According to his records - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to kerstin - в соответствии с Kerstin
copyright according to - авторское право в соответствии с
on the according - на в соответствии
according to the following criteria - в соответствии со следующими критериями
live according to the principle - жить по принципу
according to the world - по всему миру
according to the statute - в соответствии с законом
according to the minutes - в соответствии с протоколом
according to professor - в соответствии с профессором
investigated according to - исследовали в соответствии с
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to assign a value to - чтобы присвоить значение
to hold a candle to the devil - держать свечу дьяволу
to hold to terms - придерживаться сроков
to submit to - представить
to say no to - не сказать, чтобы
you have to get used to it - Вы должны привыкнуть к нему
i want to talk to you guys - я хочу поговорить с вами, ребята
he needs to talk to you - он должен поговорить с вами
have to get used to doing - придется привыкать делать
to have access to - иметь доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
his staff - его сотрудники
his worship - его поклонение
his princess - его принцесса
his policy - его политика
his pay - его зарплата
his dissatisfaction - его неудовлетворенность
his niche - его ниша
before his return - до его возвращения
his detention before - его задержание до
argue his case - аргументировать свое дело
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
spin records - спиновые записи
company records - записи компании
mining records - горнодобывающие записи
approval records - записи утверждения
keeping records - делопроизводство
records disposal - удаление записей
records are to be kept - Записи должны быть сохранены
records to be kept - Записи должны храниться
just for our records - только для наших записей
records related to - Записи, связанные с
Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)
Антонимы к records: write, delete, remove, write to
Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
Well, according to the company's bank records, the weekly receipts were pretty uniform. |
Судя по банковским выпискам его компаний, еженедельные поступления довольно равномерные. |
Well, according to public records, the owner of the estate's name is Stuart Tuxhorn, and he's a CEO of a company called Spectroleum. |
Если верить архивам, владельца дома зовут Стюарт Таксхорн. Он генеральный директор компании СпектрОлеум. |
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months. |
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев. |
According to the Guinness Book of World Records, the world's largest sauna is the Koi Sauna in the Thermen & Badewelt Sinsheim, Germany. |
Согласно Книге рекордов Гиннесса, самой большой сауной в мире является сауна Koi в Термен & Бадевельт Зинсхайм, Германия. |
По нашим данным у вас истёк срок разрешения на работу. |
|
According to medical records, Hollis Eckhart was born on December 5. |
В медицинской карте сказано, что Холлис Эркхарт родился 5 декабря. |
Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records. |
Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля. |
According to hotel records... Penn's key card was the only one used to enter this room in the last couple of days. |
По записям отеля... за последние дни в номер входили только с ключом-картой Пенна. |
Hey, according to county records, Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. |
Слушайте, судя по архивам округа, Том Кэри живёт в Лебаноне, в Канзасе, и очень счастлив в свои 127 лет. |
Now, according to Cindy's sales records, her e-book was downloaded by an executive at the publishing house. |
Согласно учету продаж Сидни, её электронную книгу скачал один из топ-менеджеров издательства. |
According to base motor pool records, the car we're looking for is still missing from the livery. |
Согласно журналу автомобильного парка Базы, машина, которую мы ищем, все еще не вернулась. |
According to the records, he did not receive an honorable discharge. |
Согласно записям, он был уволен на общих основаниях. |
According to the vessel's medical records, the Captain and one of his engineers started hallucinating after they entered this space. |
Согласно медицинским отчетам, капитан и один из инженеров начали видеть галлюцинации, оказавшись здесь. |
According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. |
По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля Корнуоллис, затем пересел на корабль Инфлуэнс и сошёл на берег в Антигуа. |
So now according to your own records, you submitted Thief to the FDA more than once over this two-year process. |
