Abortion in cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abortion in cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
аборт в случаях
Translate

- abortion [noun]

noun: аборт, выкидыш, неудача, уродец, недоразвитие органа

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • vested in - наделенный

  • in trust - в доверительном управлении

  • in remission - в состоянии ремиссии

  • keep in in mind - иметь в виду, в

  • insert in - вставить в

  • in lines - в строках

  • in temperate - в умеренных

  • in verification - в проверке

  • dependence in - зависимость в

  • emphasize in - подчеркнуть в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • well-founded cases - хорошо обоснованные случаи

  • the above mentioned cases - упомянутые выше случаи

  • terrorism cases - случаи борьбы с терроризмом

  • detected cases - обнаруженные случаи

  • routine cases - рутинные дела

  • cases lodged - случаи подал

  • cases where the committee - случаи, когда комитет

  • all cases of death - все случаи смерти

  • cases related to racism - дела, связанные с расизмом

  • cases approved by - случаи утверждены

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Only 22% of U.S. Catholics held that abortion should be illegal in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 22% американских католиков считали, что аборты должны быть незаконными во всех случаях.

The State party should also drastically reduce the response time allowed to medical commissions in abortion cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику необходимо также резко сократить срок, установленный для ответа медицинских комиссий на жалобы в случаях, связанных с абортом.

In October 1966, the Decree 770 was enacted, which banned abortion except in cases in which the mother was over 40 years old or already had four children in care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1966 года был принят Декрет № 770, который запрещал аборты, за исключением случаев, когда мать была старше 40 лет или уже имела четырех детей на попечении.

In such cases, abortion requires consent from the woman's legal representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае для аборта требуется согласие лица, несущего юридическую ответственность за женщину.

The Southern Baptist Convention calls on Southern Baptists to work to change the laws in order to make abortion illegal in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция южных баптистов призывает южных баптистов работать над изменением законов, чтобы сделать аборты незаконными в большинстве случаев.

After 3 months abortion is an option only for cases with anomalies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех месяцев аборт возможен только при болезнях и аномалиях.

Critics of the initiative indicated that the law would have made abortion illegal even in cases where the mother's life is in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики этой инициативы указали, что закон сделал бы аборт незаконным даже в тех случаях, когда жизнь матери находится в опасности.

In Ireland, before December 2018, abortion was illegal except cases where a woman's life was endangered by the continuation of her pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ирландии до декабря 2018 года аборты считались незаконными, за исключением случаев, когда продолжение беременности ставило под угрозу жизнь женщины.

Malta is the only EU country that bans abortion in all cases and does not have an exception for situations where the woman's life is in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальта-единственная страна ЕС, которая запрещает аборты во всех случаях и не имеет исключений для ситуаций, когда жизнь женщины находится в опасности.

The Bureau pays for abortion only if it is life-threatening for the woman, but it may allow for abortions in non-life-threatening cases if non-BOP funds are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро оплачивает аборты только в том случае, если они угрожают жизни женщины, но оно может разрешить аборты в случаях, не угрожающих жизни, если используются средства, не связанные с ПБ.

Similarly, an April 2009 Pew Research Center poll showed a softening of support for legal abortion in all cases compared to the previous years of polling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, опрос исследовательского центра Pew Research Center, проведенный в апреле 2009 года, показал смягчение поддержки легальных абортов во всех случаях по сравнению с предыдущими годами опроса.

Laws allowing abortion in cases of rape or incest often differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, разрешающие аборты в случаях изнасилования или инцеста, часто отличаются.

In some cases a therapeutic abortion may be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях может быть рекомендован терапевтический аборт.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

Statutory regulations ensured freedom of choice with regard to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующие нормативные акты обеспечивают свободу выбора в том, что касается проведения аборта.

However, the Committee was obliged to consider cases of discrimination whereby people could not obtain nationality because they belonged to a certain group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитет обязан рассмотреть случаи проявления дискриминации, когда лицам было отказано в предоставлении гражданства в силу их принадлежности к той или иной группе.

Delegations underscored that maternal mortality could not be reduced unless unsafe abortion was addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации подчеркнули, что уровень материнской смертности будет невозможно сократить без решения проблемы абортов, производимых в небезопасных условиях.

Bomb explosion cases 76. Eight bombs exploded between 19 March and 16 September 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 19 марта по 16 сентября 2005 года было взорвано восемь бомб.

