Gone in a jiffy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gone in a jiffy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ушел в один миг
Translate

- gone

ушел

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- jiffy [noun]

noun: миг, мгновение



To Ostap's surprise, even the street where those cymbals and tambourines once played was gone, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К удивлению Остапа, не были даже той улицы, на которой звучали его бубны и кимвалы.

Some of these hunters have gone out and bought an AR-15, and when they shoot their new toy, they're most likely hooked for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые охотники даже приобрели для себя AR-15, а когда они постреляли из этой новой игрушки, она пленила их на всю жизнь.

Then I realized that all the bird cages were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я увидел, что клетки с птицами также исчезли.

There was sage in it, the fervent bitter reek of a ten-thousand-year-old Texas desert gone mad with repeated heavy rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был запах полыни, горячий горький дух древней техасской пустыни, обезумевшей от непрекращающихся ливней.

She wanted to conduct her business quickly and be gone without questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила как можно скорее покончить с делом и улететь без лишних вопросов.

The general prejudice against Mr Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь общее предубеждение против мистера Дарси настолько сильно, и Уикэм скоро уезжает.

Payne had gone carefully through the contents of the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Пэйн внимательно осмотрел и ощупал каждую вещь из сундучка.

The bastard's gone off on an arctic expedition with Canadians and mutinied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот козел поехал вместе с канадцами в Арктическую экспедицию, устроил там бунт и сбежал.

Doyle had gone to kneel by Kitto, and was trying unsuccessfully to soothe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойл присел рядом с Китто и безуспешно пытался его успокоить.

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

The milk's gone off and the washing's started to smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко скисло и у стиральной машины появился запах.

If that canister was here, it's gone now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если контейнер и был здесь, его уже нет.

I mean, you must have gone through a lot to bring it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же наверняка вытерпел немало, чтобы сберечь его до сих пор.

If I hadn't gone to juvie, I would have been the first kid in Camden to get a... an honor sash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б меня не засунули в колонию, я был бы первым ребёнком в Кэмдене, которому бы дали... пояс гордости.

Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики.

Or, if you'd gone blind, you could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если ты ослеп, то будешь видеть.

Is it just me, or has its shoe size gone up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется или размер обуви увеличился?

And the price had gone down from 10 dollars a watt to about four or five dollars a watt, but it stabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена упала с 10 долларов за ватт до 4 или 5 долларов за ватт, где и стабилизировалась.

While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

Its conservative philosophy has consistently failed to produce economic growth, and the benefits of what growth has occurred have disproportionately gone to the wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее консервативной философии так и не удалось произвести экономический рост, а прибыль от экономического роста в результате действий МВФ несоразмерно пошла к богатым.

But on paper, Roscosmo's budget has gone up over the last few years, when rising prices of oil and natural gas had Russia's economy on the mend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на бумаге бюджет «Роскосмоса» в последние годы увеличивался, когда рост цен на нефть и газ привел к исправлению положения в российской экономике.

Like the cybergangs, hactivists reach a point where they have gone too far and law enforcement starts to chase them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и кибер-банды, хактивисты уже слишком далеко зашли, и правоохранительные органы начали их преследовать.

They've gone dotty for him in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже по нему просто сходили с ума.

Under those conditions, the FOXO protein in blue has gone into the nucleus - that little compartment there in the middle of the cell - and it's sitting down on a gene binding to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях, белок FOXO, изображённый голубым, попадает в ядро, эту маленькую зону в центре клетки, и осаждается на ген, связываясь с ним.

Should I have gone with the Express Yourself video?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше провести параллель с видеоклипом Express Yourself?

As soon as I arrived, I sent a penitential codfish and barrel of oysters to Joe (as reparation for not having gone myself), and then went on to Barnard's Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно по приезде я послал Джо искупительную треску и бочонок устриц (в утешение за то, что не побывал у него сам), а затем отправился в Подворье Барнарда.

Then we were out of the barrel, and in the same instant the pressure of acceleration was gone, and bright pictures flooded to the three displays I could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг мы вылетели из дула, и давление ускорения вмиг пропало, а по трем экранам, за которыми я мог наблюдать, побежали яркие картины.