Исходя из ваших записей, вы отправляли Злодей в Управление по контролю качества пищевых продуктов не один раз в течение этого двухгодичного процесса. |
The robot you see near the center was, according to tradition, named Bendar and served twenty-two years, according to the ancient records, before being replaced. |
Согласно древним записям, робот, которого вы видите в центре - традиционно назывался Вендором и прослужил двадцать два года. |
According to Wallace's financial records, him and his wife were living quite close to the bone. |
Согласно финансовым отчетам Уоллеса, они с женой вели двуличную жизнь. |
However, according to flight records, Trump was in Moscow for 37 hours. |
Однако, согласно полетным записям, Трамп находился в Москве в течение 37 часов. |
According to German records, Demjanjuk most likely arrived at Trawniki concentration camp to be trained as a camp guard for the Nazis on June 13, 1942. |
Согласно немецким записям, Демьянюк, скорее всего, прибыл в концлагерь Траники, чтобы пройти подготовку в качестве охранника лагеря для нацистов 13 июня 1942 года. |
And I noticed that the pills on the scene were only a month old, prescribed by Dr Slater, but according to Jake's medical records, he hadn't seen the doctor in over a year. |
И заметил, что таблетки с места преступления были месячной давности, выписывал их доктор Слейтер, но судя по медицинской карте, он больше года не обращался к врачу. |
So according to her records, Dr. Vela has performed enough liposuction surgeries to remove approximately 1,000 pounds of aspirated fat per month. |
Исходя из её записей, в ходе своих операций доктор Вэла получала около тысячи фунтов отсасываемого жира в месяц. |
However, according to Austro-Hungarian naval records they were unaware of the Allied presence until SMS Uhlan radioed them as she escaped from the battle. |
Однако, согласно австро-венгерским военно-морским записям, они не знали о присутствии союзников до тех пор, пока SMS Uhlan не передал им по радио, как она сбежала из боя. |
According to phone records, you had five calls in one day From a woman who was previously questered overseas. |
За один день Вы получили пять звонков от женщины, которая до этого жила за границей. |
The Doctor is aware that Ravolox was devastated by a fireball, according to official records, but the presence of flourishing plant life make him suspicious. |
Доктор знает, что Раволокс был уничтожен огненным шаром, согласно официальным записям, но присутствие процветающей растительной жизни вызывает у него подозрения. |
According to police records, she drove her car right into a lake somewhere around Wilkesboro. |
Полицейский рапорт гласит, что она направила свой автомобиль прямо в озеро в окрестностях Уилксборо. |
According to her tax records, she was a kindergarten teacher. |
Согласно налоговым отчетам, она была воспитателем в детском саду. |
According to his medical records, he was diagnosed with learning difficulties when he was 11. |
Согласно его медкарте, у него диагностировали трудности с обучением в 11 лет. |
According to records, the Army personnel in charge of financial support were caught in an ambush and were ordered to torch the cash. |
Согласно записям, ответственные за финансы люди попали в засаду И им было приказано сжечь деньги |
According to Soviet records, by the end of the day on July 5, Luftwaffe pilots had shot down 250 aircraft, 107 of them Sturmoviks. |
Согласно советской хронике, к концу дня 5 июля летчики люфтваффе сбили 250 самолетов, из них 107 штурмовиков. |
According to audit records in Berlin, by the end of the financial year on 30 September 1941, 3,059,000 RM had been spent on Ju 87 airframes. |
Согласно данным аудита в Берлине, к концу финансового года 30 сентября 1941 года на самолеты Ju 87 было израсходовано 3 059 000 RM. |
According to our records, his last known address was in an apartment building that you manage, Ms. Martinez. |
Согласно нашим записям, его последним местом жительства была квартира в здании, которым заведуете вы, мисс Мартинез. |
According to our records, the Ekosians are a primitive, warlike people in a state of anarchy. |
Судя по нашим данным, экосианцы - народ примитивный и воинственный, в стадии анархии. |
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. |
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
According to the maintenance records, you were this vessel's chief designer. |
Согласно технической документации, вы были главным проектировщиком этого судна. |
According to MGM records the film earned $205,000 in the US and Canada and $128,000 elsewhere resulting in a loss of $33,000. |
По данным MGM records, фильм заработал $ 205 000 в США и Канаде и $128 000 в других странах, что привело к потере $33 000. |
