A recherche dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A recherche dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изысканный обед
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- recherche [adjective]

adjective: изысканный, отборный

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать

  • serve up dinner - подавать ужин

  • have for dinner - есть на ужин

  • 4-gänge dinner - 4-Gange ужин

  • my dinner - мой ужин

  • dinner money - ужин деньги

  • dinner gathering - сбор ужин

  • do you want to go to dinner - Вы хотите, чтобы пойти на обед

  • you out for dinner - вы на обед

  • invited to dinner - приглашен на обед

  • talk over dinner - разговор за обедом

  • Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal

    Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal

    Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.



He answered, No; but he would be in at dinner-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - он ответил, - но к обеду будет.

That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин.

I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Do you want turkey or tuna sandwiches tonight for dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?

Do you remember going to dinner with your sponsor last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем?

Meeting at the airport of Tashkent, after accommodation in hotel and a dinner, excursion across the city with a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча в аэропорту города Ташкента, после размещения в гостинице и обеда, Экскурсия по городу с гидом.

I can make you some macaroni and cheese for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-м-м, Чендлер, если хочешь, я приготовлю тебе на ужин спагетти с сыром.

You bring it up at a dinner party or in a workplace environment, it is literally the conversational equivalent of touching the third rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимешь такую тему на званом обеде или на работе, и это сравнимо с прикосновением к токопроводящему рельсу.

Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок.

Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

I don't want to interfere with your city plans, but you are most welcome to have dinner with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу препятствовать вашим планам, но мы будем очень рады увидеть вас за обедом.

Miss Waltham is at the rehearsal dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уэлфем на репетиционном обеде.

I have to get home and make dinner for my kids!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна идти домой, готовить обед моим детям!

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею.

And should it indeed prove flightless, you can join me at the Royal Society dinner as co-discoverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он действительно не летает, мы вместе пойдем в Королевское общество.

No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага.

And traditionally that's why you invite someone to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того людей и приглашают на обеды.

I'm sorry about not turning up for your dinner last night, sir... but you see, Colonel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что Вы вчера не смогли поужинать. Но, знаете, сэр...

The losers pay for dinner and drinks at Side Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигравший оплачивает ужин и выпивку на Сайд.

There's Ryan Trilling in the white dinner jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Райан Триллинг в белом смокинге.

I ran into him at a dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с ним на званном обеде.

I thought I'd drop in after dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы заскочить после ужина.

Why not have dinner with me? My club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам вместе не пообедать, в моем клубе?

The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно чуточку интересное, что они делают это устраивают большую вечеринку раз в год, где хвалят друг дружку и общаются с кинозвездами.

You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four, remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам больше не нужна, так пойду готовить обед, уж половина пятого, заявила Сильвия и чуть не столкнулась на верхней площадке лестницы с графиней де Ресто.

I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public... since that amuses me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женился же я тогда на вашей сестре, когда захотел, после пьяного обеда, из-за пари на вино, а теперь вслух опубликую об этом... если это меня теперь тешит?

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

You should come round for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи на ужин.

Maybe a... nice hotel or a romantic dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть... в милом отеле или после романтичного ужина.

No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину.

Ever since my dinner with my mother and Finn, I've been wondering when you might make an appearance, Kol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того ужина с моей матерью и Финном, я думал, когда ты заявишь о своем присутствии, Кол.

Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов.

They meet again at dinner-again, next day- again, for many days in succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова встречаются за обедом... и на следующий день... и много дней подряд.

It's not often you get a sit-down dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нечасто бывает званый ужин. Не так ли?

It was very seldom, however, that I had an opportunity for dinner like this, and if I had to spend an evening with Rex it should at any rate be in my own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие ужины я едал нечасто. Если уж мне предстояло провести вечер в его обществе, я намерен был по крайней мере провести его на свой вкус.

Meeting up with a hot grandma for dinner, dancing, and then after that, we're gonna see where the afternoon takes us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду с одной горячей бабулей на обед, танцы, а потом... потом посмотрим, куда заведёт нас этот полдень.

You're destroying my dinner party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортил мой званный ужин!

Atia invites you to dinner tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атия приглашает тебя сегодня на обед.

I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу.

We have dinner and we play cards each week with the Leducs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раз в неделю ужинаем и играем в карты с Ледюками.

And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме

He's notjumping and he would not eat his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не прыгает и ничего не ест.

I'll read it out loud at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им прочту это сегодня за ужином.

Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!—When did it happen before, or any thing like it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжаю на один-единственный день, и что же? Вы заняты званым обедом.Когда такое или подобное этому случалось раньше?

The poor young man attended at dinner, as usual; but his heart was too much loaded to suffer him to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный юноша явился к обеду как обычно, но у него было слишком тяжело на сердце, и он почти не прикасался к еде.

Yes, he wants to take me to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он хочет взять меня на ужин.

Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола.

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать.

At dinner it struck me that we were sharing a meal with a group of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ужином я поняла, что мы едим с кучей незнакомцев.

Maybe an early dinner before the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний ужин перед походом в театр...

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock, she said, not knowing how to punish her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будешь стоять весь день в углу, и обедать будешь одна, и ни одной куклы не увидишь, и платья тебе нового не сошью, - говорила она, не зная уже, чем наказать ее.

I noticed you had no wine at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что вы не пили вино за ужином.

The band must be having their dinner too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, музыканты обедали.

He made me this amazing dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приготовил восхитительный ужин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a recherche dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a recherche dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, recherche, dinner , а также произношение и транскрипцию к «a recherche dinner». Также, к фразе «a recherche dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information