According to the tests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to the tests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с тестами
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- tests [noun]

noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа

verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты



The rails did not hold up under tests for bending and breaking, and, according to Antipov's conjectures, were sure to crack in freezing weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы не выдерживали пробы на прогиб и излом и по предположениям Антипова должны были лопаться на морозе.

According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC.

According to GMAC, the reading comprehension question type tests ability to analyze information and draw a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно GMAC, тип вопроса понимание прочитанного проверяет способность анализировать информацию и делать выводы.

According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр.

The tests will never pass unless the developer implements a solution according to the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты никогда не пройдут, если разработчик не реализует решение в соответствии с проектом.

All procedures and tests according to the strictest guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все процедуры и тесты в соответствии с самыми строгими рекомендациями.

Depleted uranium and thorium dust from missile tests has been linked to an increase in cancers according to activists and local politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам активистов и местных политиков, обедненный уран и ториевая пыль от ракетных испытаний были связаны с увеличением числа раковых заболеваний.

According to these tests, your creatine levels are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам теста уровень креатина у Вас в крови увеличивается.

Content failing any of these tests gets edited or deleted according to our policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой.

Interoperability tests shall be carried out according to the published specification, under a contractual agreement with the equipment supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверки на эксплуатационную совместимость должны проводиться в соответствии с общепринятыми техническими предписаниями на основе договора с поставщиком оборудования.

Further tests were conducted at Eglin Air Force Base, Florida, from 1 August 1959, using RB-69A, 54-4307, a CIA P2V-7U, according to an agency document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие испытания проводились на авиабазе Эглин, штат Флорида, с 1 августа 1959 года с использованием RB-69A, 54-4307, P2V-7U ЦРУ, согласно документу агентства.

According to tests sponsored by Symantec, PassMark Security Benchmark 2012 Norton AntiVirus and Norton Internet Security are the lightest suites available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно тестам, спонсируемым Symantec, PassMark Security Benchmark 2012 Norton AntiVirus и Norton Internet Security являются самыми легкими из доступных комплектов.

According to WRGB, the Mohican was used during tests on three consecutive days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным WRGB, могикан использовался во время испытаний три дня подряд.

According to Duster the criteria for setting such thresholds are a trade secret of the companies marketing the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западных фильмах и романах стрелков часто изображают в качестве обычных персонажей, наряду с ковбоями.

The fact is that the rolls and tape were identical and subject to several tests, according to James Cadigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что рулоны и лента были идентичны и подлежали нескольким испытаниям, по словам Джеймса Кадигана.

According to GMAC, the sentence correction question type tests grammar and effective communication skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно GMAC, тип вопроса коррекции предложения проверяет грамматику и эффективные коммуникативные навыки.

Well, I've taken a few IQ tests and it seems that I am, at least according to the tests, extremely intelligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я прошел несколько тестов на IQ, и мне кажется, что я, по крайней мере, согласно этим тестам, чрезвычайно умен.

for all-composite containers: chemical resistance analysis certificates related to tests performed according to the requirements of Appendix 6;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае цельнокомпозиционных баллонов: свидетельства о проведении химических анализов прочности на основе испытаний, проведенных в соответствии с предписаниями добавления 6;

According to the 1993 Act on Public Education, students with special educational needs may be exempted from standardized tests or given modified tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законом 1993 года О государственном образовании учащиеся с особыми образовательными потребностями могут быть освобождены от стандартных или модифицированных тестов.

What's more, Harmony's fingerprints are all over that paper, and according to preliminary DNA tests, her saliva sealed the envelope it came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, по всему листу отпечатки пальцев Гармонии и согласно предварительному анализу ДНК, ее слюной был запечатан конверт.

For metallized film capacitors, so-called pulse tests simulate the pulse load that might occur during an application, according to a standard specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для металлизированных пленочных конденсаторов так называемые импульсные тесты имитируют импульсную нагрузку, которая может возникнуть во время применения, в соответствии со стандартной спецификацией.

It is chemically stable at 20 °C, according to laboratory tests, but can be slowly attacked by concentrated acid solutions with rising temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он химически стабилен при 20 ° C, согласно лабораторным исследованиям, но может медленно подвергаться воздействию концентрированных кислотных растворов с повышением температуры.

According to the Korea Herald, the company will be using a customized Hyundai car for the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает The Korea Herald, компания будет использовать для испытаний индивидуальный автомобиль Hyundai.

The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме.

Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги.

He had his laboratory tests, which always came back normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат...

According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации.

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

According to a study by John Hopkins University, 100,000 more Iraqis died than would have been expected had the invasion not occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному Университетом Джона Хопкинса10, число умерших иракцев на 100000 превысило соответствующий ожидаемый показатель при отсутствии вторжения.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

Annex 4: Braking tests and performance of braking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение 4: Испытания и характеристики тормозных систем.

Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения.

Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов.

Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста.

According to him, everything was progressing smoothly in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, дела в Лондоне идут гладко.

Your faith is being tested, as fire tests gold and purifies it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша вера проверяется. Как огонь проверяет золото и очищает его.

According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года.

However, according to two hyperencephalograms, her brainwave pattern has been altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако согласно двум гиперэнцефалограммам, форма ее мозговой волны была изменена.

Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов.

According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате.

You've already failed two tests and you're about to fail the third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже провалил два теста и скоро провалишь третий.

Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности.

They're still doing tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще продолжают делать тесты.

I can give you a short course of sedatives, just until the tests come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу... Могу прописать вам краткий курс успокоительного, пока не придут результаты анализов.

The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT.

In chronic pancreatitis these tests may be normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При хроническом панкреатите эти тесты могут быть нормальными.

The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности.

However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам.

In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний.

A coarctation of the aorta in a female is suggestive of Turner syndrome and suggests the need for further tests, such as a karyotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коарктация аорты у женщины наводит на мысль о синдроме Тернера и предполагает необходимость дальнейших тестов, таких как кариотип.

However, preference tests showed that chickens preferred the thinner wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тесты предпочтений показали, что цыплята предпочитают более тонкую проволоку.

Extensive tests were carried out by the Junkers works at their Dessau plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширные испытания проводились заводом Юнкерса на своем заводе в Дессау.

These tests use chemical solutions to extract phosphorus from the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих испытаниях используются химические растворы для извлечения фосфора из почвы.

Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи.

Blood, urine, hair, and nails may be tested for arsenic; however, these tests cannot foresee possible health outcomes from the exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, моча, волосы и ногти могут быть проверены на мышьяк; однако эти тесты не могут предсказать возможные последствия для здоровья от воздействия.

The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира.

Supposedly, the 1.544 Mbit/s rate was chosen because tests done by AT&T Long Lines in Chicago were conducted underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, скорость 1,544 Мбит/с была выбрана потому, что тесты, проведенные AT&T Long Lines в Чикаго, проводились под землей.

However, fasting blood sugar tests are crucial in making treatment decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако анализы уровня сахара в крови натощак имеют решающее значение для принятия решений о лечении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the tests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the tests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, tests , а также произношение и транскрипцию к «according to the tests». Также, к фразе «according to the tests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information