She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик.

So Mulory must have gone back in to be reprinted posing as Felton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, Мэллори пришел на повторное снятие отпечатков и выдал себя за Фелтона.

I've gone op a spree! She then darted at him in an attempt to kiss his hand. But then, I know you ain't proud, like other gentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загуляла! - Она кинулась было целовать ему руку. - Та я же знаю, що вы не гордый, як другие паны.

The servant, from a feeling of propriety, and perhaps also because he was anxious to escape from his master's eye, had gone over to the gate and was smoking a pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга, из чувства приличия, а может быть, и не желая остаться под барским глазом, зашел под ворота и закурил трубку.

Major, he's gone insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор, он сошел с ума.

She had gone from outcast to heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра превратилась из отверженной в героиню.

Someone done gone stole my horse, dag nab it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт побери, кто-то спёр мою лошадь.

But they're gone, now we can unhide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ушли, сейчас мы можем вылезть.

If she'd gone into a hospice a week ago, maybe he wouldn't have had a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она ушла в приют неделю назад, возможно, у него не случился бы сердечный приступ.

When the threat came only from the Russian market, they could withstand it, but now that the beef scare has gone global, the end comes for them rather quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока кризис разворачивался только в России, корпорации могли это пережить. Но теперь, когда коровья паника охватила весь мир конец наступит очень быстро.

Your extortion scheme has gone too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое жульничество зашло слишком далеко.

You may have gone to Cambridge, but I'm an honorary graduate of Starfleet Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и ходила в Кембридж, но я почетный выпускник Академии Звездного флота.

And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк.

He had serious injuries, heavy bleeding... another few hours, he would've been gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него серьёзные раны, сильная кровопотеря... Еще пару часов - и было бы поздно.

But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин.

Everything is gone... faith... motives...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ушло - вера, мотивация...

The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет.

The new sentry had gone inside the box and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый часовой вошел в будку и сел там.

Without it, the secret of longitude is lost forever, so let's just burn it and be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него хронометра не собрать, так давайте сожжём его и убежим.

Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта.

But when the big hand points down, the door will be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда большая стрелка пойдет вниз, дверь уберут.

Somehow the bright beauty had gone from the April afternoon and from her heart as well and the sad sweetness of remembering was as bitter as gall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все сиянье, вся красота апрельского дня вдруг исчезли - она перестала их ощущать, - и грустная сладость воспоминаний опалила горечью.

All these experiences of all these lives, and of countless other lives, have gone to the making of the soul-stuff or the spirit-stuff that is I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опыты всех этих жизней и бесчисленное множество других жизней пошли на созидание душевного и духовного содержания моего я.

This hasn't made the papers, but the prosecution had petitioned to have the body exhumed, but it was gone before the judge could make his ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого не было в газетах, но прокуратура подала прошение эксгумировать тело, но его выкопали раньше, чем судья успел принять решение.

The keepers of the cast-iron seal, the managers of commas, the administrators, and the lieutenants were all gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезли хранители большой печати, заведующие запятыми, администраторы и адъютантши.

Yes, you've gone away to prep school, haven't you, Paul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да. Ты же поехал в подготовительную школу.

I have gone into substantial debt over this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого я влез в большие долги.

I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна.

Hey, why a white boy like you so hot on some long-gone harmonica player?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а почему белого парнишку вроде тебя, так интересует давно сгинувший гармонист.

Well, Mrs. Craine's gone now, thanks to Henry Starr, so I suppose I'm free to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за Генри Старра. Думаю, я могу кое-что рассказать.

When everyone had gone out he carefully closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все вышли, он плотно затворил дверь.

Oh hey, Dave, can we- sorry, Erica, Ivan's gone awol and, uh, Reggie called in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв, можно нам... Прости, Эрика, Айвен дезертировал, и Рэджи на больничном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Gone in a jiffy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Gone in a jiffy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Gone, in, a, jiffy , а также произношение и транскрипцию к «Gone in a jiffy». Также, к фразе «Gone in a jiffy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information