According to tax records, in 1596 Shakespeare lived in the parish of St. Helen's, Bishopsgate, when he was in London. |
Согласно налоговым записям, в 1596 году Шекспир жил в приходе Святой Елены, Бишопсгейт, когда он был в Лондоне. |
Warwick was signed to Bacharach's and David's production company, according to Warwick, which in turn was signed to Scepter Records in 1962 by Greenberg. |
Уорик был подписан в Бахарахе и продюсерская компания Дэвида, по словам Уорвика, который в свою очередь был подписан скипетр Records в 1962 году Гринберг. |
Well, not according to his phone records. |
Но это не согласуется с записями его телефонных звонков. |
According to her tax records, Cheryl had a pretty robust business selling memorabilia till Leslie started bad-mouthing her. |
Согласно её налоговым записям, у Шерил был довольно успешный бизнес по продаже коллекционных предметов, пока Лесли не начала её обливать грязью. |
You were a patient there, according to records I got from Tranquil Meadows. |
Вы были их пациентом, согласно записям, которые я получила от Трэнквила Мэдоуса |
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full. |
Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание. |
According to the records, it had a fairly normal weather pattern when it was first settled. |
Судя по историческим заметкам, во времена его освоения погодные условия здесь были вполне сносными. |
According to his phone records. |
Согласно записям его телефонных звонков. |
Which, according to the terms of your deal with G.F.C Records, constitutes work product created within the term of your contract. |
Согласно условиям контракта с GFC Records все созданное в период действия контракта является рабочим продуктом. |
And... according to credit card records, there is a certain Vegas car appraiser who eats at Cienzo's once a week. |
И... согласно выпискам с кредиток, один автомобильный оценщик ест у Ченцо раз в неделю. |
According to his records, Bennett's mother is from Winnipeg, so he's a dual citizen. |
Мать Беннета из Виннипега, значит, у него двойное гражданство. |
According to the Gupta records, amongst his sons, Samudragupta nominated prince Chandragupta II, born of queen Dattadevi, as his successor. |
Согласно записям Гупты, среди своих сыновей Самудрагупта назначил своим преемником принца Чандрагупту II, рожденного от царицы Даттадеви. |
Well, according to her parole records, |
Согласно отчётам о её досрочном освобождении. |
According to Wooley, MGM Records initially rejected the song, saying that it was not the type of music with which they wanted to be identified. |
По словам Вули, MGM Records изначально отвергла песню, заявив, что это не тот тип музыки, с которым они хотели бы быть идентифицированы. |
Records, for a $5 million contract, the most lucrative recording contract ever given to a female vocalist up to that time, according to Variety. |
Records, за контракт в 5 миллионов долларов, самый прибыльный контракт на запись, который когда-либо давали женщине-вокалистке до этого времени, согласно Variety. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
According to your request we'll prepare the freight for distribution with the following delivery to your clients. |
По Вашим заявкам приготовим груз для дистрибъюции, после чего доставим Вашим заказчикам. |
According to a study by John Hopkins University, 100,000 more Iraqis died than would have been expected had the invasion not occurred. |
Согласно исследованию, проведенному Университетом Джона Хопкинса10, число умерших иракцев на 100000 превысило соответствующий ожидаемый показатель при отсутствии вторжения. |
Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records. |
Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей. |
So this is where the records get manufactured. |
– Здесь мы изготавливаем пластинки. |
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1:12. |
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1:12 |
According to the records, you travel by Tardis. |
Согласно нашим данным, вы путешествуете на ТАРДИС. |
Nurmi, his style, technique and tactics were held to be infallible, and really seemed so, as successive imitators in Finland steadily improved the records. |
Нурми, его стиль, техника и тактика считались непогрешимыми и действительно казались таковыми, поскольку последовательные подражатели в Финляндии неуклонно улучшали свои рекорды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to his records».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to his records» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, his, records , а также произношение и транскрипцию к «according to his records». Также, к фразе «according to his records» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.