I'm sure I stink like Lazarus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'm sure I stink like Lazarus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я уверен, что воняю, как Лазарь
Translate

- sure

конечно

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- stink [noun]

noun: вонь, скандал, зловоние, смрад, шумиха

verb: вонять, смердеть, быть омерзительным, быть отталкивающим

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- Lazarus [noun]

noun: Лазарь, нищий, прокаженный



The head of the SEC had stated falsely on national radio that Lazarus Long had raised $350,000,000 from the sale of illegal bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава SEC лживо заявил по национальному радио, что Лазарус Лонг собрал $350 000 000 от продажи незаконных облигаций.

Because Emma Lazarus was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Эмма Лазарус была права.

It could not sting, stink, or bum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла жалить, испускать вонючий запах или обжигать.

The guy by the window giving me the stink eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик у окна как-то нехорошо на меня смотрит.

What brings you to the festering putrid stink hole on the armpit of freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привело тебя в отвратительную, гниющую вонючую дыру подмышкой свободы?

I'd never get his stink off my blade anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собирался марать свой клинок его смрадом, в любом случае.

It stinks and it smells like shit and I can't get the stink out of my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воняет дерьмом, и этот запах не покидает мой нос.

I could smell nothing except the stink which now seemed a part of my own flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствовал более никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти.

The vegetables you use to hide the pork stink are too sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овощи, которыми вы пытаетесь заглушить вонь свинины, слишком сладки.

This could be the most remarkable comeback since Lazarus rose from the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет самым неожиданным возвращением, с тех пор как нищий воскрес из мертвых.

She lived in a hostel with thirty other girls ('Always in the stink of women!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в общежитии еще с тридцатью молодыми женщинами (Все провоняло бабами!

I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо.

I'm sure I stink like Lazarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж точно от меня смердит так же, как и от Лазаря.

Twelve hours in a p-suit and you'd stink, too-the bus was dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посидел бы двенадцать часов в скафандре, от тебя бы тоже несло. Не луноход а кошмарный сон какой-то.

It took two bottles of bleach and a can of Ajax to get your stink off that front step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратила две бутылки отбеливателя и банку Аякса, Чтобы отмыть вашу вонищу с крыльца.

Just little stink of burning, can't smell anymore, right ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну немного воняет горелым, скоро все проветрится, верно?

When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом!

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

With squirt guns and stink bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вонючими бомбами и водными пистолетами.

They'll let any Johnny-come-lately Louisiana turd stink up the clubhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволят любому Джонни - приду-позже в Луизиане вонять в здании клуба.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

One of my early designs for the Lazarus Fork incorporated a structure that actually sucked its energy from the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из моих ранних схем Вилки Лазаря содержала конструкцию, которая получала энергию из атмосферы.

That way, the stink station will be out of sight and out of mind from the screws and from these delectable little children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И местоположение бочки выпадет из поля зрения и ускользнёт от ума надзирателей и наших прелестных малышей.

Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.

Even when you self-destruct, you have to fail more, lose more, die more, stink more than others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем саморазрушении ты хочешь проиграть крупнее, потерять больше, умереть раньше других, вонять сильнее других.

Wash off the stink of that terrible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смыть с себя вонь этого ужасного места.

I just got to wash off the stink of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только смою с себя всю эту вонь.

That kind of stink does not wash off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жиробасина конкретно не моется.

I'm gonna need 50 jello shots and a hose-down to get this stink off me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мне полсотни стопарей и из шланга окатиться не хватит, чтобы вонь отбить.

I mean the pheromonal stink a guy gives off when he's desperate for action to a pathetic degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду феромоны, которые исходят от парня, когда он твердо настроен действовать. Жалкое зрелище.

I love her very much, but you know what they say - house guests start to stink after three days, like dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее очень люблю, но знаете, как говорят: гости в доме начинают вонять на третий день, как и мертвые тела.

Is it something that goes off in a certain amount of time when starts to stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что портится по прошествии времени, когда начинает вонять.

What the hell does those things have to do with Chief Lazarus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каким хреном все эти вещи относятся к Шефу Лазарусу?

