Adopt a scheme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adopt a scheme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принять схему
Translate

- adopt [verb]

verb: принимать, перенимать, усыновлять, усвоить, заимствовать, усваивать, удочерять

  • adopt all measures - принять все меры,

  • adopt a decision - принять решение

  • adopt mandate - принять мандат

  • adopt information - принять информацию

  • adopt me - Прими меня

  • the decision to adopt - решение о принятии

  • adopt policies aimed at - проводить политику, направленную на

  • adopt the proposed amendments - принять предлагаемые поправки

  • adopt a broader approach - принять более широкий подход

  • adopt a procedure - принять методику

  • Синонимы к adopt: take as one’s child, be adoptive parents to, take in, take care of, embrace, assume, appropriate, arrogate, take on/up, espouse

    Антонимы к adopt: repudiate, give up, cast out, deny, reject, repulse, leave-alone, disown, disinherit

    Значение adopt: legally take another’s child and bring it up as one’s own.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- scheme [noun]

noun: схема, система, план, программа, проект, затея, махинация, построение, чертеж, интрига

verb: интриговать, замышлять, плести интриги, составлять план, строить планы, подсиживать, планировать, проектировать, составлять проекты

  • binary transfer scheme - бинарная схема работы

  • bus rapid transit scheme - схема скоростного автобусного транспорта

  • four-stage stratification scheme - четырехступенчатая стратификационная схема выборки

  • pricing scheme - схема ценообразования

  • own a scheme - собственные схемы

  • mandatory scheme - обязательная схема

  • price scheme - схема цены

  • visa scheme - схема визы

  • scheme whereby - схема которой

  • sponsored scheme - авторами схема

  • Синонимы к scheme: program, procedure, tactic, design, system, plan, course/line of action, recipe, strategy, stratagem

    Антонимы к scheme: chance, violence, luck, caprice, hazard, disorganization, draw lots, whim, anachronism, chaos

    Значение scheme: a large-scale systematic plan or arrangement for attaining some particular object or putting a particular idea into effect.



Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет.

This scheme is a fundamental part of the strategy ‘Envisaging the future of Comber’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема является фундаментальной частью стратегии предвидения будущего Comber.

In a twist on the Nigerian fraud scheme, the mark is told he is helping someone overseas collect debts from corporate clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повороте нигерийской мошеннической схемы марку говорят, что он помогает кому-то за границей собирать долги с корпоративных клиентов.

I think you and I can do this thing a little later, when we get the North Pennsylvania scheme under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, есть смысл заняться этим несколько позднее, когда с Северной Пенсильванской все уже будет на мази.

The scheme is estimated to cost at least AU$400 million per year to implement, working out to at least $16 per user per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, реализация этой схемы обойдется не менее чем в 400 миллионов австралийских долларов в год, а ее реализация обойдется не менее чем в 16 долларов на одного пользователя в год.

You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи.

Do you really think that some scheme invented by a writer while drinking a cup of coffee would work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты полагаешь, что придуманная писателем за чашкой кофе схема реально будет работать?

He was also glad to see that the Government planned to adopt legislation banning fascist and neo-fascist organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также с удовлетворением отметил тот факт, что правительство планирует принять законодательство о запрещении фашистских и неофашистских организаций.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

His delegation urged the international community to adopt measures to redress the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация заявляет о том, что международному сообществу следует принять меры в целях урегулирования этой ситуации.

Such a scheme protects databases from direct copying of client's database or substitution of admin.ib on server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая схема защищает базы данных от прямого копирования или замены на сервере admin.ib.

The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи.

A subsidy scheme was also in force since 2006 for catalytic converters for inland shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года действует также программа предоставления субсидий для установки каталитических нейтрализаторов на судах для внутренних водных перевозок.

The cost of administering the subsidy scheme, including the cost of preventing and dealing with cheating and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стоимость управления программой субсидирования, включая затраты на предотвращение и пресечение обмана и злоупотреблений.

Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

If ActivTrades Overseas Partners are not regulated by the FCA, customers are not eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зарубежные партнеры ActivTrades не регулируются Financial Conduct Authority, то клиенты не попадают под возможности компенсации по Программе компенсаций в сфере финансовых услуг.

You would never cook up a scheme like this, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не могла задумать такую подлость, правда?

I stared at Mr Wells, then at Amelia, considering the implications of such a hair-raising scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уставился на мистера Уэллса, потом перевел взгляд на Амелию: от подобного предложения просто полосы становились дыбом!

The wretchedness of a scheme to Box Hill was in Emma's thoughts all the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь вечер Эмму не покидало сожаление о злополучной прогулке на Бокс-хилл.

Francis Underwood is front and center in a scheme that had Chinese money influencing an American election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис Андервуд находится в центре схемы привлечения китайских денег к американским выборам!

This colour scheme has got a flinch factor of 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цветовая схема дает шоковый фактор 3.5.

When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.

We wanted to keep you, but because of our age and Kyle's special needs, they wouldn't let us adopt all three of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели оставить вас, но из-за нашего возраста и особенностей Кайла нам не разрешили взять опеку над вами троими.

Unless they're cute, little blond boys, in which case, you adopt them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только это не милые юные блондинчики, в этом случае вы их усыновляете, так?

The fatal Friday came, and Jennie stood face to face with this new and overwhelming complication in her modest scheme of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настала роковая пятница, и Дженни оказалась перед лицом новых серьезных затруднений, осложнивших ее скромное существование.

It was a foolish scheme, a brutalizing thing to do, both from the point of view of affection and any corrective theory he might have had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План был дикий и отвратительный, недостойный отца и нисколько не эффективный в смысле исправления заблудшей дочери.

