Actual beneficiaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual growth - фактический рост
actual invoices - фактические счета
actual and consequential - фактические и косвенные
actual negotiations - фактические переговоры
actual exploitation - фактическая эксплуатация
actual life - фактический срок службы
actual conflict of interest - фактический конфликт интересов
influenced by the actual - под влиянием фактической
actual energy consumption - Фактическое потребление электроэнергии
the actual video - реальное видео
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
retirees and beneficiaries - пенсионеры и получатели
programme beneficiaries - программа бенефициары
providers and beneficiaries - поставщики и получатели
intermediate beneficiaries - промежуточные бенефициары
beneficiaries that - бенефициары, которые
main beneficiaries - Основные получатели
eligible beneficiaries - правомочные получатели
private beneficiaries - частные бенефициары
beneficiaries reached - бенефициары достигли
are the main beneficiaries - являются основными бенефициарами
Синонимы к beneficiaries: heir, heiress, inheritor, legatee, recipient, receiver, payee, donee, assignee, devisee
Антонимы к beneficiaries: givers, donors
Значение beneficiaries: plural of beneficiary.
more specific identification of the actual owner or beneficial owner both for residents and non-residents, has been determined; |
введено требование о более конкретном установлении личности фактического собственника или собственника-бенефициария как для резидентов, так и нерезидентов; |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком. |
Это может быть выгодно для комфорта пассажиров. |
|
Wolfgang builds an actual microchip based on Ben's drawings. |
Вольфганг строит настоящий микрочип на основе рисунков Бена. |
The judge made a clear distinction at the trial that Ian Brady was the initiator of these crimes and the actual killer. |
Судья ясно сделал различие, что Иэн Брэйди был инициатором этих преступлений и фактическим убийцей. |
The bank generously named itself as the beneficiary in the event of Dan's death. |
Банк великодушно называл себя получателем страхового возмещения в случае смерти Дэна. |
In addition, humanitarian aid and supplies are often diverted to these armed elements, depriving the intended civilian beneficiaries. |
Кроме того, гуманитарная помощь и поставки часто перераспределяются в пользу этих вооруженных элементов, вследствие чего гражданское население лишается предназначенных для них товаров. |
If, for example, a company is about to merge with or acquire another company, the share price of both could go up if the move is seen as mutually beneficial. |
Если, например, одна компания собирается провести слияние с другой или приобрести ее, цена обеих компаний может вырасти, так как это действие считается выгодным для обеих компаний. |
Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries. |
Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания. |
China has been a major beneficiary of America’s strong-dollar policy, to which it wedded its own “weak renminbi” policy. |
Китай оказался той страной, которая выиграла больше всех от американской политики сильного доллара, с которой она сочетает свою собственную политику «слабого юаня». |
Of course, he continued, there are specific provisions in my will to be taken care of after the beneficiaries are satisfied. |
Должен сказать, - продолжал Каупервуд, - что в моем завещании имеются особые пункты, ими ты займешься, когда все наследники получат свою долю. |
Those phrases are all actual quotations, by the way. |
Я цитирую дословно. |
О той, которая требует настоящего искусства. |
|
Then tell me, doctor, how many times have you diagnosed actual amnesia, and such a selective brand of it? |
Тогда скажи мне, доктор, сколько раз ты встречался с амнезией как таковой, и таким её избирательным видом? |
And she is the primary beneficiary of the will. |
А она - первичный бенефициар по завещанию. |
Вы получили страховку после его смерти. |
|
You cannot pass yourself off as a real person among actual people. |
Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей. |
Этот союз может быть нам крайне полезен. |
|
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. |
Счастье полезно для тела но именно горе пробуждает силы разума. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way. |
Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
Which is the actual transcript. |
Это подлинная расшифровка разговора. |
Do you know of actual infections occurring this way, Doctor? |
Вы знаете о реально существующих заражениях, случающихся таким способом, доктор? |
Only to see China surrender... To us, that's beneficial |
Если Китай капитулирует, это нам на руку |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong! |
В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь! |
When prey is abundant, cooperation is no longer beneficial enough to outweigh the disadvantages of altruism, and hunting is no longer cooperative. |
Когда добыча обильна, сотрудничество уже не настолько выгодно, чтобы перевесить недостатки альтруизма, и охота больше не является кооперативной. |
Given suitable conditions, this process can often result in a positive outcome, but Williams avoids the romantic notion that psychosis is always beneficial. |
При наличии подходящих условий этот процесс часто может привести к положительному результату, но Уильямс избегает романтического представления о том, что психоз всегда полезен. |
There are conflicting reports about the extent to which personalized filtering is happening and whether such activity is beneficial or harmful. |
Существуют противоречивые сообщения о том, в какой степени происходит персонализированная фильтрация и является ли такая деятельность полезной или вредной. |
