Genoa cord - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Genoa sausage - генуэзская колбаса
mazda palace-genoa - дворец Мазда-Генуя
genoa velvet - генуэзский полусаржевый бархат
genoa back velveteen - генуэзский хлопчатобумажный ворсовый вельветин
aquarium of genoa - аквариум Генуи
Синонимы к Genoa: genova, awkward, bothered, embarrassed, fruit cake, fruitcake, futuremap, geneva, genoan, genoese
Антонимы к Genoa: advantage, aid, assurance, benefit, blessing, boldness, braveness, calm, calmness, comfort
Значение Genoa: A staysail that resembles a jib but extends aft beyond the mast.
noun: шнур, корд, шнурок, веревка, канатик, струна, связка, хорда, рубчик, кордная ткань
verb: связывать веревкой, перевязывать, складывать дрова в корды
electric cord - электрический шнур
cord calender - кордный каландр
excessive cord encirclement - многократное обвитие пуповины
cord stretcher - приспособление для вытяжки корда
answering cord - опросный шнур
cord switchboard - шнуровой коммутатор
plummet cord - шнур отвеса
fustian cord - вельвет тяжелого типа с ворсом разной длины
cord entanglement - патология пуповины
flexible cord - гибкий шнур
Синонимы к cord: ribbon, cable, bungee (cord), strap, tie, yarn, braid, thread, rope, twine
Антонимы к cord: unbind, untie, undo, unfasten, unlace, unlash, unloose, unloosen, unstrap, unstring
Значение cord: long thin flexible string or rope made from several twisted strands.
Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees. |
Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Her sister ship is the Silver Shadow; both ships were built by the Mariotti Shipyard in Genoa, Italy. |
Ее родственный корабль - Серебряная тень; оба корабля были построены на верфи Мариотти в Генуе, Италия. |
Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late. |
Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно. |
Folic acid is good for brain and spinal cord development. |
Фолиевая кислота хорошо влияет на развитие мозга и позвоночника. |
I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command. |
Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки. |
Думаю, что пуповина обернулась вокруг его шеи. |
|
He said I needed an SCS... a spinal cord stimulator. |
Он сказал, что мне нужен стимулятор спинного мозга. |
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат. |
|
Tests show no spinal cord injury, no cerebral lesions, no hemorrhage. |
Обследование показало, что нет ни повреждения спинного мозга, ни церебральных повреждений, ни кровоизлияний. |
We need to find a safe corridor away from the spinal cord and the great vessels. |
Нужно найти безопасный проход подальше от позвоночника и крупных сосудов. |
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. |
В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. |
But he's still got motor activity in his extremities, so the spinal cord hasn't been severed. |
Но у него все еще есть двигательная активность конечностей, то есть, спинной мозг не поврежден. |
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord. |
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод. |
Many of today's glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air. |
Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание. |
Why did you not succeed in impressing on Bonaparte by diplomatic methods that he had better leave Genoa alone? retorted Prince Andrew in the same tone. |
Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? - тем же тоном сказал князь Андрей. |
They were praising the breadth of the columns of St. Peter's, Tivoly, Vesuvius, Castellamare, and Cassines, the roses of Genoa, the Coliseum by moonlight. |
Оба восхищались колоннами собора св. Петра, Тиволи, Везувием, Кастелламмаре, Кассино, генуэзскими розами, Колизеем при лунном свете. |
Тассо потянулась к выключателю. |
|
Must have snapped off when the, uh, cord to this phone was cut. |
Он, наверное, сломался, когда им резали телефонный шнур. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner. |
Вронский вел скачку - то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе. |
Когда остановилось сердце, пострадала часть спинного мозга. |
|
Надеюсь снова увидеть вас на обеде, герр Корд. |
|
Стреляйте в шею, чтобы перебить спинной мозг. |
|
The head snaps back, rupturing tissue in the cerebellum and upper spinal cord! |
Голова откидывается, разрывая ткани мозжечка и верхних отделов позвоночника! |
Шнур замотан вокруг лестницы. |
|
Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling. |
Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться. |
'And hundreds of miles away in Genoa, 'their green giants heard the roars across the seas. |
И далеко-далеко в Генуе Зеленые Великаны услышали возгласы своих болельщиков. |
Я хотела бы побыть здесь еще немного, мистер Корд. |
|
He was found leaning over the corpse, in an alley, with a length of cord in his hands. |
Его застали склонившимся над телом, в переулке, с обрезком шнура в руках. |
I'll fix some steak sandwiches and coffee, Mr. Cord. |
Я приготовлю сэндвичи с мясом и кофе, мастер Корд. |
And she asked to be forgiven on account of three things — on account of the red cord, the window, and the wall. |
И она просила прощения за три вещи-за красный шнур, за окно и за стену. |
The same effect is achieved in the spinal cord by the recruitment of immune system cells such as monocytes/macrophages and T lymphocytes. |
Тот же эффект достигается в спинном мозге за счет рекрутирования клеток иммунной системы, таких как моноциты/макрофаги и Т-лимфоциты. |
Macrophages and lymphocytes infiltrate the spinal cord, for example, because of injury, and release TNF-alpha and other pro-inflammatory molecules. |
