his head until he began to choke. |
Когда евреи посылали Козла отпущения в пустыню, на него надевали красную ленту. |
It's because when the Jews sent the Scapegoat into the desert, it wore a red cloth. |
В таких случаях на мальчика надевали новенький красный костюмчик; для дома годился и старый, коричневого полотна. |
When he went out with her he had his new red dress on. His old brown holland was good enough when he stayed at home. |
Своенравного поэта как-нибудь наказывали, скажем, надевали на него гарроту и запирали где-нибудь? |
But was a wayward poet ever punished, say, by being locked in a garrote somewhere? |
Они отпиливали донышко пробирки, гладко шлифовали края и надевали их. |
They used to saw off the bottom of test tubes and then grind them smooth and put them in. |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Выходя в поля, люди надевали защитные очки и обвязывали лицо носовыми платками. |
Men working in the fields wore goggles and tied handkerchiefs around their noses to keep the dirt out. |
Его в виде талисмана надевали на себя воины еще в прошлую империалистическую войну. |
Troops already wore it as a talisman in the last imperialist war. |
Yeah, all of the women in my family wore it. |
|
По воскресеньям, например, когда у них было время для веселья, они надевали тёмные одежды и стояли повсюду. |
On Sundays, for example, when they had time for fun, they put on dark clothes and stood around. |
It was cool and they were putting on their capes. |
|
They make me wear a dress and kiss me! |
|
и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску. |
My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask. |
Надевали всего один раз. |
It's only been worn once. |
Have you ever actually put that thing on someone? |
|
Я бы дал их, чтобы избежать путешествия, которое мне совсем некстати и причинит большой убыток, - говорил он, пока ему надевали наручники. |
Yes, I would have given six thousand francs to save myself an inconvenient journey and some loss of money, he said, as they fastened the handcuffs on his wrists. |
Звание указывалось золотым галуном на нижнем рукаве и надевались белые перчатки. |
Rank was indicated in gold braid on the lower sleeve and white gloves were worn. |
Традиционно во время слушаний пэры надевали свои парламентские мантии. |
Traditionally, peers would wear their parliamentary robes during the hearings. |
They were usually worn with an overskirt over them. |
|
На похоронах профессиональные актеры надевали эти маски для исполнения подвигов из жизни предков, таким образом связывая роль маски как ритуального объекта и в театре. |
At funerals, professional actors would wear these masks to perform deeds of the lives of the ancestors, thus linking the role of mask as a ritual object and in theatre. |
Иногда купальники надевались сразу ниже пупка. |
Occasionally the swimwear would be worn immediately below the navel. |
Более того, к этому времени богослужебный характер облачений настолько утвердился, что их уже не носили вместо обычной одежды, а надевали поверх нее. |
By this time, moreover, the liturgical character of the vestments was so completely established that they were no longer worn instead of, but over, the ordinary dress. |
В Занкосе команды надевали ходули и должны были пройти 200 метров и получить два воздушных шара, которые они должны были обменять на свою следующую подсказку. |
In Zancos, teams put on stilts and had to walk 200 meters and retrieve two balloons which they had to exchange for their next clue. |
Проститутки и те, кого уличали в прелюбодеянии, надевали мужскую тогу. |
Prostitutes and those caught committing adultery put on the male toga. |
Доспехи не всегда покрывали все тело; иногда надевались только шлем и ножные пластины. |
Armour did not always cover all of the body; sometimes no more than a helmet and leg plates were worn. |
Одежда, которую участники надевали на сцене, часто копировалась и продавалась на рынке Тондэмун. |
The clothes that the members donned on stage are often copied and sold at Dongdaemun Market. |
Satin was sometimes worn for evening wear. |
|
В 1920-е годы короткие костюмы носили всегда, за исключением официальных случаев в дневное время, когда надевали утреннее пальто. |
During the 1920s, short suits were always worn except on formal occasions in the daytime, when a morning coat would be worn. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что вы надевали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что вы надевали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, вы, надевали . Также, к фразе «что вы надевали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.