A lot of spare time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
it is a quarter to six a.m. - сейчас без четверти шесть утра
a pm - премьер-министр
a camp - лагерь
a child - ребенок
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. - Это было немного похоже заканчивал марафон и выйти из одиночного заключения и выиграть Оскар все в одном лице.
a well - хорошо
a diagrammatic - схематичное
a hopless - hopless
necessarily a - обязательно
i had a hell of a time - я имел адское время
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: много, намного, гораздо
noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара
verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать
a lot to explore - много для изучения
a lot of vineyards - много виноградников
it snows a lot - снег идет много
i know a lot about - я знаю много о
maximum lot size - Максимальный размер лота
with a lot of women - с большим количеством женщин
consume a lot of energy - потребляет много энергии
a lot of drama - много драмы
is taking a lot - принимает много
a lot of laughter - много смеха
Синонимы к lot: much, often, regularly, frequently, to a great extent, a good deal, a great deal, bundle, batch, quantity
Антонимы к lot: whole, totality, little
Значение lot: a great deal; much.
primacy of the rule of force over the rule of law - примат нормы силы над нормой права
associate of the Academy of Sciences - член-корреспондент Академии наук
church of our lady of immaculate conception - церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы
union of associations on prevention of air pollution - союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
spirit of the code of conduct - дух кодекса поведения
the size of a grain of rice - размер зерна риса
president of the republic of armenia - президент Республики Армения
advised of the possibility of such - предупреждена о возможности такого
the right of self-determination of peoples - право на самоопределение народов
degree of master of science - степень магистра наук
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый
verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без
noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок
spare parts situation - положение с запасными частями
many spare parts - много запасных частей
2 spare - 2 запасных
very spare - очень запасной
prices of spare parts - цены на запчасти
balance between work and spare - Баланс между работой и запасными
spare change - запасное изменение
spare funds - запасные фонды
spare gas - запасной газ
electrical spare parts - электрические запасные части
Синонимы к spare: extra, relief, backup, fresh, fallback, second, reserve, other, additional, substitute
Антонимы к spare: ample, main
Значение spare: additional to what is required for ordinary use.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
quiet time - спокойное время
drying time - время высыхания
mooring time - время постановки на якоря
containment time - время удержания
time prolong - время продлевают
hiring time - нанимая время
time search - поиск в реальном времени
recreation time - время отдыха
time program - программа времени
may be required from time to time - может потребоваться время от времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report. |
К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части. |
I don't have that kind of spare time. |
У меня нет столько времени. |
Spare me some time for an interview |
Уделите мне немного времени для интервью. |
He also ran errands for the ward and in his spare time made me a cigarette lighter out of an empty Austrian rifle cartridge. |
Он также выполнял поручения раненых и в свободное время сделал мне зажигалку из пустого патрона от австрийской винтовки. |
Well, it's something that I always loved to do, act, as a kid in high school, in school plays, and in my spare time, just playing around with friends. |
Ну, это то, что я всегда любил делать, играть роль, ребенком в школе в школьных спектаклях, а в свободное время просто играя с друзьями. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
I'm grateful, indeed, that you could spare some time for our little project. |
Я очень благодарен, что вы решили уделить время нашему проекту. |
My pa and I go hunting in our spare time. |
Мой па и я охотимся на них про запас. |
A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time. |
Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем. |
They have some time to spare, because Saturday is a day off. |
У них есть свободное время, потому что суббота — выходной день. |
Если у меня есть немного свободного времени, я делаю какую-нибудь работу по дому. |
|
I know this other guy who spent all his spare time shining up his shoes. |
Один мой знакомый все время начищает до блеска свои ботинки. |
AND, UH, I DON'T REALLY CARE WHAT YOU DO IN YOUR SPARE TIME. |
Для меня не важно, чем ты занимаешься в своё личное время. |
Support for educational service centres for children's spare time. |
Оказание поддержки центрам образовательных услуг с той целью, чтобы дети проводили там свободное время. |
My friend Nick is very busy and he doesn't have much time to spare. |
Мой друг Ник очень занят и у него мало свободного времени. |
I like our living room and often spend my spare time here watching TV or lying on the sofa and reading. |
Мне нравится наша гостиная и я часто провожу здесь свое свободное время — смотрю телевизор или лежу нa диване и читаю. |
Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry. |
Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную. |
I was most kind of you to spare us the time. |
Вы уделили нам время. |
Они проводят досуг, раскачиваясь на скалах. |
|
Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system. |
Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей. |
I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ... |
