The man's entire life is upended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from the nature of the case - неизбежно
pass the time of day - обмениваться приветствиями
resume the thread - возобновить поток
get the drift of - получить дрейф
in the backwoods - в глуши
go on the hustings - идти по ходу
the heebie-jeebies - геби-джибхи
pass the time - проводить время
all over (the place) - во всем (место)
the Internet - интернет
Синонимы к The: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к The: usual, common, ordinary
Значение The: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
man's - МУЖСКИЕ
the sick man's heart was failing - сердце больного сдало
A man's size doesn't matter - Размер мужчины не имеет значения
A man's being put to death - Мужчину казнят
I'm the rich man's Lindsay Lohan - Я Линдсей Лохан из богатых людей
Your old man's a tough guy - Твой старик крутой парень
Looks like our man's a blonde now - Похоже, наш мужчина теперь блондин
The man's a religious Jew - Этот человек религиозный еврей
The man's not a serious player - Этот человек несерьезный игрок
Michael is a man's name but - Майкл — мужское имя, но
Антонимы к man's: ambisexual, effeminate, female, feminine, unmanly, womanish, womanlike, womanly
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
an entire city block - весь город блок
constitutes the entire - представляет собой полное
entire tasks - целые задачи
entire area - вся область
entire cross-section - все поперечное сечение
span the entire range - охватывают весь диапазон
our entire range - Весь наш ассортимент
entire and complete - полный и полный
The entire offensive line is here - Вся линия нападения здесь
The entire level's been sealed off - Весь уровень опечатан
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life force - жизненная сила
life history - история жизни
vicissitudes of life - превратности жизни
make the way in life - пробивать себе дорогу
night life area - зона ночной жизни
worthless life - никчемная жизнь
vibrant cultural life - живая культурная жизнь
average remaining contractual life - средний оставшийся срок
live for life - жить для жизни
life as lived - жизнь, как живущие
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
it is five minutes to eight - сейчас без пяти восемь
it is pouring - дождь ливмя льет
it is not going to rain - не пойдет дождь
it is half past seven a.m. - сейчас половина восьмого утра
there is a first time for everything - все случается в первый раз
is still owed - по-прежнему обязан
is the key to life - является ключом к жизни
is controlled for - управляется для
economy is down - экономика вниз
lighting is switched on - освещение включается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
upended - перевернутых
The man's entire life is upended - Вся жизнь мужчины перевернулась
Синонимы к upended: overturn, capsize, keel over, take the legs out from under, tip, turn over, turn upside down, turn turtle, flip, invert
Антонимы к upended: flat, recumbent, prostrate, supine, diagonal, hanging, sagging, slant, slanted, slanting
Значение upended: set or turn (something) on its end or upside down.
Я застолбила все утро для нас! |
|
When the steward was out of sight in the next corridor, Hamanu erased his entire presence from the mortal's memory. |
Когда стражник скрылся за поворотом, Хаману стер всякое воспоминание о своем присутствии из памяти смертного. |
During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.” |
Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет». |
Разрядник может вырубить электричество в целом городе? |
|
I just spent the entire day in Hell's Kitchen. |
Я и так целый день провел в районе Адской Кухни. |
The base command post was the best-protected structure on the entire post. |
Командный пост ракетной базы являлся самой укрепленной и защищенной частью всего полигона. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City. |
Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана. |
Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff. |
Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
The interrogation continued for five entire days, during which he was not allowed to eat or sleep. |
Допросы продолжались в течение пяти суток, во время которых ему не давали ни есть, ни спать. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region. |
В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября. |
You can spend the entire day pulling them out and placing them, party planner. |
Ты можешь потратить весь день на то, чтобы их передвинуть и поставить на места, организатор вечеринки. |
I pray you've not been attending me this entire day, Mrs. Woodhull. |
Надеюсь, вы не просидели со мной весь день, миссис Вудхалл. |
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. |
|
He'd disappear for the entire day. |
Я его целыми днями не видела. |
The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau. |
В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации. |
The front windshield of the couple's car was found shattered and the entire vehicle perforated with bullet holes. |
Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги, сам он был весь изрешечен пулями. |
Did I really want to spend my entire night saving Graham's slumber party? |
Хотел ли я потратить весь свой вечер на спасение вечеринки Грэма? |
We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level. |
Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня. |
If the boundaries between nuclear haves and have-nots becomes more permeable, or even dissolves altogether, the entire multilateral security system could be called into question. |
Если границы между ядерными и безъядерными государствами станут более шаткими или вовсе исчезнут, эффективность всей многосторонней системы безопасности может быть поставлена под вопрос. |
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. |
Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети. |
One reason for volatility in the FTSE 100 has been its sensitivity to the energy sector, which makes up nearly 15% of the entire index. |
Одной причиной волатильности FTSE 100 была его зависимость от энергетического сектора, который составляет примерно 15% всего индекса. |
But lately it seemed as if the entire city... had been magically reduced to only two people- us. |
Но с недавних пор все население острова... для меня волшебно сократилось до двух человек... он и я. |
My respite was short-lived however, for soon the entire party, numbering some thousand men, came charging into view, racing madly toward me. |
Мой отдых был, однако, недолог, так как вскоре показалась целая часть, численностью в несколько сот человек; она направлялась ко мне бешеной рысью. |
We can't just let the White House take an eraser to our entire domestic agenda. |
Мы не можем позволить Белому Дому просто стереть всю нашу внутреннюю повестку дня. |
Она скачала мне фрагменты своей жизни. |
|
Imagine, in one bold stroke, the Obsidian Order will unmask a traitor in the Central Command and shatter the entire dissident movement. |
Только представьте - одним дерзким ударом Обсидиановый Орден изобличит предателя в Центральном Командовании и уничтожит все диссидентское движение. |
My cell-mate, Hilary, chewed through an entire khat bush to numb the pain. |
Мой сосед Хилари сжевал целый куст наркоты, чтобы вытерпеть боль. |
this is a summary of our entire careers; how everything we know is now useless. |
это итог всей нашей карьеры, которая, как мы все сейчас понимаем, сейчас вообще не имеет никакого смысла. |
A Fishkill Bailey cutlass would make even the lowliest servitor the envy of the entire Oxford Fencing Club. |
Даже сабля Фишкил Бейли будет выглядет пустышкой, не говоря уже о всем фехтовальном клубе Оксфорда. |
And especially the headpiece- it brought the whole entire look together. |
А головной убор объединил весь образ. |
You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby? |
Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку? |
Повод посмеяться для всей страны! |
|
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы. |
|
And to think you crossed entire universes, striding parallel to parallel to find him again. |
А ты пересекла целые вселенные, прошла кучу параллелей, лишь бы его вновь найти. |
You can be blue-snarfed in seconds, and the entire contents of your phone will be wirelessly uploaded. |
Ты сможешь быть раскрыт в считанные секунды, и все содержимое твоего телефона, будет загружаться от беспроводной сети. |
Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention. |
В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа. |
Julian annihilated an entire coastline on Christmas day, and yet Lily is still hopelessly in love with him. So? |
Джулиан уничтожил все побережье в Рождество, а Лили до сих пор все еще безнадежно влюблена в него ну и? |
I won't have you wake up the entire camp with your caterwauling. |
Я не хочу, чтобы вы разбудили весь лагерь своим воем. |
Because you are the one that orchestrated this entire thing. |
Потому что именно ты всё это устроила. |
This is going to revolutionize the entire food industry, David. |
Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами! |
The difference is now this entire godforsaken group is gonna have its bunks tossed every night. |
Разница для нашей группы в том, что теперь наши кровати будут обыскивать каждую ночь. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army. |
Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию. |
I've been homeschooled my entire life, and I've never socialized with peers before tonight. |
Я всю жизнь училась дома, и сегодня я впервые с ровесниками общаюсь. |
Sorry, but tomorrow morning, this gets broadcast around the entire Indiana-sphere. |
Извинит, но... Завтра утром это будет транслироваться по всей Индиане. |
Heart beat 262, Spock, the entire metabolic rate correspondingly high. |
Пульс 262, Спок, и уровень метаболизма соответствующий. |
The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom. |
Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну. |
Our entire relationship was just some diabolical plan. |
Все наши отношения были просто каким-то дьявольским заговором. |
Imagine a translator who is able to accumulate the entire knowledge there is about words or about a language A translator who has an unlimited memory... that can be drawn from any time |
Представьте себе переводчика, который собрал всё знание о данном языке и обладает неограниченной памятью, к которой можно обратиться |
Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела. |
|
We're going to buy every student a tablet computer and upgrade your entire school with the latest cloud-based technology. |
Мы купим каждому ученику по планшету и проапгрейдим всю вашу школу по последнему слову облачных технологий. |
You are a very smart man, but the entire time we spent together was one big lie. |
Tы умный парень, но все, что было между нами, было ложью. |
You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me. |
Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление. |
She wants her entire family to live in a retirement home, like... like your character. |
Она хочет, чтобы вся ее семья жила в доме престарелых, как...как ваш персонаж. |
I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring. |
Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The man's entire life is upended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The man's entire life is upended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, man's, entire, life, is, upended , а также произношение и транскрипцию к «The man's entire life is upended». Также, к фразе «The man's entire life is upended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.