Search their ship for the others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
to search for - искать
breadth-first search - поиск в ширину
identity search - поиск идентичности
search engine operator - Оператор поисковой системы
expand search - расширить поиск
search of employment - поиск занятости
player-search - играющий поиск
international search report and written opinion - отчет о международном поиске и письменное сообщение
a search - поиск
search window - окно поиска
Синонимы к Search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к Search: finding, find
Значение Search: an act of searching for someone or something.
protect their property - защитить свое имущество
decide their own priorities - решать свои собственные приоритеты
keep on their toes - продолжать свои пальцы
get their money - получить свои деньги
bolster their position - укрепить свои позиции
their child - их ребенок
their joint children - их совместные дети
present their comments - представить свои комментарии
their role - их роль
celebrated their wedding - отпраздновал свою свадьбу
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
ship overseas/abroad - корабль
free alongside ship price - цена франко вдоль борта
underway replenishment ship - универсальный транспорт-заправщик
arrived ship - прибывшее судно
air cushion ship - судно на воздушной подушке
ship structural design - строительная механика корабля
owner of a ship - владелец судна
auxiliary ship - вспомогательное судно
the crew of the ship - экипаж корабля
ship inclinometer - судовой креномер
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
put up for sale - выставлен на продажу
jumping for joy - прыгать от радости
having a soft spot for - с мягким пятном для
for all to see - чтобы все видели
itching for - зуд для
pushed for time - испытывающий нехватку времени
for once in the life - в первый раз от роду
sign up for course - записываться на курс
enthusiasm for work - трудовой подъём
put away for later - откладывать на потом
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
on the whole - в целом
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
in the tall timbers - в высоких пиломатериалах
for the love of - за любовь к
on the eve of - накануне
the World Wide Web - Всемирная паутина
despite the fact that - несмотря на то, что
enjoy life to the full - брать всё от жизни
calculate the amount - рассчитывать сумму
discuss the subject - обсуждение темы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
can be found among others - можно найти среди других
numerous others - многие другие
others remain - другие остаются
love others - любить других
lead others - свинцовые другие
others affected - другие пострадали
if there are any others - если есть какие-либо другие
and others do not - и другие не делают
respectful of others - уважение других
others can cause - другие могут привести к
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park. |
Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках. |
Some weave stout canvas for sails, and others cut and sew it. |
Некоторые ткут плотное полотно для парусов, а другие кроят и шьют их. |
He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person. |
Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого. |
We're going to make science accessible - not just to the people who can afford it, but a billion others who can't. |
Мы сделаем науку доступной, и не только для людей, кто может себе это позволить, но и для миллиарда тех, кто не может. |
In a time of racial and social tension, embracing this movement and others like this help us to rise above the confines of the status quo. |
Во времена острого расового и социального напряжения благодаря этому движению и другим, подобным ему, мы можем преодолеть границы существующего статус-кво. |
At Westboro, I learned not to care how my manner of speaking affected others. |
В Вестборо я научилась плевать на то, как мой тон действует на других людей. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
Мы будем искать на бо́льших мощностях. |
|
Некоторые люди любят готовить, другие вязать или шить. |
|
We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others. |
Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие. |
They can all corroborate each others' stories, which gives them an alibi... |
Они могут подтвердить истории друг друга, что гарантирует им алиби... |
Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie. |
Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off. |
Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов. |
The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society. |
Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе. |
Some of these people will be murdered rather than tried; others will be tried by state-appointed judges rather than murdered. |
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить; других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют. |
You will be able to restrict the access to the Internet for others using a PIN-code. |
Вы сможете ограничить доступ к Интернету для других пользователя с помощью PIN-кода. |
The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute. |
Стороны продолжают отвергать одни предложения и отдавать предпочтение другим, что является отражением их общего несовпадения взглядов в этом споре. |
This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests. |
Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений. |
Type desktop icons in the search box, and then select Show or hide common icons on the desktop. |
Введите в поле поиска значков на рабочем столе, а затем выберите элемент Отображение или скрытие обычных значков на рабочем столе. |
Tap the Xbox button to return to Home, select the Community tab, then select Clubs on Xbox. Browse the featured clubs or search for them by selecting Find a club. |
Нажмите кнопку Xbox, чтобы вернуться на главную страницу, затем откройте вкладку Сообщество и выберите раздел Клубы на Xbox. Познакомьтесь с подборкой клубов или поищите другой, выбрав функцию Поиск клуба. |
One such bias is the “optimism gap”: people tend to be more optimistic about their own circumstances than they are about those of others, or of society in general. |
Одна из её форм – «люфт оптимизма»: люди склонны оптимистичнее оценивать личную ситуацию, чем обстоятельства жизни других людей или общества в целом. |
Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably. |
Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно. |
Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the Old Ufa project is being represented there along with others. |
Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект Старая Уфа представлен там в числе прочих. |
Political corruption and old Soviet history has had these two at each others throats for years. |
Политическая коррупция и советское наследие в течение многих лет были причинами конфликтов между этими двумя странами. |
All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others. |
Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом. |
It forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas; |
Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей; |
He never relished any music but what was light and airy; and indeed his most favourite tunes were Old Sir Simon the King, St George he was for England, Bobbing Joan, and some others. |
Ему нравилась только легкая и веселая музыка: любимыми его вещами были Старый король Саймон, Святой Георгий за Англию дрался, Вертушка Жанна и тому подобные. |
You have been infiltrated by an agent whose purpose is to incite others to commit evil acts. |
Я впервые услышал об этом агенте, его цель, подстрекать других на совершение злых поступков. |
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth. |
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности. |
You got one of them from a gendarme, didn't you? And you let three others die because you didn't want to pay excess baggage on your journey. |
Один из них от жандарма - ведь так? - а трех других ты уморила для легкости, чтобы не тащить с собой в дорогу!.. |
He realised the greatness of his loss, and was filled with a bitter grief; for the grim tyrant who had been such a terror to others had always been gentle with him. |
Он сознавал, как велика его потеря, и был глубоко огорчен ею, потому что беспощадный тиран, наводивший ужас на всех, всегда был добр и ласков к нему. |
And when faithless men use the faith and belief of others to steal from them with lies, like the Janes do, that's sad and wicked. |
И когда неверующие в Бога люди пользуются верой и доверием других, обманным путем грабя их, как это делает Джейн, это грустно и дурно |
Run away, said the head silently, go back to the others. |
Беги, - говорила голова молча, - иди к своим. |
If you want to be respected by others, the great thing is to respect yourself. Only by that, only by selfrespect, will you compel others to respect you. |
Коли ты хочешь, чтоб тебя уважали, во-первых и главное, уважай сам себя; только этим, только самоуважением ты заставишь и других уважать себя. |
I fought until- until-until one sat upon my head-and I bit him-and then they tied my mouth and held my arms behind my head-and others did things to me. |
Я сопротивлялась, пока... пока один не сел мне на голову, а я его укусила, - и тогда они завязали мне рот и закинули руки за голову, а остальные делали со мной нехорошее. |
No, but we're widening our search. |
Пока ничего, но мы расширяем поиск. |
Search for: KNIGHT, LONDON, POPE, TOMB |
И она набрала: Поиск: рыцарь, Лондон, папа, могила |
Was late anyhow and made humble apology to Billy. Alvarez had thought up new wrinkle, close search on leaving Complex. |
Я все равно опоздал, пришлось смиренно просить прощения у Билли, Альварес придумал новую забаву - тщательный обыск на выходе из Комплекса. |
You don't need a search warrant to go into a hotel room if it's after checkout. |
Ордер на обыск не требуется, чтобы войти в комнату после того, как из нее выписались. |
Haguenin was gone, as was Stephanie Platow, and others. |
Ушла и Хейгенин, и Стефани Плейто, и другие. |
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. |
Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
It may have referred to others. |
Возможно оно относится к другим. |
Settlers, too, came from distant counties, some with an alarming novelty of skill, others with an offensive advantage in cunning. |
Появлялись и новые люди из других графств -одни были опасны тем или иным особым умением, другие брали обидным превосходством в хитрости. |
There are no servants and none are at ease through the labor of others. |
У нас нет слуг и господ. Каждый зарабатывает на жизнь своим трудом. |
I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them. |
Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли. |
The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information. |
Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении. |
Вы обрекли других на страдания. |
|
Unfortunately, those who felt it their duty to vote for your expulsion quite outnumbered the others. |
Но, к сожалению, те, кто посчитал своим долгом проголосовать за ваше исключение, абсолютно превзошли остальных числом. |
Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books. |
Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг. |
Mingled with thoughts of a forthcoming financial triumph were others of Berenice Fleming. |
Мысли о предстоящей победе на финансовом поприще перемежались у него с мыслями о Беренис. |
We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression. |
Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места. |
We have to coordinate a search. |
Нам нужно скоординировать поиски. |
We're taking donations for the reward fund and for the families to hire out-of-state resources for the search. |
Мы принимаем пожертвования в фонд для выплаты вознаграждений и семьям для найма людей из других штатов для поисков. |
Perhaps we should extend our search to beyond just bedrooms. |
Возможно, мы должны расширить наши поиски, за пределы спальни. |
Immediately following Grabowski's escape from the Dortmund penitentiary, we began our intensive search for him. |
Сразу после побега Карла Хайнуа Грабовски из тюрьмы мы,.. ...разумеется, начали поиски. |
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
You can go in there on a search-warrant, if we have to have one. I can get that for you without anybody's knowing anything about your connection with the case. |
Вы войдете в дом, где они встречаются, для этого, если нужно, мы добудем ордер на обыск, конечно, скрыв вашу причастность к делу. |
After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office. |
Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Search their ship for the others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Search their ship for the others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Search, their, ship, for, the, others , а также произношение и транскрипцию к «Search their ship for the others». Также, к фразе «Search their ship for the others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.