I have been such a crappy fiance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I have been such a crappy fiance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я был таким дрянным женихом
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

  • such confirmation - такое подтверждение

  • with such issues - с такими вопросами

  • or such third party - или третья сторона

  • live such a life - жить такой жизнью

  • such suppliers - такие поставщики

  • elements such as rain - элементы, такие как дождь

  • such a feature - такая особенность

  • states such as - государства, такие как

  • such data - такие данные

  • such a time - например раз

  • Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like

    Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike

    Значение such: of the type previously mentioned.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- crappy [adjective]

adjective: дерьмовый, херовый, сраный, поганый

- fiance [noun]

noun: жених

adjective: нареченный



I have been such a crappy fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был просто ужасным женихом.

I thought I would practice with him before I bring in my real fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, лучше потренируюсь на нём, чем притащу сюда своего жениха.

The fried chicken snacks from the bar are crappy again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куриные пирожки в баре снова стали дрянными.

I thought you couldn't come because you were beaten up by Oh Nam-Kyung's fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты не пришел, потому что был избит женихом Нам Кун.

So, you agreed to rent out your fiance's uterus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты согласился сдать в аренду матку твоей невесты?

You flew all the way here, on licence and a fake passport, to act as the getaway driver for your brother, the very same brother who ran off with your fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили перелёт сюда по подложным документам - сыграть роль водителя, спасающего своего брата, того самого брата, что сбежал с вашей невестой.

You're being introduced formally to your fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выйдешь в общество со своим женихом.

I think we've all figured out the real world is a pretty crappy place so, what's the rush in getting there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы все поняли, что реальный мир - это довольно противное место, так какой смысл туда спешить?

But is that my lieutenant, or fiancé talking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сейчас сказал мой лейтенант или мой жених?

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

I met my friend Nicole and her fiance, Matthew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретилась со своей подругой Николь и ее женихом Мэтью.

He's lying in a crappy grave somewhere or become piles of shit in a hog pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит где-нибудь в неглубокой могиле, или превратился в кучку дерьма в свином загоне.

Why encourage Mrs Crawley when your fiance detests the mere idea of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обнадеживаете миссис Кроули, если ваш жених на дух ее не выносит?

But her fiance is also an only child

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее возлюбленный тоже единственный ребенок

I'm sorry I didn't like your crappy doodles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что мне не нравятся твои дрянные каракули.

They're like crappy companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они же хреновые компании.

Oh, you were happy enough to have us sing in your crappy contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйтесь, что мы вообще участвовали в вашем дурацком конкурсе.

The guy lives in a crappy trailer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в убогом трейлере в лесу.

This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата.

The Pawnee municipal employee health care plan is kinda crappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская страховка государственного служащего в Пауни довольно отстойная.

No, um, well, you see, I just don't want to go back to the crappy old Palisades just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, видишь ли, я не хочу сейчас возвращаться в жуткий старый Палисейдс.

I just have this whole long crappy first act, and at the intermission, nobody cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у меня сейчас длинный паршивый первый акт, а потом антракт, и всем по барабану.

Women are just as crappy and homicidal as men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины такие же сволочи и психопатки как и мужчины.

My face should be on that crappy merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь на свете справедливость это мое лицо было бы на всех продуктах.

Plus, we coupon and live in a crappy house with my crazy great-grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, используем купоны и живем в дряном доме с моей сумасшедшей прабабкой.

Professor Welch is her fiance, he's head of paediatrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Уэлч - её жених, он - заведующий педиатрическим отделением.

How come I can't hear your crappy old motor revving up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я до сих пор не слышу мотора твоей старой тарахтелки?

We could sit here and talk about crappy B-movies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сидеть здесь, и говорить о второсортных фильмах...

Talk about making up for that crappy P.I. Exam score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдывает твой низкий результат на экзамене на частного сыщика.

With Dell and... and Maya and William and Derek... there has to be a flip side to crappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Деллом и... и Майей и Уильямом и Дереком... Должна быть обратная сторона.

It's just been one crappy thing after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ещё одна подстава после всех остальных.

You just make sure all that sprucing up is for your fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна прихорашиваться только для жениха.

Don't go down on my fiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не присасывайся к моей невесте.

Your friend's father will give lessons To your sister and her fiance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, отец твоей подружки будет учить танцевать твою сестру, ее жениха и их друзей?

The tunnel vision that makes you great surgeon also makes you a crappy friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узость мышления, из-за которой ты такой великолепный хирург, но ужасная подруга.

Risking your life for what... the privilege of living in some crappy studio apartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чего рисковать своей жизнью... из-за привилегии жить в дрянной квартирке?

You traveled halfway around the world, to come and get me in that crappy, dump trailer, but I swear to God, I had to search you, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты объехал пол мира, что бы найти и достать меня в этом дурацком убогом автотрейлере, но клянусь Богом, мне пришлось потрудиться, разыскивая тебя.

And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится.

My fiance was home on shore leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой жених был в отпуске на берегу.

We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии, ...дилетанты, продающие наркоту, ...и теперь совершенно сломавшие себе жизнь.

What happened to not looking down On other people with crappy jobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же насчёт не смотреть свысока на тех, кому не повезло с работой?

Man, I am so proud of you - keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.

Only thing taken was his fiance's wedding ring, worth 10 grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной отсутствующей вещью было свадебное кольцо жениха, стоимостью 10 штук.

Even if you really can see ghosts, you still can't bring your fiance back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть вы их видите. Но вы не можете воскресить жениха!

The fact that this spell hinges on some crappy hunk of blood-rock does little to inspire my confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что заклинание завязано на каком-то чертовом куске камня с кровью убавляет мою уверенность.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

I've had a good education in this crappy town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня хорошо научили в этом дрянном городишке.

Don't think about it as getting new lungs. Think of it as getting rid of old, crappy lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думайте не о новых легких, а о том, что вы избавитесь от старых и непригодных.

Washed-up band,crappy so-called art gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не нужная группа, паршивая, так называемая, галерея.

What a crappy copilot I got!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и попутчика я себе взял!

What did your fiance say to that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что сказал на это ваш жених?

Your fiance, lain Rannoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой жених, Иэн Раннок.

It makes me feel like a crappy girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущаю себя дрянной подружкой.

In Norman Jewison's romantic comedy Moonstruck, she played an Italian widow in love with her fiancé's younger brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романтической комедии Нормана Джуисона Лунный удар она сыграла итальянскую вдову, влюбленную в младшего брата своего жениха.

We don't want links on the main page to crappy content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не нужны ссылки на главной странице на дерьмовый контент.

On the eve of her wedding to her cousin and fiancé, Ham, she abandons him for Steerforth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне свадьбы со своим кузеном и женихом Хэмом она бросает его ради Стирфорта.

It is a pretty sounding reed instrument, except for the cheap crappy ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно звучащий тростниковый инструмент, за исключением дешевых дерьмовых.

He steals her from her engagement party, on a horse, humiliating her fiancé and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крадет ее с вечеринки по случаю помолвки верхом на лошади, унижая ее жениха и мать.

Robinson asked for time to think and also asked Jarrett to meet her fiancé, Barack Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I have been such a crappy fiance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I have been such a crappy fiance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, have, been, such, a, crappy, fiance , а также произношение и транскрипцию к «I have been such a crappy fiance». Также, к фразе «I have been such a crappy fiance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information