Absorbing surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Absorbing surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
абсорбирующая поверхность
Translate

- absorbing [adjective]

adjective: поглощающий, абсорбирующий, впитывающий, амортизирующий, увлекательный, захватывающий, всасывающий

noun: поглощение, всасывание

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • adherent surface - адгезивная поверхность

  • surface dry - высохший на поверхности

  • oxide surface layer - оксидный поверхностный слой

  • natural surface slime - поверхностная слизь

  • black chrome surface - поверхность на основе "черного" хрома

  • surface blemish - поверхностный дефект

  • loose surface topping - верхний слой мягкого покрытия

  • surface water elevation - подъем поверхностных вод

  • reach the surface - достигать поверхности

  • surface roughness - шероховатость поверхности

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались.

Outdoor pools gain heat from the sun, absorbing 75–85% of the solar energy striking the pool surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые бассейны получают тепло от солнца, поглощая 75-85% солнечной энергии, попадающей на поверхность бассейна.

Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами.

With the ozone layer absorbing harmful ultraviolet radiation, life colonized the surface of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С озоновым слоем, поглощающим вредное ультрафиолетовое излучение, жизнь колонизировала поверхность Земли.

Upon rewatering, they are capable of quickly forming an absorbing root surface and hair growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повторном увлажнении они способны быстро формировать поглощающую корневую поверхность и рост волос.

At the hot interface of a heat pipe a liquid in contact with a thermally conductive solid surface turns into a vapor by absorbing heat from that surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На горячей границе раздела тепловых труб жидкость, контактирующая с теплопроводной твердой поверхностью, превращается в пар, поглощая тепло с этой поверхности.

Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника.

So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности Земли происходит много интересного.

But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.

The myriad of dials and levers on its surface were completely foreign to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные диски, переключатели и кнопки на его поверхности были для меня совершенной головоломкой.

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами.

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности.

I'm going to go down below the surface, to find the rest of the tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя.

Seals and gaskets seal by gripping the surface of the adjacent surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство выходов автоматических КПП из строя происходит из-за течей сальников, понижения уровня жидкости, проскальзывания дисков, перегрева.

Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

Because their parent star is only about two-thirds the size of our sun, the estimated surface temperatures of the two worlds is -3 degrees and -65 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их материнская звезда по своему размеру составляет всего две трети от нашего Солнца, и поэтому предполагаемая температура на поверхности в этих мирах составляет минус 3 и минус 65 градусов по Цельсию.

And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом.

Place your Kinect close to the edge of the surface it is sitting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит.

Yeah, the heat melted the surface of the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нагрева поверхность камня расплавилась до жидкого состояния.

People say he ripped up the surface and stole it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорят, что снял покрытие и украл.

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

And something's burrowing towards the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то роет путь на поверхность.

If I went up and over the surface in a straight line, I'd get there first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу подняться на поверхность, пройти напрямик и добраться первой.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пятилась назад до тех пор, пока человек не подогнал ее пинком.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

He will surface again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появится снова.

The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII.

Diphasiastrum complanatum is a perennial herb spreading by means of stolons that run along the surface of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphasiastrum complanatum-многолетнее травянистое растение, распространяющееся при помощи столонов, которые бегут по поверхности Земли.

Their first kite included a front surface for pitch control and they adopted this configuration for their first Flyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их первый воздушный змей включал переднюю поверхность для управления тангажем, и они приняли эту конфигурацию для своего первого Флайера.

The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р.

The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины.

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность.

The mapped surface traces are only 5 km long, but LIDAR-derived imagery shows longer lineaments, with the traces cutting Holocene alluvial traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные на карту поверхностные следы имеют длину всего 5 км, но полученные с помощью лидара изображения показывают более длинные линеаменты, причем следы разрезают аллювиальные следы голоцена.

The growth rate is reduced as the bubble grows because the surface area increases as the square of the radius, while the volume increases as the cube of the radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость роста уменьшается по мере роста пузырька, потому что площадь поверхности увеличивается как квадрат радиуса, в то время как объем увеличивается как куб радиуса.

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

They are covered with chitinous cuticle to make a protective surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покрыты хитиновой кутикулой, чтобы сделать защитную поверхность.

In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы.

Huygens descended onto the surface of Titan on 14 January 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюйгенс спустился на поверхность Титана 14 января 2005 года.

Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние.

Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности.

Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием.

Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока.

The spores are polar, usually with a distinctive Y-shaped tri-radiate ridge on the proximal surface, and with a distal surface ornamented with bumps or spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры полярные, обычно с характерным Y-образным трехлучевым гребнем на проксимальной поверхности и с дистальной поверхностью, украшенной выпуклостями или шипами.

During the subsequent lift to the surface, the submarine broke apart due to a failure in the capture vehicle arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последующем подъеме на поверхность субмарина развалилась из-за отказа в захвате корабля вооружения.

This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов.

On the picture above the ground with the picture is just above the white surface, which is not enough to prevent the effect of deep struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картинке над землей с изображением находится чуть выше белая поверхность, которой недостаточно, чтобы предотвратить эффект глубокой борьбы.

In contrast, it takes only 2.3 seconds for the neutrinos, which account for about 2% of the total energy production of the Sun, to reach the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, нейтрино, на долю которых приходится около 2% всей энергии, вырабатываемой солнцем, достигают поверхности всего за 2,3 секунды.

of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absorbing surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absorbing surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absorbing, surface , а также произношение и транскрипцию к «absorbing surface». Также, к фразе «absorbing surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information