A work life balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A work life balance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He believed that the key point is to help employees to achieve work-life balance and to get a win-win situation of employers and employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что ключевой момент заключается в том, чтобы помочь сотрудникам достичь баланса между работой и личной жизнью и получить беспроигрышную ситуацию работодателей и работников.

I tried to work-in every concept that people seem to want to include, but try also to get a balance on the emphasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался работать-в каждой концепции, которую люди, кажется, хотят включить,но стараюсь также получить баланс по акценту.

Moreover, firms that provided paid parental leave gained a 91% increase in profits, by providing parents with resources to balance both work and personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, фирмы, предоставлявшие оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, получили 91% - ный прирост прибыли, предоставляя родителям ресурсы для сбалансирования работы и личной жизни.

He believes the government needs to work with the tech industry to balance society’s desire for security with concerns over personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что властям необходимо сотрудничать с компаниями ИТ-индустрии, чтобы удовлетворить потребность общества в защите и безопасности и при этом успокоить его и обеспечить неприкосновенность частной жизни.

And according to the Catco website, marketing ranks high in potential salary, future growth and, interestingly enough, work-life balance which...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по данным сайта КэтКо, маркетинг занимает высокие позиции в потенциальной зарплате, будущий рост и, что интересно, вы получаете работу-жизнь баланс.

Programmes, such as in Afghanistan, have taken steps to ensure gender balance and a gender-friendly work environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках осуществляемых, в частности в Афганистане, программ принимаются меры по обеспечению гендерного баланса и созданию условий труда, благоприятных для женщин.

Hooke developed the balance spring independently of and at least 5 years before Christiaan Huygens, who published his own work in Journal de Scavans in February 1675.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГУК разработал балансовую пружину независимо и по крайней мере за 5 лет до Кристиана Гюйгенса, который опубликовал свою собственную работу в журнале Journal de Scavans в феврале 1675 года.

Work and the balance will always be in your favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служи! И сальдо будет всегда в твою пользу.

Life coaching generally deals with issues such as work-life balance and career changes, and often occurs outside the workplace setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайф-коучинг обычно имеет дело с такими вопросами, как баланс между работой и личной жизнью и изменения в карьере, и часто происходит вне рабочей обстановки.

I am happy to work for a balance - I will be 'neutral'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив работать для достижения баланса - я буду нейтральным.

I always feel there's no real balance of gain in my work on the land, and yet one does it....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда чувствую, что нет настоящего расчета в моем хозяйстве, а делаешь...

We must work on technique, rhythm and balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрабатываем технику, чёткость и равновесие.

A number of companies have been making an effort to find a better work-life balance for their employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд компаний прилагают усилия, чтобы найти лучший баланс между работой и личной жизнью для своих сотрудников.

The European Union promotes various initiatives regarding worklife balance and encourages its member states to implement family-friendly policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз поддерживает различные инициативы, касающиеся баланса между работой и личной жизнью, и призывает свои государства–члены проводить политику, ориентированную на интересы семьи.

At the same time, however, many women were experiencing stress and exhaustion from trying to balance work and family responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то же время многие женщины испытывают стресс и истощение от попыток сбалансировать работу и семейные обязанности.

The work's title reflects the music's more even balance between soloist and orchestra than in the traditional concerto format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название произведения отражает более ровный баланс музыки между солистом и оркестром, чем в традиционном концертном формате.

That should work for you, and it'll give me the chance to get all that red ink your enterprise generates off my balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подойдет тебе и даст мне шанс вернуть те убытки, в которые меня ввергло твое предприятие.

That's every parent's dilemma, how to balance work and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вечная проблема родителей - совместить работу и детей.

I have to work a lot, but it's gonna be a nice balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мне приходится много работать, но это будет приятным разнообразием.

In view of the insufficient balance-sheet corrections in the private sector and inadequate structural reforms, macroeconomic demand-management tools will not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду недостаточных поправок баланса в частном секторе и неадекватных структурных реформ, инструменты макроэкономического управления спросом не сработают.

And then to work towards a new balance of power in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем работать над новым балансом сил в Европе.

But all I learned about work-life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тот год я узнал о балансе между работой и жизнью только то, что достичь равновесия между работой и жизнью довольно просто, когда у тебя нет никакой работы.

The balance between individual values and values of the kibbutz began to tip, and work motivation was affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс между индивидуальными ценностями и ценностями кибуца начал нарушаться, и это повлияло на трудовую мотивацию.

The main result of life coaching is getting the balance between personal life and work and improving the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной результат лайф коучинга - достижение баланса между личной жизнью и работой, повышение качества жизни.

I don't know, I guess it's a fine balance to work out, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, думаю, это очень тонкий баланс, над которым нужно работать, а?

As a result, these employees can be subjected to exclusion, neglect, and isolation, which have a negative effect on their worklife balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти сотрудники могут подвергаться исключению, пренебрежению и изоляции, что негативно сказывается на их балансе между работой и личной жизнью.

Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей?

