I'm sorry Paul won't be here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i am so sorry for your loss - Я очень сожалею о вашей потере
i am so sorry about - я так сожалею о
are sorry for your loss - Приносим извинения за ваши потери
stop feeling sorry for yourself - перестать жалеть себя
you will not be sorry - Вы не пожалеете
sorry you got caught - жаль, что ты попал
am terribly sorry - ужасно жаль
so sorry for - так жалко
And I'm sorry about your syrup - И мне жаль за твой сироп
I'm sorry if I minimized it - Извините, если я свел это к минимуму
Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
basilica of st peter and st paul - собор Св. Петра и Св . Павла
paul kagame - Полем Кагаме
paul young - Пол Янг
paul and i - Пол и я
Paul telephoned just now - Пол только что звонил
He realized Paul had stood him up - Он понял, что Пол поддержал его
Paul Harris, corporate security - Пол Харрис, корпоративная безопасность
Paul is unfaithful - Пол неверен
So he wasn't Paul Newman - Значит, он не был Полом Ньюманом
Let's go to Paul's Diner - Пойдем в закусочную Пола
Синонимы к Paul: the Apostle Paul, Jew of Tarsus, saul, Saul of Tarsus, writer of the Pauline epistles, saint paul, st paul, Apostle Paul, Paul the Apostle, Apostle of the Gentiles
Значение Paul: (New Testament) a Christian missionary to the Gentiles; author of several Epistles in the New Testament; even though Paul was not present at the Last Supper he is considered an Apostle.
won`t drink - напиток вон `
won't be disappointed - не будет разочарован
i won't be able to keep - я не буду в состоянии держать
won't be able - не сможет
But he won't help anybody - Но он никому не поможет
Why won't he smile for me? - Почему он не улыбается мне
She won't wanna upset Helena - Она не захочет расстраивать Хелену
I won't be leasing it to you - Я не буду сдавать его тебе в аренду
Won't catch me crying over him - Не заставлю меня плакать из-за него
He won't even consider it - Он даже не подумает об этом
Антонимы к won't: would, will
Значение won't: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be operative - быть оперативным
be contiguous with - быть смежным с
reckon to be - считаться
be frank with - быть откровенным с
as it should be - как и должно быть
be ahead of - быть впереди
be even with - быть даже с
be reconciled - согласовываться
be tight with - быть плотным с
be on slippy slope - становиться на скользкий путь
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
up here - здесь
what is going on here - что происходит здесь
to be here for - быть здесь
read here for - читайте здесь
please read here - пожалуйста, читайте здесь
people working here - люди, работающие здесь
always here - всегда здесь
hole here - отверстие здесь
lunch here - обед здесь
definitely here - определенно здесь
Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither
Антонимы к here: there, over here
Значение here: in, at, or to this place or position.
I'm sorry, but you have to wear a chador. |
Извините, но вы должны надеть паранджу. |
And I'm very sorry, I just saw the Bat Signal. |
И мне очень жаль, но я только что увидел Бэт Сигнал. |
Little Paul and I got word there was a cookhouse out on Copperhead. |
Мне и Малышу Полу сказали про варочную рядом с Копперхедом. |
It gets rid of the obligation to feel sorry for us. |
Подобные сплетни избавляют их от обязанности испытывать к нам жалость. |
Paul sighed, put a hand to his own belt, deactivated his shield. |
Пауль вздохнул, протянул руку к поясу и выключил щит. |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off. |
Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола. |
Hinshaw watched Paul Bonelli go with mixed feelings of anger and apprehension. |
Хиншоу наблюдал за Бонелли со смешанными чувствами злости и понимания. |
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
Sorry, it's hard to keep a morale up with this nut job on the loose, you know? |
Прости, трудно сохранить боевой дух, пока эта девица на свободе, понимаешь? |
Простите, у меня друг из Шэньчжэня, я ошибся номером. |
|
I'm very sorry if this is confusing for you, but what's the world worth if people don't get a second chance? |
Мне очень жаль, если это странно для тебя, но то, что будет стоить мир, если люди не получают второй шанс? |
It was melancholy to be with him, and I was sorry for him. I kept recalling his lively songs and the sound of the guitar which produced joy out of a gentle melancholy. |
Грустно было с ним, и жалко было его; всё вспоминались бойкие песни и этот звон гитары, сочившийся радостью сквозь мягкую грусть. |
Sorry, missus, I can't do that. |
Извини, хозяйка. Не могу этого сделать. |
I am sorry to disturb you, my lord. |
Простите, что побеспокоил, милорд. |
Here horses were waiting for them - sorry looking thin beasts. |
Здесь их ожидали лошади - жалкие тощие клячи. |
Извините, что прерываю нагорную проповедь. |
|
It's just that I-I'm sorry I was cross, Auntie. |
Это просто оттого... словом, извините, тетя, что я вам нагрубила. |
Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки. |
|
