A gift for life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a row - в ряд
make a pitch for - сделать шаг для
play a joke on - играть в шутку
this many a day - это много дня
put on a mask - надеть маску
keep a tight rein on - держать
a profuseness - обилие
give a cry - кричать
make a toy of - сделать игрушку
lend a helping hand - протянуть руку помощи
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять
verb: дарить, одарять, наделять
souvenir gift - подарок-сувенир
receive a gift - получать подарок
get a gift card - получить поздравительную открытку
poisoned gift - Отравленный подарок
the gift of vision - дар видения
a gift worth more - подарок стоит больше
nice gift - хороший подарок
gift horse - дареному коню
buying a gift for - купить подарок для
a memorable gift - памятный подарок
Синонимы к gift: gratuity, perk, tip, bonus, endowment, donation, largesse, goody bag, offering, award
Антонимы к gift: forfeiture, forfeit, loss, penalty
Значение gift: a thing given willingly to someone without payment; a present.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
pay (for) - платить за)
for want of - из-за отсутствия
for a little - немного
for the strength of youth - во имя нравственной силы молодежи
counsel for the prosecution - адвокат обвинения
allowance for seams - припуск на швы
Agency for Conventional Armaments - агентство по обычным вооружениям
associate director for economic analysis - заместитель начальника отдела экономического анализа
look about for - подыскивать
minister for civil service - министр по делам государственной службы
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
secular way of life - светский образ жизни
face life - встречать жизнь
reconciliation of family and working life - сверка семьи и трудовой жизни
late-life depression - в конце жизни депрессия
in life generally - в жизни вообще
life must go on - жизнь продолжается
bring idea to life - довести идею в жизнь
for a better quality of life - для улучшения качества жизни
assumed working life - предполагаемая трудовая жизнь
means for life - средства для жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Danny Gopnik, the Sisterhood makes a gift to you of this Kiddush cup, so that you will remember this blessed day on the next Shabbas and the next, and on every Shabbas of a long and fruitful life. |
Дэнни Гопник, община приносит тебе в подарок этот кубок Киддиш, чтобы ты помнил этот благословенный день следующий шаббат, и после него, и каждый шаббат всей своей длинной и плодотворной жизни. |
Ada is the most precious gift God has given you all your life. |
Ада - самый большой подарок, посланный тебе богом в этой жизни. |
I picture his gradual descent, and, finally, his complete despair when he realises that he has lost the most precious gift life had to offer him. |
Я вижу его постепенное падение и, наконец, его совершенное отчаяние, когда он осознает, что потерял самый драгоценный дар из тех, что жизнь могла ему предложить. |
Life has been miserable-miserable, at least, of late-but I will not cast away the gift of God, while he affords me the means of defending it. |
Правда, жизнь была очень тяжела для меня, по крайней мере в последнее время, но я не хочу отказываться от божьего дара, раз господь дарует мне хоть слабую надежду на спасение. |
The Unity Torch represents the world coming together to celebrate the gift of life and the land that we have been granted as a whole. |
Факел единства представляет собой мир, собирающийся вместе, чтобы отпраздновать дар жизни и землю, которую мы получили в целом. |
Respect for life, a gift from God, demands that the accused serve a sentence as a warning and an example. |
Жизнь - это божественный дар. И преступник заслуживает наказания, которое будучи снисходительным, послужит ему наглядным уроком. |
We believe that life is a gift from god and we don't try to sustain it by taking in blood. |
Мы верим, что жизнь - это подарок от Бога, и мы не пытаемся поддерживать ее вливаниями крови. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
Um, I'd like to thank my mother, Leigh Conroy, the magnificent Leigh Conroy for giving me the greatest gift, and that is a life in the theater. |
Я хотела бы сказать спасибо моей матери, Ли Конрой, великолепной Ли Конрой за то, что она подарила мне чудеснейший подарок, как в жизнь в театре. |
The vision occurs after death as a gift from God to those who in life experienced salvation and redemption through Christ. |
Видение происходит после смерти как дар от Бога тем, кто в жизни пережил спасение и искупление через Христа. |
And talent, in the highest, broadest sense, is the gift of life. |
А талант - в высшем широчайшем понятии - есть дар жизни. |