Another test deals with cases in which there are two actual causes but only one is negligent. |
Другой тест имеет дело со случаями, когда есть две фактические причины, но только одна из них является небрежной. |
In the past, students and instructors who have participated in this program have reported the experience to be useful and beneficial. |
В прошлом студенты и преподаватели, участвовавшие в этой программе, сообщали, что опыт был полезным и полезным. |
Often, such a response is beneficial to both parasite and host, according to Professor of Medical Microbiology Graham Rook of University College London. |
Часто такая реакция оказывается полезной как для паразита, так и для хозяина, считает профессор медицинской микробиологии Грэм рук из Университетского колледжа Лондона. |
Rent-seeking is distinguished in theory from profit-seeking, in which entities seek to extract value by engaging in mutually beneficial transactions. |
В теории стремление к ренте отличается от стремления к прибыли, когда субъекты стремятся извлечь выгоду, участвуя во взаимовыгодных сделках. |
On the other hand, only 5% of the actual spills came from oil tankers, while 51.8% came from other kinds of vessels. |
С другой стороны, только 5% фактических разливов произошло от нефтяных танкеров, в то время как 51,8% - от других видов судов. |
This image was not meant to show the actual portrait of a particular emperor, but was instead a character that embodied the power that the emperor possessed. |
Это изображение не было предназначено для того, чтобы показать реальный портрет конкретного императора, но вместо этого было символом, который воплощал власть, которой обладал император. |
However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation. |
Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации. |
Generally known as the Cyprus Beneficial Ownership Register. |
Широко известен как кипрский реестр бенефициарных владельцев. |
I signed it, but my name didn't come up on the actual page when I saved it. After that, none of my messages showed up at all. |
Я подписал его, но мое имя не появилось на настоящей странице, когда я его сохранил. После этого ни одно из моих сообщений не появилось вообще. |
Could someone please link the image to an actual image of the flag of Israel. |
Не мог бы кто-нибудь связать изображение с реальным изображением флага Израиля. |
An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education. |
Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование. |
Note that the actual memory chips are manufactured by a small number of DRAM manufacturers. |
Обратите внимание, что сами чипы памяти производятся небольшим количеством производителей DRAM. |
In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments. |
В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении. |
The more specific technique of diaphragmatic breathing is said to be more beneficial. |
Более специфическая техника диафрагмального дыхания считается более полезной. |
Some antidepressants or antiepileptics have been shown to have a beneficial effect on reducing phantom limb pain. |
Было показано, что некоторые антидепрессанты или противоэпилептики оказывают благотворное влияние на уменьшение фантомной боли в конечностях. |
These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person. |
Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека. |
Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war. |
Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне. |
In applied genetics, it is usual to speak of mutations as either harmful or beneficial. |
Айюб обеспечил переправы для армии и дал им убежище в Тикрите. |
Чтобы функционировать, они должны выглядеть как настоящие кастрюли. |
|
Do not go through this upload form again, unless you want to replace the actual file with a new version. |
Не проходите через эту форму загрузки снова, если вы не хотите заменить фактический файл новой версией. |
The actual symmetry group should be distinguished from the wallpaper group. |
Фактическую группу симметрии следует отличать от группы обоев. |
However, if done properly, they are very beneficial to health. |
Однако, если все сделано правильно, они очень полезны для здоровья. |
The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions. |
Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения. |
Vitamin C has been proposed to induce beneficial effects by two other mechanisms. |
Было выдвинуто предположение, что витамин С оказывает благотворное воздействие на организм с помощью двух других механизмов. |
As a practical matter, the use of turtle geometry instead of a more traditional model mimics the actual movement logic of the turtle robot. |
На практике использование черепашьей геометрии вместо более традиционной модели имитирует реальную логику движения робота-черепахи. |
However, for supersonic aircraft this can be beneficial, and is part of the reason why the Concorde employed turbojets. |
Однако для сверхзвуковых самолетов это может быть выгодно, и это является одной из причин, почему в Concorde используются турбореактивные двигатели. |
I now own this photograph as a beneficiary of their Family Trust. |
Теперь я владею этой фотографией как бенефициар их семейного Траста. |
His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare. |
Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare. |
The delineation between beneficial and pathological use of digital media has not been established. |
Разграничение между полезным и патологическим использованием цифровых медиа не установлено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual beneficiaries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual beneficiaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, beneficiaries , а также произношение и транскрипцию к «actual beneficiaries». Также, к фразе «actual beneficiaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.