The Committee further urges the State party to decriminalize abortion where there are mitigating circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее настоятельно призывает государство-участник отменить уголовное наказание за аборт в тех случаях, когда имеются смягчающие обстоятельства.

In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом.

Well, you could... have an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз так, ты могла бы... сделать аборт.

I can't have an abortion, so I have to find another solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение.

She's not going to have an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же не собирается делать аборт.

United Nations Television provides pool television coverage in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает телевизионное освещение событий во всех случаях.

Anti-abortion advocates have countered that the measures aim to protect women's health, though some have also lauded their effect of shuttering clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники абортов возражают, что такие меры направлены на защиту женского здоровья, хотя некоторые также отмечали их положительный эффект в закрытии клиник.

yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании.

Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов!

Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел...

Your girlfriend had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша девушка делала аборт.

I'm not having the abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду делать аборт.

I've never had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делала я абортов!

Your plaintiff who had the abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша истица, которая делала аборт,

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями.

Last night the abortion controversy was back in the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов.

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что аборт такой отвратительный, то веришь ли ты, что мы должны знать, как убили животных, которых мы едим?

Kahn's mother suspected that her daughter had died after a botched illegal abortion, possibly performed by Reich himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Кана подозревала, что ее дочь умерла после неудачного незаконного аборта, возможно, сделанного самим Райхом.

It is also true that I believe that my church’s teaching on abortion is reasonable, sound, and correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также верно и то, что я верю, что учение моей церкви об абортах разумно, здраво и правильно.

Warren is an ardent supporter of gender equity and has championed abortion rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен является ярым сторонником гендерного равенства и отстаивает права на аборты.

Later that same month, Jaime Phillips approached The Washington Post and falsely claimed that Moore had impregnated her as a teenager and that she had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце Джейми Филлипс обратилась в Washington Post и ложно заявила, что Мур оплодотворил ее в подростковом возрасте и что она сделала аборт.

Subsequently, it has been argued that contraception and even the decision not to procreate at all could be regarded as immoral on a similar basis as abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии утверждалось, что контрацепция и даже решение вообще не производить потомство могут рассматриваться как аморальные на том же основании, что и аборт.

John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике.

In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека.

Despite a wide variation in the restrictions under which it is permitted, abortion is legal in most European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое разнообразие ограничений, в соответствии с которыми это разрешено, аборт является законным в большинстве европейских стран.

The song has strong feminist themes, with its title being a play on the abortion drug RU486 and McGowan's initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня имеет сильные феминистские темы, а ее название-пьеса об абортивном препарате RU486 и инициалах Макгоуэна.

According to Donohue and Levitt, states that had abortion legalized earlier should have the earliest reductions in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Донохью и Левитта, государства, в которых аборты были легализованы раньше, должны иметь самое раннее снижение преступности.

Prompt recovery may occur with natural parturition, Caesarean section or induced abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое выздоровление может наступить при естественных родах, кесаревом сечении или искусственном аборте.

Legislation should be enacted guaranteeing the right to an abortion, and sex education should be expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять законодательство, гарантирующее право на аборт, и расширить сферу полового воспитания.

The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности.

This article begins by addressing abortion as a biological event related to pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья начинается с рассмотрения аборта как биологического события, связанного с беременностью.

The article narrows down to human abortion, and even moreso to induced abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья сводится к человеческому аборту и даже более того-к искусственному аборту.

The country faced controversy regarding fake websites providing false information about abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна столкнулась с противоречиями в отношении поддельных веб-сайтов, предоставляющих ложную информацию об абортах.

Details about contrary opinions from non-experts belong only in the Susan B. Anthony abortion dispute article, in my opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности о противоположных мнениях со стороны неспециалистов, на мой взгляд, содержатся только в статье Сьюзен Б. Энтони спор об абортах.

'Abortion' is the common word for this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аборт - это общее слово для этой проблемы.

In November 2019, Folau was criticised following his preaching in regards to same-sex marriage and abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года Фолау подвергся критике после его проповеди в отношении однополых браков и абортов.

The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей.

Pope Stephen V and Pope Sixtus V opposed abortion at any stage of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Стефан V и папа Сикст V выступали против абортов на любой стадии беременности.

When re-questioned, Evans changed his story and said that Christie had offered to perform an abortion on Beryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abortion in cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abortion in cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abortion, in, cases , а также произношение и транскрипцию к «abortion in cases». Также, к фразе «abortion in cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information