100 audience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

100 audience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
100 аудитория
Translate

- 100 [noun]

100

- audience [noun]

noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели

  • female audience - женская аудитория

  • decrease in audience - снижение аудитории

  • audience-fill in - аудитория заполнение в

  • keep audience engaged - Держать аудиторию занимается

  • allow the audience to see - позволяют зрителям увидеть

  • connect with your audience - соединиться с вашей аудиторией

  • online audience - онлайн аудитории

  • maximum audience - максимальная аудитория

  • attracts audience - привлекает аудиторию

  • audience of customers - аудитория клиентов

  • Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers

    Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker

    Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.



The audience showed signs of life, and sought each other's eyes in a surprised and troubled way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушатели начали обнаруживать признаки жизни и переглядываться с удивлением и тревогой в глазах.

The date, the location, the lighting, the sizes of the podium, the makeup of the audience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дату, расположение, освещение, размер подиума, макияж аудитории...

The double doors led to a large audience chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двустворчатая дверь привела нас в большой зал для приемов.

It's called Different Kinds of Air: A Plant's Diary, where I was recreating the air from different eras in Earth's evolution, and inviting the audience to come in and breathe them with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется Виды воздуха: Дневник растения, в ней я воссоздала воздух из различных эпох эволюции Земли и приглашаю зрителей подышать воздухом вместе со мной.

I intimated that I would be an attentive audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем.

Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса.

A young cherub praising Jesus in pure soprano was irresistible to that regional audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория здесь была покорена молодым херувимом, воздающим хвалу Господу на чистейшем сопрано.

Today, the audience for Lorenzetti's frescoes is not the governing but the governed, the individual who stands in front of his allegories and walks away with insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ценителями фресок Лоренцетти становятся не правители, а управляемые, люди, которые смотрят на эти аллегории и понимают их.

A white gentleman stood in the audience and said that while he agreed with me that racism was important, we could never measure racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый мужчина поднялся с места и заявил, что он согласен со мной в значимости расизма, но мы не сможем его измерить.

I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов.

In each of them a different play is daily performed to the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из них ежедневно ставятся различные пьесы.

He requested an audience with the assistant warden and made a startling confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил встречи с помощником начальника тюрьмы и сделал ему поразительное признание.

It would have been much better theater for Pinotl to slash his arm where the audience could see that first crimson slash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для театрального эффекта Пинотлю следовало бы показать публике первый алый разрез.

And the audience can follow the performers from room to room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зрители могут следовать за исполнителями из комнаты в комнату?

And if you're sitting in the audience today and you're not being paid what you're worth, I'd like to welcome you into this equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если сегодня вы все присутствующие в этом зале не получаете столько, сколько стóите, я предлагаю вам применить это уравнение на практике.

And we can turn down our threshold for detection a little bit, so we can find more of you guys out in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно немного снизить порог опознавания, так что мы сможем кое-что о вас узнать, друзья.

They had an historic task to perform, and their audience could be regarded with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботам предстояло выполнить их историческую миссию, и жалкая горстка зрителей заслуживала лишь презрения.

It's this new brand of state-sponsored information operations that can be that much more successful, more insidious, and harder for the target audience - that includes the media - to decipher and characterize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый вид спонсируемых государством информационных операций может стать ещё более успешным, более коварным, более сложным для интерпретации и представления целевой аудиторией, в том числе и СМИ.

But the performer must have an honest respect and gratitude for the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У артиста должно быть искреннее уважение и благодарность по отношению к зрителям.

And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, God, I love your videos, is incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И видеть всех моих зрителей, людей со всего мира, которые пишут и говорят: Боже, я обожаю ваши видео, это что-то невероятное.

My team is composed of me and three other students who are here in the audience today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда состоит из меня и ещё трёх студентов, которые сегодня присутствуют в этой аудитории.

Second factor contributing to inequality on-screen is misperceptions of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий фактор, способствующий неравенству на экране, это неправильное восприятие аудитории.

It was interesting, because I was looking in the audience, trying to see Democratic women who didn't wear white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было интересно, я вглядывалась в толпу, пытаясь разглядеть демократок, кто не надел белое.

I asked to see Darling and got an immediate audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потребовал встречи с Душечкой и аудиенцию получил немедленно.

So we're in New York City for the first of a series of TED Dialogues with Yuval Harari, and there's a Facebook Live audience out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы в Нью-Йорке на первом выпуске серии Диалоги TED с Ювалом Харари в прямом эфире в Facebook.

I was hoping Your Majesty might grant me a private audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я просить о личной аудиенции Его Величеством?

Yeah, and we're trying to build bridges here, and especially for an audience that may have contempt for Trump, it's important to say, no, this is a real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы пытаемся сегодня строить мосты, и особенно для тех, кто отнюдь не поддерживает Трампа, будет уместным заметить, что это реально.