You don't forget names like smoky and stink eye, but real names, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клички вроде Дымок и Грозный Глаз не забудешь, а настоящие имена не знаю.

There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер.

You're gonna stink up my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты завоняешь мою комнату.

That'll soon stink up the whole police station!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От которого скоро провоняет весь полицейский участок.

Uh, I'm not staying in here After you stink up this place with your vomit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть здесь после того, как тебя стошнит.

I can't afford to have the stink from that distracting potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу допустить, чтобы отзвуки этого отвадили возможных покупателей.

But I know it isn't the stink that keeps them away from the Chronic side so much as they don't like to be reminded that here's what could happen to them someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я-то знаю, не из-за вони держатся подальше от хроников, а просто не хотят вспоминать, что такое же может случиться и с ними.

Just out of curiosity, why would you name your house Stink Puddle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, из любопытства, почему вы назвали свой дом Вонючая лужа?

I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком.

Press just kept sniffing around after the stink about the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса просто не отстаёт от нас после всей этой истории с картиной.

Somebody put Bradshaw's stink on it, trying to fit me for a motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хотел, чтобы это выглядело похоже на Брэдшоу, пытаясь подогнать мотив под меня.

And all around me, were nothing but buzzing flies attracted by the stink of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вокруг меня слетевшихся на запах денег.

That will cause a big enough stink that this issue will be settled once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызовет достаточно большую вонь, чтобы этот вопрос был решен раз и навсегда.

They both used 'stink' for 'flowers', and 'lip' for 'girl'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба использовали вонь для цветов, а губа для девушки.

Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории.

They're huge, they're heavy, they stink and they leave this slimy trail on the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они огромные, тяжелые, воняют и оставляют на льду скользкий след.

He received the French Legion of Honor, Order of Saints Maurice and Lazarus from Italy and the Order of Nichan Iftikhar from Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил французский орден Почетного легиона, Орден святых Мориса и Лазаря из Италии и Орден Ничана Ифтихара из Туниса.

Stink bombs are believed to be less dangerous than other riot control chemicals, since they are effective at low concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что вонючие бомбы менее опасны, чем другие химические вещества для борьбы с беспорядками, поскольку они эффективны при низких концентрациях.

If he ends up going against what's decided here, then it'd be something to stink about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в конечном итоге пойдет против того, что решено здесь, тогда это будет чем-то вонять.

Etan Cohen created the role of Kirk Lazarus as a way of lampooning the great lengths that some method actors go to depict a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этан Коэн создал роль Кирка Лазаруса как способ опорочить огромные длины, которые некоторые актеры метода идут, чтобы изобразить роль.

Lazarus suggests that different emotions are elicited when situations are evaluated differently according to these three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарус предполагает, что различные эмоции возникают, когда ситуации оцениваются по-разному в соответствии с этими тремя категориями.

In 2018, Becker formed the band ‘’Peachy’’ with fellow Vanderbilt University students Sam Lazarus and Jeremy Trujillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Беккер сформировал группу Peachy с другими студентами Университета Вандербильта Сэмом Лазарусом и Джереми Трухильо.

All that was established is that Lazarus was enjoined from violating the cited securities rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что было установлено, - это то, что Лазарю было предписано не нарушать упомянутое правило ценных бумаг.

Ra's says he felt responsible for Jason's death and, as a peace offering, he swapped Jason's body for a fake and revived him in the Lazarus Pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ра'С говорит, что он чувствовал себя ответственным за смерть Джейсона, и в качестве предложения мира он обменял тело Джейсона на подделку и оживил его в Яме Лазаря.

Columbus City Center was built downtown in 1988, alongside the first location of Lazarus; this mall closed in 2009 and was demolished in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus City Center был построен в центре города в 1988 году, рядом с первым местом расположения Lazarus; этот торговый центр закрылся в 2009 году и был снесен в 2011 году.

Randolph was then met by a barrage of hisses and stink bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Рэндольфа встретил шквал шипящих и вонючих бомб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'm sure I stink like Lazarus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'm sure I stink like Lazarus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'm, sure, I, stink, like, Lazarus , а также произношение и транскрипцию к «I'm sure I stink like Lazarus». Также, к фразе «I'm sure I stink like Lazarus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information