Adopted by the european council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adopted by the european council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятой Европейским советом
Translate

- adopted [verb]

adjective: приемный, усыновленный, заимствованный, усвоенный, названный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



This practice was later adopted by Angevin Kings of England, Kings of Hungary and other European monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика была позже принята Анжуйскими королями Англии, королями Венгрии и другими европейскими монархами.

The European Space Agency adopted the TRL scale in the mid-2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское космическое агентство приняло шкалу TRL в середине 2000-х годов.

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

The protocol specification was finalized in 1993 and adopted by the ITU-R standardization body in 1994, the European community in 1995 and by ETSI in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация протокола была завершена в 1993 году и принята органом по стандартизации МСЭ-Р в 1994 году, Европейским сообществом в 1995 году и ETSI в 1997 году.

Adopted on 28 June 2016, it replaces the European Security Strategy of 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятая 28 июня 2016 года, она заменяет европейскую стратегию безопасности 2003 года.

The institute adopted the European polytechnic university model and emphasized laboratory instruction from an early date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт принял модель европейского политехнического университета и с самого начала делал упор на лабораторное обучение.

The standard was adopted in 2008 by Portugal and has since spread to other European countries, e.g. Luxembourg, Austria, Germany and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стандарт был принят Португалией в 2008 году и с тех пор распространился на другие европейские страны, например на Люксембург, Австрию, Германию и Францию.

Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года.

This was adopted in the European Papier d'Arménie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было принято в Европейском папье-д'Армени.

Ellipsis was adopted into Japanese from European languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллипсис был принят на японский язык из европейских языков.

Belgium has adopted the European standard in NBN EN 590.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгия приняла Европейский стандарт NBN EN 590.

Many historic European universities have adopted Alma Mater as part of the Latin translation of their official name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исторические европейские университеты приняли Alma Mater как часть латинского перевода своего официального названия.

The French derivative Tunisie was adopted in some European languages with slight modifications, introducing a distinctive name to designate the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское производное Tunisie было принято в некоторых европейских языках с небольшими изменениями, вводя отличительное название для обозначения страны.

Most European universities taught a Cartesian form of mechanical philosophy in the early 18th century, and only slowly adopted Newtonianism in the mid-18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских университетов преподавали картезианскую форму механической философии в начале XVIII века, и только медленно приняли Ньютонианство в середине XVIII века.

In the 1980's and 1990's, many European labor unions, in response to rising unemployment, adopted the policy of work less, work all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах многие европейские профсоюзы в ответ на рост уровня безработицы приняли политику работаем меньше, работаем все.

The European Union, China and India have all recently adopted even tougher fuel standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз, Китай и Индия недавно одобрили более жесткие стандарты в области топлива.

Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени.

Eventually on 31 January 2019 the European Parliament adopted binding rules on lobby transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге 31 января 2019 года Европейский парламент принял обязательные правила прозрачности лоббирования.

And it is also true that Duke Ellington adopted and reinterpreted some harmonic devices in European contemporary music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это также верно, что Дюк Эллингтон перенял и переосмыслил некоторые гармонические приемы в современной европейской музыке.

In the 15th century, light hussars based on those of Hungarian King Mathias Corvinus were adopted by some European armies to provide light, expendable cavalry units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке легкие гусары на базе гусар венгерского короля Матиаса Корвина были приняты на вооружение некоторыми европейскими армиями для обеспечения легких, расходных кавалерийских подразделений.

The Darmstadt impact abrasion test was developed at a similar time but was not adopted by European Committee for Standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дармштадтское ударное испытание на истирание было разработано в аналогичное время, но не было принято Европейским комитетом по стандартизации.

The European Union adopted the CRS on 1 January 2016 after amending the part on administrative cooperation re taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз принял CRS 1 января 2016 года после внесения поправок в часть об административном сотрудничестве и налогообложении.

All of the countries named adopted the WHO definitions in the late 1980s or early 1990s, which are used throughout the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все названные страны приняли определения ВОЗ в конце 1980-х или начале 1990-х годов, которые используются во всем Европейском Союзе.

The 'colonne d'attaque' was henceforth adopted by all European armies during and after the Napoleonic Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне колонна д'атака была принята на вооружение всеми европейскими армиями во время и после Наполеоновских войн.

The EUTCD was adopted by the Council of Ministers on 2 March 2004 and published in the Official Journal of the European Union on 7 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был принят Советом Министров 2 марта 2004 года и опубликован в Официальном вестнике Европейского Союза 7 апреля 2004 года.

The representative of the European Commission said that the Commission had adopted a recommendation on the application of road safety regulations on 5 April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейской комиссии отметил, что 5 апреля 2004 года Комиссия приняла рекомендацию о применении правил в области безопасности дорожного движения.

This exemption was adopted by the European Union in the Electronic Commerce Directive 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исключение было принято Европейским Союзом в директиве об электронной торговле 2000 года.