Up at the lectern, Lachley's eyes, shining and wild with a sort of unholy pleasure, widened slightly at the shocked sounds coming from his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Лахли, сиявшие каким-то порочным удовольствием, слегка расширились при виде потрясения аудитории.

So let me first let you know that there's nothing at all distinct about this audience that explains the pattern of recognition that we've just seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для справки — реакция здесь присутствующих ничем не отличается от того, что мы наблюдаем повсюду, когда люди узнаю́т имена одних и не узнаю́т имена других.

The audience out front sees only the carefully rehearsed poses assumed by the actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публика из зала видит только тщательно отрепетированные позы актеров.

We're going to have a blizzard of questions from the audience here, and maybe from Facebook as well, and maybe some comments as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас надвигается лавина вопросов из зала и, возможно, из Facebook, как, возможно, и комментарии.

Because we don't have an audience of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что наша аудитория состоит не из одного человека.

Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки.

After meeting with Nobuo's envoys in the audience chamber he had returned to his own quarters and sat quietly alone for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После встречи с посланцами Нобуо он вернулся в личные покои и некоторое время просидел молча.

And then I realized the kiss was for the audience, some sort of thrust at the onlookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом понял, что поцелуй предназначался аудитории как некий выпад против зрителей.

Each night I select the most beautiful woman in my audience and present to her a red rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер я выбираю самую красивую женщину среди моих зрителей и дарю ей красную розу.

And there's a difference there too, because if we, you in the audience, or I, if we decide to have a designer baby, then their children will also be genetically modified, and so on, because it's heritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь есть одно но: если кто-то из сидящих сейчас в зале или я решим создать дизайнерских детей, мы должны понимать, что их дети тоже будут генетически модифицированы, и их дети, — это наследуется.

You don't insult the audience that feeds you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна оскорблять публику, которая кормит тебя!

So I want to address the young people in our audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу обратиться к молодым людям в нашей аудитории.

Drouet looked away from the stage at the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

While the audience was still laughing, another group of mourners emerged from the wings and slowly crossed the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители еще смеялись, когда из-за кулис появилась новая группа плакальщиц и медленно пересекла сцену.

For instance, you told a national viewing audience that you were reliving a baseball game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы сказали американским зрителям, что заново переживали матч по бейсболу.

They announce their candidacy by standing in front of an audience and saying they will not run for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная президентскую гонку перед огромной аудиторией они громко заявляют что не будут выдвигаться.

The fashion-conscious members of the audience may have been thinking how fabulous I look in this Beth Ditto dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто интересуются модой, возможно, подумали, что я просто потрясающе выгляжу в этом платье от Бет Дитто.

The number one answer is: When I have social support in my audience, when I have allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне чаще всего отвечали: Когда я чувствую поддержку аудитории, когда у меня есть союзники.

She asks that you come directly to her audience chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит вас пройти прямо в ее зал аудиенций.

Fionna, accompanied by the traditional Irish instruments and the backup guitarists, was giving the audience a ballad of frustrated love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фионна под аккомпанемент традиционных ирландских инструментов и бэк-гитаристов услаждала публику балладой о несчастной любви.

You can't be suggesting that I seek some sort of private audience with Queen Isabella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вряд ли предлагаете мне добиваться своего рода частной аудиенции у королевы Изабеллы?

OK, so I would love to get some questions from the audience here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я хотел бы перейти к вопросам аудитории.

Forget about your sin Give the audience a grin

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О грехах своих забудь, Улыбнись публике чуть

Siena's political leaders, who would literally govern under the eyes of these allegorical figures, were Lorenzetti's intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели Сиены, которые в прямом смысле правили под надзором этих аллегорических персонажей, были целевой аудиторией Лоренцетти.

Voters are still getting to know Macron who’s been in the public eye for less than three years, so the stakes were high in front of a television audience of almost 10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели узнают Макрона, который находится в поле зрения общественности менее трех лет, поэтому перед телевизионной аудиторией почти в 10 миллионов человек ставки были чрезвычайно высоки.

While it might not be intentional, a gloomy picture was left in the audience minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя никто этого не добивался, но в сознании аудитории сложилась весьма мрачная картина.

I seek an audience with the Sidhe elders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу аудиенции со старейшинами Ши!

It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поощряет высокую вовлеченость аудитории, а это момент продажи рекламы.

In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики.

He performed 132 concerts in 15 countries to an audience of 4.4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал 132 концерта в 15 странах с аудиторией 4,4 миллиона человек.

The series premiered on HBO and was videotaped in front of a studio audience; it was HBO's first series in that format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера сериала состоялась на канале HBO и была снята на видео перед аудиторией студии; это была первая серия HBO в этом формате.

During his appearance, he guided the show's host, The Roots, and the audience through a two minute meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего выступления он провел ведущего шоу, корни и аудиторию через двухминутную медитацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «100 audience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «100 audience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 100, audience , а также произношение и транскрипцию к «100 audience». Также, к фразе «100 audience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information