By the action of the Holy Spirit in Baptism, they are granted the gift of salvation, which lays the basis for the whole Christian life. |
Действием Святого Духа в крещении они получают дар спасения, который лежит в основе всей христианской жизни. |
The Majendie believe that men with the gift, like all men, carry the seed of life and soul, endowed by the spirits. |
Маженди верят, что все люди обладают жизненной силой, дарованной духами. |
Both his stunning work and his life were a gift to the world. |
И его потрясающая работа, и его жизнь были подарком миру. |
Makes you more appreciative of the gift of life. |
Из-за этого ты больше ценишь жизнь. |
A fictional description of Haber's life, and in particular his longtime relationship with Albert Einstein, appears in Vern Thiessen's 2003 play Einstein's Gift. |
Вымышленное описание жизни Хабера, и в частности его давних отношений с Альбертом Эйнштейном, появляется в пьесе верна Тиссена 2003 года дар Эйнштейна. |
His free-spirited life style combined with his rare poetic gift makes him one of the most famous figures of the Romantic Era. |
Его одухотворенный стиль жизни в совокупности с редким поэтическим даром сделали его одной из самых известных фигур эпохи романтизма. |
It sounds a little corny but sometimes when I'm bummed out, I like to just close my eyes and think about what a wonderful gift life is. |
Звучит немного банально но когда меня что-то бесит, я люблю закрыть глаза ...и думать о том, что жизнь - удивительный дар. |
The fifth Nanak, Guru Arjun Dev, sacrificed his life to uphold 22 carats of pure truth, the greatest gift to humanity, the Guru Granth. |
Пятый Нанак, гуру Арджун Дев, пожертвовал своей жизнью, чтобы поддержать 22 карата чистой истины, величайший дар человечеству, гуру Грант. |
You actually have a gift to portray the details of a life lived. |
У тебя дар - описывать жизнь в деталях. |
I had stolen from that man the most precious gift of all - life. |
Что я украл у этого мужчины почти самый дорогой дар из всех... жизнь. |
When one realizes that life, even in the middle of so many contradictions, is a gift, that love is the source and the meaning of life, how can they withhold their urge to do good to another fellow being? |
Тот, кто понимает, что наша жизнь со всеми её противоречиями — это дар и что любовь есть источник и смысл жизни, как сможет он подавить в себе желание нести добро людям? |
She left us a gift of one of her world-famous rhubarb pies, that she baked through her pain of the last few hours of her life. |
Она преподнесла нам дар, свой знаменитый ревеневый пирог. Превозмогая боль, она пекла его последние 3 часа своей жизни. |
I was never so beaten with anything in my life: but you must e'en take it as a gift of God; though it's as dark almost as if it came from the devil.' |
Сроду никогда ни от кого мне так не доставалось. И все же ты должна принять его как дар божий, хоть он так черен, точно родился от дьявола. |
And thank you, Flynn, for this strange, inappropriate, and ultimately life-saving gift. |
И спасибо тебе, Флинн, за этот странный, неподходящий и поразительно спасающий подарок. |
A gift tax is a tax imposed on the transfer of ownership of property during the giver's life. |
Налог на дарение-это налог, взимаемый при переходе права собственности на имущество в течение жизни дарителя. |
Well, I come to these meetings, Kris, because they do me a lot of good, believe it or not, like you, and maybe one day, life will give me a beautiful gift too. |
Я прихожу на встречи, Крис, потому что на них мне становится лучше, веришь или нет, как и тебе, и возможно, в один прекрасный день, жизнь тоже подарит мне подарок. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
But today we are celebrating life's most treasured and wonderful gift... a second chance. |
Но сегодня мы отмечаем самый ценный и удивительный подарок жизни... второй шанс. |
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. |
Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям. |
And life itself, the phenomenon of life, the gift of life, is so thrillingly serious! |
И сама жизнь, явление жизни, дар жизни так захватывающе нешуточны! |
If Jesus was fully human, people could identify with him and if he was fully divine, he could grant the gift of eternal life. |
Люди могли отождествлять себя с Иисусом - человеком, и в то же время, его божественная сущность объясняла его способность дарить вечную жизнь. |
The greatest gift that you can give her, and to all of us, is to live your life, to fulfill Destiny's mission and have faith in each other. |
Самый большой подарок что ты можете дать ей, и всем нам, жить своей жизнью, для выполнения миссии Судьбы и веры друг в друга. |
A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin. |
Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи. |
Which is why I am here now to dispense succour, quench your thirst and to give you the gift of life itself, through water. |
И поэтому я здесь, чтобы помочь вам, утолить вашу жажду и дать вам дар жизни, через воду. |
I guess I deserve it for giving the guy the best gift of his life. |
Думаю, я заслужил это, дав парню лучший подарок в его жизни. |
Listen, you and I, we saw life in the lifeless, and that is a gift that we have a duty to protect. |
Мы оба видели форму жизнь, это чудо. Наш долг - ее защитить. |
Through faith in Jesus Christ this gracious gift may be received in this life both gradually and instantaneously, and should be sought earnestly by every child of God. |
Через веру в Иисуса Христа этот благодатный дар может быть получен в этой жизни как постепенно, так и мгновенно, и каждый ребенок Божий должен усердно искать его. |
Rejecting a gift, compliment or help greatly reduces the quality of your marriage and your life. |
Когда вы отклоняете подарок, комплимент или помощь, вы сильно ухудшаете качество своего брака и своей жизни. |
For the wages of sin is death but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем. |
You leprous patients, appreciate the Lord who granted you the gift of life. |
Лепрозные, благодарите Бога за то, что Он подарил вам жизнь. |
Дар у неё от рождения. |
|
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
The collector's edition Mickey Mouse watch had been a childhood gift from his parents. |
Эти коллекционные часы с изображением Микки-Мауса на циферблате еще в детстве подарили ему родители. |
Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box. |
Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле. |
Take a dozen of the laborers and work them until you find my gift. |
Возьми дюжину работников и копайте, пока не найдёте мой дар. |
I need streamers to be hung, I need gift bags to be stuffed. |
Мне нужно, чтобы гирлянды были развешаны, пакеты с подарками расфасованы. |
When her husband died; the lady and Zaharoff were married, and as a token of his love, he bought her the casino at Monte Carlo as a wedding gift. |
Когда, наконец, муж её скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло. |
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise. |
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт. |
I've already mentioned her telepathic gift to her. |
Я уж не говорю о ее способности к телепатии. |
Let's just share your gift, okay? |
Можно просто подивиться на твой дар? |
Are you complaining about this gift? |
Ты жалуешься на подарок? |
Even faith itself is seen as a gift of God, created in the hearts of Christians by the work of the Holy Spirit through the Word and Baptism. |
Даже сама Вера рассматривается как дар Божий, созданный в сердцах христиан действием Святого Духа через Слово и Крещение. |
Sexuality is a gift from God and thus a fundamental part of our human identity. |
Сексуальность-это дар от Бога и, следовательно, фундаментальная часть нашей человеческой личности. |
In 2015 John M.G. Barclay published Paul and the Gift which re-frames Paul's theology of grace and, in doing so, provides a nuanced critique of the New Perspective. |
В 2015 году Джон М. г. Барклай опубликовал книгу Павел и дар, которая переосмысливает теологию благодати Павла и, таким образом, дает тонкую критику новой перспективы. |
Michael Alexander writes that, as a translator, Pound was a pioneer with a great gift of language and an incisive intelligence. |
Майкл Александер пишет, что в качестве переводчика Паунд был пионером с большим даром языка и острым умом. |
Since it obliges the shaman to use his gift and to work regularly in this capacity, the spirit rewards him with the goods that it receives. |
Поскольку она обязывает шамана использовать свой дар и регулярно работать в этом качестве, дух вознаграждает его теми благами, которые он получает. |
Therefore, the nuptial gift given by P. napi males qualifies both as paternal investment and mating effort. |
Таким образом, брачный дар, данный самцами P. napi, квалифицируется как отцовское вложение и брачные усилия. |
In the version by Charles Perrault, a fairy gives an ugly prince named Ricky the gift of conferring wit upon the one he loves the best. |
В версии Шарля Перро фея наделяет уродливого принца по имени Рики даром дарить остроумие тому, кого он любит больше всего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a gift for life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a gift for life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, gift, for, life , а также произношение и транскрипцию к «a gift for life». Также, к фразе «a gift for life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.