And I brought a shitload of that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And I brought a shitload of that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
И я принес с собой кучу этого
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- shitload [noun]

хуя

  • shitload - хуя

  • a shitload of - дерьмо

  • shitload of money - хуя денег

  • That's a shitload of victims - Это куча жертв

  • That's a shitload of money - Это куча денег

  • And I brought a shitload of that - И я принес с собой кучу этого

  • Синонимы к shitload: high number, increasing proportion, large quantities, large range, lot, abundance of, alotta, ample amount of, ample amounts of, arseload

    Антонимы к shitload: little bit, blade of grass, defined band of, finite number of, handful of, insignificant amount, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant percentage of, insignificant portion of

    Значение shitload: a large amount or number.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



And I brought a shitload of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я принёс их до хрена.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты.

And the reason why we were brought together was not because we shared an artistic style or a literary taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас собрали вместе не потому что мы обладали похожим художественным стилем или литературным вкусом.

Using the faculty by which it brought us to Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их вожак использует псионическую способность, с помощью которой он перенес нас на Титан.

Then she powered up the engines and brought the yacht around to a proper heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом включила двигатель и развернула яхту в нужном направлении.

The Defender Prime brought them down just four kilometers behind the destroyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прима Защиты вывела корабль из нуля всего лишь в четырех километрах позади вражеского истребителя.

Whatever mischance had brought this burning monstrosity into his town to die, there was pleasure for Packard in the proof of their vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы несчастный случай ни привел это горящее чудовище умирать в городок.

The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.

I brought in psychiatric professionals, created a place of vocational renewal built in the spirit of healing and hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привёл сюда профессиональных психиатров, создал место профессионального возрождения построенного в духе исцеления и надежды.

Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо.

We brought him in to help convict Count Dracula of your murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его пригласили помочь обвинить графа Дракулу в убийстве.

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия.

The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру.

We've also brought food, alcohol, a complete medical kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принесли с собой также пищу, алкоголь и полный комплект медикаментов и материалов.

I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания.

Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво.

Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя.

It must be the man who brought me to Logopolis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис.

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

It cannot be brought about by war or the unilateralism of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нельзя обеспечить с помощью военных мер или же односторонних действий одной из сторон.

Because I thought I brought you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я думал, это я тебя привел.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

He brought us to this dirty cottage and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил нас в этом грязном коттедже и...

Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.

Regardless, many in Ukraine have hoped that the most heinous offenders would be brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, многие на Украине надеются, что самые гнусные преступники будут привлечены к ответственности.

I brought some bubbly to celebrate your victory today, and Bob brought a wide variety of opiates and stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам пузырьков, чтобы отметить вашу победу сегодня, а у Боба с собой широкий выбор наркотиков и стимуляторов.

All grumbled and some threatened to get out of grain and start growing vegetables or fibers or something that brought Hong Kong dollars-and Prof smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бурчали, угрожали перестать выращивать зерно и перейти на овощи, или волокнистые культуры, или на что-то еще, что будут покупать у них и гонконгские... Проф ухмылялся.

Well, he's sedated now on account of he was septic when you brought him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он под наркозом из-за сепсиса, c которым его привезли.

But she only laughed, and going behind the portiere which led into her sleeping-chamber, brought back a little volume in a binding of dark - blue morocco leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она только рассмеялась, уходя за портьеру, где была её спальня, и вынесла оттуда маленький томик в переплёте синего сафьяна.

By the time I brought Tamara over, they were bonding over arts and crafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда я переубедила Тамару, они были связаны искусством и ремеслом.

THEIR quarrel, destroying in some strange way the barrier between them, brought them closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссора, каким-то непонятным образом, сломав разделявший их барьер, сблизила Джулию и Тома еще больше.

And you brought a lighter... from New York that's an exact replica of these 2 pistols?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы привезли эту зажигалку из Нью-Иорка. Она в точности, как ваши пистолеты.

I brought y'all a mess of my secret-recipe corn fritters fried in bacon grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла вам порцию моих кукурузных пирожков, пожаренных на вытопленном беконе по секретному рецепту.

I brought it in from Wyoming, but it's a nice one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ваза из Вайоминга! Но она ничуть не хуже!

I have never interfered with the way you brought them up, Mother says. But now I cannot stand anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не вмешивалась в то, как ты воспитывал их, - говорит матушка. - Но теперь я уже больше не могу.

With this assistant, I went down to the boat again, and we all came ashore, and brought out the oars, and rudder and boat-hook, and all else, and hauled her up for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим помощником я снова спустился к лодке, мы забрали из нее весла, руль и багор, а лодку вытащили на берег.

Each volume brought a remembrance or a suggestion of his dead friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый томик навевал воспоминания о его умершем друге.

The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно через четверть часа ее карета остановилась возле белой калитки; мисс Смит вышла к ней по первому зову и без внушающих тревогу провожатых.

Back then, she was just a computer prodigy brought in to design the company's internal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, она была просто компьютерным гением привлеченная к разработке внутренней сети компании.

And they brought Victor Cruz and LaMarr Woodley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они привели Виктора Круза и Ламарра Вудли.

The dreadful condition to which he was brought, was so appalling to both of us, that we could not refer to it in plainer words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасающее положение, в каком оказался Мэгвич, так потрясло нас обоих, что мы были не в силах говорить о нем в более определенных словах.

On another occasion she brought some ribbon home, to do up her old black hat which she was so ashamed of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз Нана принесла с собой несколько красных лент и хотела отделать ими старую черную шляпку, которой она так стыдилась.

And brought it here for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И привёз сюда на хранение. - На хранение?

Brought my bicycle so I can be your designated driver later in the event that you drink too much, which is by no means required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватил с собой велосипед, так что я могу быть твоим трезвым водителем позже, когда ты напьёшься, что отнюдь не обязательно.

The soldiers brought it back from India, it's called gossamer tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты привезли эту игру из Индии. Настольный теннис.

I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, - но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе.

I'd probably sleep in, do a little yoga, then lie on the beach while cute cabana boys brought me drinks and... probably get a massage and then cap off the night with some dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно бы я выспалась, позанималась йогой, потом полежала на пляже, а симпатичные ребята, приносили бы мне коктейли и... возможно сделала массаж, а завершила бы вечер танцами.

The remainder will be brought once we've confirmed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остальные будут переданы, как только мы убидимся, что

Mr. Casaubon's words had been quite reasonable, yet they had brought a vague instantaneous sense of aloofness on his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вполне разумны, но в них смутно чудилась странная отчужденность.

The circle of his acquaintance was fairly wide, chiefly in the world of his compatriots, but his duties brought him into Russian spheres also, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг знакомств его был довольно обширен, всё больше в немецком мире; но он вращался и в русских сферах, разумеется по начальству.

McGarrett brought the concept of rendition over from the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепцию допросной МакГарретт взял у военных.

We were not brought here to be prisoners, said Seldon with equal coldness. Nor to starve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы стать пленниками или умирать от голода,еще более холодно возразил Хари.

Your friends expressed so much concern about you, I agreed to have you brought down to the sense sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

You brought pineapple upside-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принесла перевернутый ананасовый пирог.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «And I brought a shitload of that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «And I brought a shitload of that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: And, I, brought, a, shitload, of, that , а также произношение и транскрипцию к «And I brought a shitload of that». Также, к фразе «And I brought a shitload of that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information