All I do is work while you balance your checkbook, or change your sweater, or have an anxiety attack because you found some old key and you don't know what lock it goes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так всю работу делаю, пока вы проверяете свою чековую книжку, или меняете свитер, или у вас приступ паники, потому что вы нашли старый ключ, и не знаете, от какого он замка.

Disparities in national minimums are still subject of debate regarding work-life balance and perceived differences between nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия в национальных минимумах по-прежнему являются предметом дискуссий относительно баланса между работой и личной жизнью и предполагаемых различий между нациями.

By implementing programs to improve work/life balance, employees can be more engaged and productive while at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализуя программы по улучшению баланса между работой и личной жизнью, сотрудники могут быть более вовлеченными и продуктивными во время работы.

I have tried to slightly correct the balance a little bit, but much more work needs to be done on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался немного подкорректировать баланс, но над этой статьей нужно сделать гораздо больше работы.

Japan has focused its policies on the work-life balance with the goal of improving the conditions for increasing the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония сосредоточила свою политику на балансе между работой и личной жизнью с целью улучшения условий для повышения рождаемости.

Modern people tend to distinguish their work activities from their personal life and may seek worklife balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные люди склонны отличать свою трудовую деятельность от личной жизни и могут стремиться к балансу между работой и личной жизнью.

In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with worklife balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью.

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

If you feel that undue weight has been placed on the positive reviews, please work with other editors to bring the article into balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что на положительные отзывы был наложен чрезмерный вес, пожалуйста, работайте с другими редакторами, чтобы привести статью в равновесие.

] business world worklife balance is not only a common term but it ranks as one of the most important workplace aspects second only to compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] баланс между работой и личной жизнью в деловом мире-это не только общий термин, но и один из самых важных аспектов рабочего места, уступающий только компенсации.

A manager would have to balance faster completion of the work and reduced testing and debugging time against the higher cost of coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер должен был бы сбалансировать более быстрое завершение работы и сокращение времени тестирования и отладки с более высокой стоимостью кодирования.

Rob has made determined efforts to work to achieve balance here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роб приложил решительные усилия, чтобы добиться здесь равновесия.

The childcare tax credit element of WFTC supports 175,100 low and middle-income families, enabling them to balance work and family commitments better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому элементу НЛРС, как налоговый кредит на цели ухода за детьми, 175100 семей с низким и средним уровнем дохода получает поддержку, которая дает им возможность более оптимально сочетать работу с выполнением семейных обязанностей.

You will have to buy another Microsoft gift card when you move to another country or region, because the balance you have in one currency will not work in another marketplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы переедете в другую страну или регион, вам придется купить еще одну подарочную карту Microsoft, поскольку ваш остаток в одной стране не будет действовать в магазине другой страны.

The concept of work-life balance is now well-accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция баланса между работой и личной жизнью в настоящее время широко принята.

A failure to balance work and food intake would upset the body's metabolism and incur diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение баланса между работой и приемом пищи может нарушить обмен веществ в организме и привести к заболеваниям.

Can you imagine what it would say about the work-life balance at your office if these were standard issue on the first day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что бы это сказало о балансе работы и личной жизни в вашем офисе, если бы в первый день вы увидели это?

It is often difficult for women to balance textile production, domestic responsibilities, and agricultural work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам часто бывает трудно сбалансировать текстильное производство, домашние обязанности и сельскохозяйственный труд.

One must strike a balance between work and leisure, William.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно соблюдать баланс между отдыхом и работой, Уильям.

A different and better approach for the United States would be more often to let the natural rhythm of the balance of power work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой и более подходящий подход для Соединенных Штатов мог бы состоять в том, чтобы чаще использовать баланс сил как нормальный инструмент.

Most of us are trying to balance lives of work and family against attempting to help here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас пытается уравновесить жизнь на работе и в семье с попытками помочь здесь.

Based on the cost estimates and previous sales billings, you can enter the work in progress (WIP) detail from your previous tracking method in the Beginning balance journal form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе оценки затрат и ранее выставленных счетов по продажам можно ввести сведения о незавершенном производстве (НЗП), полученные из ранее использовавшейся системы отслеживания, в форме Журнал начальных сальдо.

Balance and stability training are especially important to retrain the ankle muscles to work together to support the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировка равновесия и устойчивости особенно важна для переобучения мышц голеностопного сустава работать вместе, чтобы поддерживать сустав.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Many Chinese believe that this represents a shift in the global balance of power, and that China should be less deferential to other countries, including the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие китайцы считают, что это показывает переход в глобальном балансе силы и что Китаю следует быть менее почтительным с другими странами, в том числе с США.

True, the balance of power certainly is not what it was two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад.

Just took an extra hand to balance it - that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужны дополнительные руки для баланса - вот и все.

The episode received positive reviews, with critics stating that the series has found a balance after three episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод получил положительные отзывы, причем критики заявили, что сериал нашел баланс после трех эпизодов.

A warrior on horseback or horse-drawn chariot changed the balance of power between civilizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воин на коне или запряженной лошадью колеснице менял баланс сил между цивилизациями.

In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a work life balance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a work life balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, work, life, balance , а также произношение и транскрипцию к «a work life balance». Также, к фразе «a work life balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information