Sorry you're still grumpy with me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm really sorry - мне правда жаль
i am sorry not to be - я извиняюсь, чтобы не быть
sorry to bother you - Извините, что беспокою вас
sorry for the inconvenience - простите за неудобства
i am only sorry - я только жаль
you i was sorry - Вы мне было жаль
feels sorry for him - чувствует жалость к нему
I'm sorry to spoil your Sunday - Извините, что испортил вам воскресенье
Tell him i'm dreadfully sorry - Скажи ему, что мне очень жаль
I am so truly madly deeply sorry - мне правда безумно очень жаль
Синонимы к Sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к Sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение Sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
you re ready - ты готов
you're telling me - ты говоришь мне
you're special - ты особенный
while you're at it - в то время как вы на него
know you're not supposed - знаю, что вы не должны
you're no spring chicken - ты не весной курица
you're not taking - вы не принимая
you're not using - вы не используете
you're my family - ты моя семья
You're basically a sperm donor - По сути, вы донор спермы
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
still charged - по-прежнему взимается
still hard to believe - до сих пор трудно поверить
i still love him - я все еще люблю его
still reeling from - до сих пор не оправилась от
still i hope - еще я надеюсь,
still insufficient - еще недостаточно
are still in the hands of - все еще находятся в руках
i'm still confused - Я до сих пор путаю
there is still some controversy - есть еще некоторые разногласия
still demand - по-прежнему требуют
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
be grumpy - быть сварливым
less grumpy - менее раздражительный
grumpy and - раздражительный и
There's no need to be so grumpy - Не нужно быть таким сварливым
I'm grumpy from the landing - Я раздражён после приземления
He's just grumpy from the flight - Он просто сварливый после перелета
And it won't make you grumpy? - И это не сделает тебя сварливым
Sorry you're still grumpy with me - Извини, ты все еще сердишься на меня
I'm really sorry I was so grumpy - Мне очень жаль, что я был таким сварливым
He goes by Grumpy - Он идет по Грампи
Синонимы к grumpy: irritable, snappy, curmudgeonly, shirty, waspish, testy, pettish, crusty, bad-tempered, peevish
Антонимы к grumpy: forbearing, long-suffering, patient, stoic, stoical, tolerant, uncomplaining
Значение grumpy: bad-tempered and sulky.
find fault with - придраться
infatuation with - увлечение
not see eye to eye with - не смотреть в глаза
in contact with - в контакте с
profuse with - обильно
with all speed - со всей скоростью
abounding with - изобилующий
become acquainted with - ознакомиться с
beside oneself with joy - рядом с собой с радостью
with half an ear - в пол уха
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Hampton Inn Bath ( Brunswick Area ), ME - Hampton Inn Bath (Brunswick Area), ME
without me - без меня
made me think - заставило меня думать
take it away from me - отнять ее у меня
reach me by phone - связаться со мной по телефону
made me cringe - заставило меня съежиться
me plc - меня плс
push me to the limit - толкнуть меня до предела
let me get back - позвольте мне вернуться
makes me understand - заставляет меня понять
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
You're sorry you started, armageddon? |
Тебе жаль, что ты начал Армагеддон? |
Jamie's traveling companions were in the same sorry state, no longer even able to complain. |
Спутники Джейми были в таком же жалком состоянии и даже не имели сил жаловаться. |
I'm sorry, but you have to wear a chador. |
Извините, но вы должны надеть паранджу. |
I'm sorry the place is a bit untidy, but I wasn't expecting you so soon. |
Я... простите, у меня неубрано, но я не... ожидал вас так скоро. |
I know you were just asking me a normal question about Dave moving in, and I'm sorry. |
Я понимаю, что ты задала обыкновенный вопрос о переезде Дейва, и мне жаль. |
I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you. |
Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас. |
I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours. |
Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка. |
Страшно огорчен за твою работу и из-за всей этой истории. |
|
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
Sorry, it's hard to keep a morale up with this nut job on the loose, you know? |
Прости, трудно сохранить боевой дух, пока эта девица на свободе, понимаешь? |
Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight. |
Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит. |
I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade. |
Простите, но это дело засекречено выше вашей должности. |
I'm sorry, Jonathan, but sweet, sweet, sweet Lisa here would like some payment for these sandwiches. |
Прости, Джонатан, но милой-милой-милой Лизе нужно немного заплатить за сэндвичи. |
I am sorry to have kept you waiting so long. |
Извини, что заставил ждать тебя так долго. |
I'm sorry if that's awkward for you, Kurt. |
Прости, если это ставит тебя в неловкое положение, Курт. |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
I'm sorry, but if Dr Clarkson needs free labour, I'd prefer him not to find it in my nursery. |
Простите меня, но если доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал её в моей детской. |