Я тут думал пару дней, у меня было время... |
В свободное время он играл в местном театре. |
|
I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data. |
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных. |
It's all he ever did in his spare time. |
Только этим и занимался в свободное время. |
'Let us hope that the man who can talk so well of love in general will find some particular reason to spare us this time,' I said. |
Будем надеяться, что человек, который так хорошо умеет говорить о любви вообще, найдет основание пощадить нас на этот раз, - сказал я. |
Это я должен благодарить вас, за то, что нашли для меня время. |
|
The major was commanded to lose no time, but bring what troops he could spare to the scene of operations. |
Майор получил распоряжение, не теряя времени, собрать отряд и прислать его в Сан-Антонио. |
General Latif asked me to spare you some time. |
Генерал Латиф попросил меня уделить вам немнго времени |
It's about a group of dreamers with talent to spare, taking New York City by storm, one dance number at a time... the cafeteria, the street... |
Речь идёт о группе мечтателей с багажом талантов штурмующих Нью-Йорк... один танцевальный номер за одно выступление кафетерий улица... |
For a moment I caught an inadvertent glimpse of her, but managed to look away in time to spare her embarrassment. |
Мельком и невольно я различил контуры женского тела, но заставил себя отвести глаза в сторону, чтобы не смущать Амелию. |
Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer. |
Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим. |
The three of them, Luddie, Anne and Meggie, spent all their spare time reading. |
Все свободное время Людвиг, Энн и Мэгги проводили за чтением. |
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns. |
Он поддерживает банды скинхедов, он пишет обозрения... и в то же время он пишет расистские листовки. |
Finkle-McGraw chose instead to read books, listen to music, and attend plays in his spare time. |
Финкелю-Макгроу больше нравилось читать книги, слушать музыку и ходить в театр. |
Now every winter if I have spare time, I go to the nearest skating-rink with my friends and we have much pleasure, skating together. |
Сейчас, если у меня есть свободное время, я иду на ближайший каток с моими друзьями, и мы получаем большое удовольствие, катаясь вместе. |
Nowadays people work all day long and rarely have spare time to rest and to do something they like. |
В настоящее время люди работают целый день и редко имеют свободное время, чтобы отдохнуть и сделать кое-что, что они любят. |
Whenever I get spare time, I go in different sport clubs and complexes and play different team and single games such as tennis, football, volleyball, and basketball. |
Всякий раз, когда я получаю свободное время, я вхожу в различные спортивные клубы и комплексы и играю различную команду и единственные игры, типа тенниса, футбола, волейбола, и баскетбола. |
I suggest you take some basic French lessons in your spare time - that is, if you're not too busy socialising, Pitt snarled. |
Советую Вам взять несколько начальных уроков французского в свободное время, если Вы, конечно, не очень заняты, вращаясь в обществе, - пробрюзжал Питт. |
So what do you do in your spare time? |
Так чем же вы заполняете досуг? |
You sure you can spare the time? |
Вы уверены, вы сможете сэкономить время? |
You know what I would do, if I had the spare time? |
Знаете, что бы я сделал, будь у меня время? |
Хобби то, что человек любит делать в свободное время. |
|
We were just in time to see K?ster pass the finishing line with two metres to spare. |
Мы только успели заметить, как Кестер первым пересек линию финиша, оторвавшись на два метра от своего соперника. |
Конечно, мне нравится проводить свободное время со своими друзьями. |
|
Whatever you want to do on your spare time is your business, as long as you don't ask me to spank you, we're all good. |
Что ты там делаешь в свободное время - это твое дело, и пока ты не просишь меня шлепнуть тебя, все отлично. |
And you're sure you can, er, spare the time, sir? |
А вы уверены, что можете, э-э... выделить время, сэр? |
But the valley would add a half day to our trip, time we can't spare. |
Долина добавила бы к нашему путешествию еще полдня, время, которого у нас нет. |
So, they neglect their home obligations, work or school and spend all their spare time in front of a laptop screen or a TV-set. |
Они игнорируют свои домашние обязанности, учебу или работу и проводят всё своё время перед ноутбуком или экраном телевизора. |
This work scholarship means I must spend much of my spare time preparing bodies for the anatomy class. |
Стипендия обязывает меня большую часть свободного времени посвящать подготовке тел для занятий по анатомии. |
And I'm trying to spare Charlotte the inevitable heartache and help you at the same time, but I can't if you won't accept my offer. |
И я пытаюсь уберечь Шарлотту от неизбежных страданий и одновременно помогаю тебе, но я не могу этого сделать, если ты не примешь мое предложение. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest. |
Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить. |
The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing. |
Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
В это время я находился за четыреста миль отсюда. |
|
Запасные ключи на столе на кухне. |
|
Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку. |
|
'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton. |
Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a lot of spare time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a lot of spare time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, lot, of, spare, time , а также произношение и транскрипцию к «a lot of spare time». Также, к фразе «a lot of spare time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.