Макрофаги и лимфоциты проникают в спинной мозг, например, из-за травмы, и высвобождают TNF-альфа и другие провоспалительные молекулы. |
While in Genoa, Nietzsche's failing eyesight prompted him to explore the use of typewriters as a means of continuing to write. |
Находясь в Генуе, слабое зрение Ницше побудило его исследовать использование пишущих машинок как средство продолжения письма. |
They may also arise within the spinocerebellar tract whose origin is located in the ipsilateral spinal cord. |
Они могут также возникать в пределах спиноцеребеллярного тракта, происхождение которого находится в ипсилатеральном спинном мозге. |
The nerve cord is required to connect the nervous systems of the segments. |
Нервный шнур необходим для соединения нервных систем сегментов. |
After an infant was born, the umbilical cord was cut and tied, and then the baby was washed, rubbed with salt and oil, and wrapped with strips of cloth. |
После рождения ребенка пуповину перерезали и перевязали, а затем ребенка обмыли, натерли солью и маслом и обернули полосками ткани. |
Suddenly in 1823, the ship's Captain decided to sail to Genoa and offer the Hercules for charter. |
Внезапно в 1823 году капитан корабля решил отплыть в Геную и предложить Геркулесу зафрахтоваться. |
In Italy medieval communes developed into city-states including the Republic of Venice and the Republic of Genoa. |
В Италии средневековые коммуны развились в города-государства, включая Венецианскую республику и Генуэзскую Республику. |
Operated under the management of CITMAR, Genoa. |
Действовал под управлением CITMAR, Генуя. |
Sold in 1948 to Compagnia Genovese di Navigazione a Vapore SA, Genoa and renamed Genova. |
Продан в 1948 году компании Compagnia Genovese di Navigazione A Vapore SA, Генуя и переименован в Genova. |
The nervous system consists of a nerve ring near the anterior end of the animal, and a ventral nerve cord running along the body. |
Нервная система состоит из нервного кольца около переднего конца животного и вентрального нервного шнура, идущего вдоль тела. |
Some maintain that Nietzsche contracted it in a male brothel in Genoa. |
Некоторые утверждают, что Ницше заразился им в мужском борделе в Генуе. |
Stem cells can also be taken from umbilical cord blood just after birth. |
Стволовые клетки также могут быть взяты из пуповинной крови сразу после рождения. |
Napoleon's Cisalpine Republic was centered on Milan; Genoa became a republic; the Roman Republic was formed as well as the small Ligurian Republic around Genoa. |
Цизальпийская Республика Наполеона была сосредоточена в Милане; Генуя стала республикой; была образована Римская республика, а также небольшая Лигурийская Республика вокруг Генуи. |
The spinal cord is considered a part of the central nervous system. |
Спинной мозг считается частью центральной нервной системы. |
This area is normally inhibited by signals from the heat center in the anterior hypothalamic-preoptic area but is excited by cold signals from the skin and spinal cord. |
Эта область обычно подавляется сигналами от теплового центра в передней гипоталамо-преоптической области, но возбуждается холодными сигналами от кожи и спинного мозга. |
Aside from slashing, shoes in this period could be adorned with all sorts of cord, quilting, and frills. |
Помимо разрезания, обувь в этот период могла быть украшена всевозможными шнурами, стегаными одеялами и оборками. |
Risk factors include pulling on the umbilical cord or pushing on the top of the uterus before the placenta has detached. |
Факторы риска включают в себя вытягивание пуповины или надавливание на верхнюю часть матки до отделения плаценты. |
It was agreed that Lercari would leave the household and with Henry's influence was later made Archbishop of Genoa. |
Было решено, что Леркари покинет дом и под влиянием Генриха будет назначен архиепископом Генуи. |
The embryo is joined to the trophoblastic shell by a narrow connecting stalk that develops into the umbilical cord to attach the placenta to the embryo. |
Эмбрион соединяется с трофобластической оболочкой узким соединительным стеблем, который развивается в пуповину, чтобы прикрепить плаценту к эмбриону. |
The cauda equina exists within the lumbar cistern, a gap between the arachnoid membrane and the pia matter of the spinal cord, called the subarachnoid space. |
Конский хвост находится в поясничной цистерне, промежутке между паутинной оболочкой и Пиа-веществом спинного мозга, называемом субарахноидальным пространством. |
The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1. |
Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1. |
By the command of the king, an executioner strangled him to death, with the Franciscan cord which he wore around his waist. |
По приказу короля палач задушил его францисканским шнуром, который он носил на поясе. |
Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency. |
Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь. |
Some species have a sticky trailing thread, a funicular cord, attached to the peridiole. |
Некоторые виды имеют липкую тянущуюся нить, фуникулерный шнур, прикрепленный к перидиоле. |
The lungs, eyes, bones, and the covering of the spinal cord are also commonly affected. |
Обычно поражаются также легкие, глаза, кости и оболочка спинного мозга. |
The spinal cord is made from part of the neural tube during development. |
Спинной мозг состоит из части нервной трубки во время развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Genoa cord».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Genoa cord» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Genoa, cord , а также произношение и транскрипцию к «Genoa cord». Также, к фразе «Genoa cord» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.