So sorry to interrupt... Such a suspiciously amorous evening. |
Извините за вторжение... в такой подозрительно амурный вечер. |
Here horses were waiting for them - sorry looking thin beasts. |
Здесь их ожидали лошади - жалкие тощие клячи. |
It's just that I-I'm sorry I was cross, Auntie. |
Это просто оттого... словом, извините, тетя, что я вам нагрубила. |
Прости, дружище, я тут не для упаковочной вечеринки. |
|
Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle! |
Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять. |
Sorry, I already met this month's quota of useless tests for stubborn idiots. |
Извините. Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов. |
Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me. |
Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо. |
I'm sorry to appear callous, but is there any way it can be traced back to you? |
Я извиняюсь за черствость, но есть ли шанс, что это приведет к Вам? |
Прости, что мне не нравятся твои дрянные каракули. |
|
And as I dropped off to sleep, I'd feel her stroking my head softly and whispering kind words, and I knew she felt sorry for me. |
Только слышу сквозь сон, что она по голове меня тихонько гладит рукою и шепчет что-то ласковое, жалеет, значит... |
And old Sanctum Sanctorum WAS truly sorry your highness came not back, said Hendon; I saw it in his face. |
А старый святоша действительно был очень огорчен, что ваше величество не вернулись к нему, - сказал Гендон, - это было видно по его лицу. |
Just suck it up, say you're sorry. |
Да забей, скажи, что тебе жаль. |
I'm sorry to be intruding like this. |
Я прошу прощения за то, что так вторгся. |
I'm sorry to hold you up, Ilene, Rina apologized. |
Извини, что задержала тебя. |
Sorry I've been so crabby. |
Прости, я был невыносим в последнее время. |
I'm sorry, what is fuchsia? |
Прости, что такое цвет фуксии? |
Прости за все эти... шприцы и пиканья. |
|
Right I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows |
Верно. Мне очень жаль, если она кому-то рассказала о твоем искусно скрытом коровьем стаде |
Прости, что набросилась на тебя на приеме. |
|
I'm sorry, it's not gossip and innuendo, when it's your own father who's out there bragging about it, Jamal. |
Мне жаль, но дело не в слухах и инсинуациях, а в твоём отце, который треплется об этом направо и налево. |
Sorry to get you involved in this, Leigh. |
— Вы уж простите, что втянул вас в эту историю, Лью. |
Well, I'm sorry, Your Honor but this woman is spouting nothing but ludicrous pettifoggery... |
Что ж, мне... мне жаль, Ваша Честь, но все разглагольствования этой женщины ничто иное, чем нелепое крючкотворство. |
Sorry, we're really not interested in showing some provo around campus. |
Извините, мы не намерены тратить свое время на демонстрацию кампуса новичкам. |
Sorry, is he having a nervous breakdown in the aft of the meeting? |
Извини, у него что, нервный срыв посреди работы? |
Sorry, Applejack, but I'm the big sister now. |
но теперь большая сестра - это я. |
I'm sorry. I got a little preoccupied. |
Извини, я был немного занят. |
I just feel so sorry and so grateful. |
Я вам очень соболезную и очень признателен. |
Almost, I was persuaded by your coquettish airs that you cared something about me and were sorry for me. |
Вы своим кокетством чуть было не убедили меня, что я вам чуточку дорог и что вы расстроены из-за меня. |
Truly sorry I'm a disappointment to you. |
мне очень жаль, что я тебя разочаровала. |
Sorry, I'm still a bit disorganised. |
Извините, я немного неорганизован. |
Sorry, the kite came over the wall outside. |
Простите, змей перелетел через стену на улицу. |
Sorry. He's not top brass. |
Простите, но не он всем руководил. |
I'm so sorry I'm just a little overwrought, that's all. |
Прости, я просто немного нервничаю, вот и всё. |
I'm the most inconsiderate beast in the whole sorry history of creation. |
Я самое опрометчивое создание за всю историю. |
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. |
Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
I'm sorry, I wasn't trying to be pejorative. |
Мне жаль, я не пыталась тебя унизить. |
Yet he couldn't feel sorry for her in the way he did for Justine; clearly, she had come to terms with herself. |
И все же ее не так жаль, как Джастину: она явно сумела вновь обрести некоторое душевное равновесие. |
Прости, что вытянул тебя с твоих занятий по танцам. |
|
'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm. |
Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо. |
Старый ворчливый мерзавец, возможно, был молодым ворчливым мерзавцем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sorry you're still grumpy with me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sorry you're still grumpy with me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sorry, you're, still, grumpy, with, me , а также произношение и транскрипцию к «Sorry you're still grumpy with me». Также, к фразе «Sorry you're still grumpy with me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на бенгальский
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на португальский
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на итальянский
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на индонезийский
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на французский
› «Sorry you're still grumpy with me» Перевод на голландский