Прости за беспорядок, но со всеми этими коробками... |
|
And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me. |
Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит... |
I'm sorry to hold you up, Ilene, Rina apologized. |
Извини, что задержала тебя. |
Sorry I've been so crabby. |
Прости, я был невыносим в последнее время. |
Sorry to get you involved in this, Leigh. |
— Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью. |
Well, I'm sorry, Your Honor but this woman is spouting nothing but ludicrous pettifoggery... |
Что ж, мне... мне жаль, Ваша Честь, но все разглагольствования этой женщины ничто иное, чем нелепое крючкотворство. |
Прости, я пропал в последнее время. |
|
Sorry my body's so obscene. |
Прости за моё бесстыдство. |
Прости! Я просто струсил. |
|
Sorry, Applejack, but I'm the big sister now. |
но теперь большая сестра - это я. |
He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely. |
Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть. |
I just feel so sorry and so grateful. |
Я вам очень соболезную и очень признателен. |
Извини, я не переношу это напыщенное травоядное. |
|
You're sorry you started, armageddon? |
Тебе жаль, что ты начал Армагеддон? |
'Oh, death, where is thy sting-a-ling-a-ling? said the surgeon, and with these words and a laboured effiort of the pen he terminated the legal life of Paul Pennyfeather. |
О смерть, косой своей взмахни, трам-пам-пам! -воскликнул хирург, и этими словами, а также росчерком непослушного ему пера прекратил официальную жизнь Поля Пеннифезера. |
Sorry, I dropped my chopsticks. |
Извините, я уронил мои палочки. |
The officers looked doubtfully at Paul's gold cigar piercer, the gift of the best man. |
Надзиратели недоуменно разглядывали золоченое кольцо для сигар, подарок шафера. |
I'm sorry, I wasn't trying to be pejorative. |
Мне жаль, я не пыталась тебя унизить. |
Behind the station a deserted and snow-covered village could be seen, which had obviously shared its sorry fate. |
Позади за станцией виднелось опустелое и засыпанное снегом селение, видимо, разделившее со станцией ее печальную участь. |
Yet he couldn't feel sorry for her in the way he did for Justine; clearly, she had come to terms with herself. |
И все же ее не так жаль, как Джастину: она явно сумела вновь обрести некоторое душевное равновесие. |
Have you spoken to Paul about this, and the White House physician? |
Вы говорили об этом с Полом и его врачом в Белом доме? |
What's gaining on you, Paul? |
Кто гонится за вами, Пол? |
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор. |
'Nothing seems to have been done about marking out the ground, said Paul. |
По-моему, дорожки не размечены, - сказал Поль. |
Sorry, but I've seen her on your show. |
Но я видел это судно в вашей программе. |
А чему мне их учить? - забеспокоился Поль, которого внезапно охватила паника. |
|
Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin. |
Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном. |
This is simply a different Paul Crewe we're seeing here in the second half. |
Мы же с вами во второй половине матча наблюдаем совершенно другого Пола Кру! |
an old man who rescued a blanket from St Paul's, but succumbed to the smoke; |
Старик, который спасал одеяло из Святого Павла, но умер от дыма; |
So Paul set out for town with the scalp of the old Wolf, the scalps of the seven young, and the last Cub alive. |
И вот Поль вернулся в город со скальпами волчицы и семи волчат и с живым волчонком в придачу. |
'Morning, he said to Paul; 'only just down, I'm afraid. |
Привет, - буркнул он Полю. - Чуть было не опоздал, черт возьми. |
This fool Paul know that if you lose weight. |
Этот дурак Пол знает.что если ты похудеешь. |
Yo, Doctor, the newbies, Krista and Paul, need to tag along with you until Dr. Knox is available. |
Йо, доктор, это новенькие, Криста и Пол. Они побудут с вами, пока доктор Нокс не освободится. |
Now, Paul Mantlo - he had the bad luck of wandering from Massachusetts into new Hampshire, where the vin was copied. |
И Полу Мантло просто не повезло заехать из Массачусетса в Нью-Гэмпшир, где и был скопирован ИН-номер. |
Not that he believes Paul did the killing but he's in kind of a tough spot. |
Не то что бы он верит, что Пол это сделал, но у него просто нет выхода. |
— Пол, пожалуйста, наденьте перчатки. |
|
It'll have to be a Paul Newman. |
Но, думаю, на Пола Ньюмана вполне. |
Пол хочет этого больше всего на свете. |
|
The church was finished in 1380 and its administration was given to Order of St. Paul. |
Церковь была закончена в 1380 году, и ее управление было передано Ордену Святого Павла. |
В Терре-Хот пол Дрессер-драйв назван в его честь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm sorry Paul won't be here».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm sorry Paul won't be here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, sorry, Paul, won't, be, here , а также произношение и транскрипцию к «I'm sorry Paul won't be here». Также, к фразе «I'm sorry Paul won't be here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.