The scheme operated for two years until it was discovered in 1836.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема действовала в течение двух лет, пока не была открыта в 1836 году.

Under internal and external pressure, the Qing court began to adopt some of the reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внутренним и внешним давлением цинский двор начал проводить некоторые реформы.

Among the changeseasier tax refunds for overseas shoppers and accelerated openings of more duty-free shops in cities covered by the 72-hour visa scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди изменений-упрощение возврата налогов для иностранных покупателей и ускорение открытия большего числа магазинов беспошлинной торговли в городах, охваченных 72-часовой визовой схемой.

On Singaravelar's initiative first ever mid-day meal scheme was introduced in Madras for providing cooked meals to children in corporation schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе Сингаравелара в Мадрасе была введена первая в истории система питания в середине дня для обеспечения детей в школах корпорации приготовленной едой.

The only disadvantage of the new scheme is that only admin users are able to edit the font declarations in Common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным недостатком новой схемы является то, что только администраторы могут редактировать объявления шрифтов совместно.

Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений.

The building, begun in 1525, lacked light and so was ill-suited for any great scheme of pictorial adornment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании, построенном в 1525 году, не хватало света, и поэтому оно было плохо приспособлено для какой-либо большой схемы живописного украшения.

Because of the amount of Southern debt held by foreigners, to ease currency convertibility, in 1863 the Confederate Congress decided to adopt the gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году Конгресс Конфедерации принял решение о введении золотого стандарта из-за того, что южные страны были обременены долгами иностранцев.

The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии.

A listener scheme for prisoners at risk from suicide or self-harm is in operation at Belmarsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белмарше действует система прослушивания для заключенных, которым угрожает опасность самоубийства или самоповреждения.

AMQP defines a self-describing encoding scheme allowing interoperable representation of a wide range of commonly used types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол AMQP определяет самоописанием схема кодирования позволяет интероперабельного представления широкого спектра распространенных типов.

Due to a 1988 law that established a special tax scheme for audiovisual investment, the film and co-production in Luxembourg has grown steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря закону 1988 года, который установил специальную налоговую схему для аудиовизуальных инвестиций, кино и совместное производство в Люксембурге неуклонно росли.

A digital signature scheme typically consists of 3 algorithms;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема цифровой подписи обычно состоит из 3 алгоритмов;.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

Prudential will be one of the main investors in the scheme designed to harness tidal-energy, which could power 120,000 homes for 120 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prudential станет одним из главных инвесторов в схему, предназначенную для использования приливной энергии, которая может обеспечить энергией 120 000 домов в течение 120 лет.

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

The first country outside the United States to adopt volleyball was Canada in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой страной за пределами США, принявшей волейбол, была Канада в 1900 году.

In his original scheme, the animals were one of three kingdoms, divided into the classes of Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves, and Mammalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его первоначальной схеме животные были одним из трех царств, разделенных на классы Vermes, Insecta, Pisces, Amphibia, Aves и Mammalia.

The collaborator might come via the FAC mentoring scheme, which you'd be eligible to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллаборационист может прийти через систему наставничества FAC, которую вы будете иметь право попробовать.

It is provided here as an alternative classification scheme for browsing article titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлен здесь в качестве альтернативной схемы классификации для просмотра заголовков статей.

Eventually, industries adopted ISO 9000 instead of forcing contractors to adopt multiple—and often similar—requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, отрасли промышленности приняли ISO 9000 вместо того, чтобы заставлять подрядчиков принимать многочисленные—и часто аналогичные—требования.

Stevens successfully convinced Roosevelt of the necessity and feasibility of this alternative scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенс успешно убедил Рузвельта в необходимости и осуществимости этой альтернативной схемы.

This model was the only Japanese market model to be badged under the B-series naming scheme, i.e. B1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель была единственной моделью японского рынка, которая была маркирована по схеме именования Серии B, то есть B1500.

In this time Ken and Maki assisted famed video game composer Yuzo Koshiro with his soundtrack for The Scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Кен и Маки помогали знаменитому композитору видеоигр Юдзо Коширо с его саундтреком к этой схеме.

The lot fell to the man who had suggested the scheme, and he consented to his subsequent killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жребий пал на человека, предложившего этот план, и он согласился на свое последующее убийство.

Hegel thought that reason accomplished itself, through this dialectical scheme, in History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гегель считал, что разум через эту диалектическую схему осуществил себя в истории.

Some opponents of the scheme cite concerns about the health, safety and environmental impact of the onshore aspects of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые противники этой схемы ссылаются на озабоченность по поводу воздействия береговых аспектов проекта на здоровье, безопасность и окружающую среду.

What is the organizational scheme for these sections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова организационная схема этих секций?

Pandranath, however, is in favour of the scheme, declaring democracy to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандранат, однако, поддерживает эту схему, объявляя демократию мертвой.

Bradfield's scheme and others have been criticised because they are not practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема Брэдфилда и другие были подвергнуты критике, потому что они не практичны.

A common scheme is to use the name of the class or package that is doing the logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная схема заключается в использовании имени класса или пакета, выполняющего ведение журнала.

The goal of cryptanalysis is to find some weakness or insecurity in a cryptographic scheme, thus permitting its subversion or evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель криптоанализа состоит в том, чтобы найти некоторую слабость или незащищенность в криптографической схеме, тем самым допуская ее подрыв или уклонение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopt a scheme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopt a scheme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopt, a, scheme , а также произношение и транскрипцию к «adopt a scheme». Также, к фразе «adopt a scheme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information