In 2002, Euro, a single European currency, was adopted by 12 member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году единая европейская валюта евро была принята 12 государствами-членами.

Though not commonly adopted as the theme of the painting, such a painting revealed the attic scenery of a European Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя такая картина и не была широко принята в качестве темы картины, она раскрывала мансардные декорации Европейского здания.

A type of adjustable leg has been adopted from the European cabinet system which offers several advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип регулируемой ноги был принят от европейской системы шкафа которая предлагает несколько преимуществ.

Norway has adopted the European standard into its national NS-EN 590 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия приняла Европейский стандарт в свой национальный стандарт NS-EN 590.

Composite forged metal frames were preferred by many European makers until the American system was fully adopted by the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композитные кованые металлические рамы предпочитались многими европейскими производителями до тех пор, пока американская система не была полностью принята к началу 20-го века.

The package was proposed by the European Commission in September 2007, and adopted by the European Parliament and the Council of the European Union in July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пакет был предложен Европейской комиссией в сентябре 2007 года и принят Европейским парламентом и Советом Европейского Союза в июле 2009 года.

The right to be forgotten was replaced by a more limited right to erasure in the version of the GDPR adopted by the European Parliament in March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право быть забытым было заменено более ограниченным правом на стирание в версии GDPR, принятой Европейским парламентом в марте 2014 года.

Also unlike European custom, the adopted heir of a peer could succeed to a title ahead of a more senior heir in terms of primogeniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отличие от Европейского обычая, усыновленный наследник Пэра мог унаследовать титул раньше более старшего наследника с точки зрения первородства.

After the Second World War, surviving European monarchies almost invariably adopted some variant of the constitutional monarchy model originally developed in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны выжившие европейские монархии почти неизменно принимали тот или иной вариант модели конституционной монархии, первоначально разработанной в Великобритании.

England’s proximity to its European neighbors being what it is, English has adopted certain words from France, Germany, Spain, and Italy into its vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость Англии к ее европейским соседям такова, что английский язык перенял некоторые слова из Франции, Германии, Испании и Италии в свой словарь.

Non-EU countries have widely adopted the European certification regulations for organic food, to increase export to EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, не входящие в ЕС, широко приняли европейские правила сертификации органических продуктов питания, чтобы увеличить экспорт в страны ЕС.

The European Parliament adopted a resolution on 5 June which condemned the deployment of Russian forces to Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня Европейский парламент принял резолюцию, в которой осудил размещение российских войск в Абхазии.

In October 2012 the European Union adopted Directive 2012/28/EU on Orphan Works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2012 года Европейский Союз принял директиву 2012/28 / ЕС о сиротских работах.

Originally, the Schengen treaties and the rules adopted under them operated independently from the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально шенгенские договоры и принятые в соответствии с ними правила действовали независимо от Европейского Союза.

It used mainly pink or purple and remained popular throughout the 18th and the 19th centuries, also being widely adopted by European factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал главным образом розовый или фиолетовый и оставался популярным на протяжении 18-го и 19-го веков, также будучи широко принят европейскими фабриками.

Elements of the Energy Star Program have been adopted in the European Single Market as well as Energy Star Canada, Japan, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы программы Energy Star были приняты на европейском едином рынке, а также в Канаде, Японии и Тайване Energy Star.

The European Central Bank adopted, in 1998, a definition of price stability within the Eurozone as inflation of under 2% HICP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Центральный банк принял в 1998 году определение ценовой стабильности в еврозоне как инфляции в размере менее 2% HICP.

In 2019, the European Union adopted the Directive on Copyright in the Digital Single Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Европейский Союз принял директиву об авторских правах на цифровом едином рынке.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

In 2005, the European Parliament adopted a resolution on the Holocaust which included the persecution of homosexuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Европейский парламент принял резолюцию о Холокосте, которая включала преследование гомосексуалистов.

The European Parliament approved REACH on 13 December 2006 and the Council of Ministers formally adopted it on 18 December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский парламент утвердил REACH 13 декабря 2006 года, а Совет министров официально утвердил его 18 декабря 2006 года.

On July 15, 1996, the Council of the European Union adopted the Joint action/96/443/JHA concerning action to combat racism and xenophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 1996 года Совет Европейского Союза принял совместное решение/96/443/JHA о мерах по борьбе с расизмом и ксенофобией.

Kunifer pipe has since been adopted by European automakers Volvo, Rolls-Royce, Lotus Cars, Aston-Martin, Porsche, and Audi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunifer трубы был утвержден европейских автопроизводителей Вольво, Роллс-Ройс, Лотус, авто, Астон-Мартин, Порше, Ауди.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста.

They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески.

The Maastricht Treaty transformed the European Community into the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маастрихтский договор превратил европейское сообщество в Европейский Союз.

In the ECHR case, Tolstoy Miloslavsky v. United Kingdom the European Court of Human Rights in Strasbourg added to the criticism of awards given by juries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле ЕСПЧ Толстой Милославский против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека в Страсбурге добавил к критике решений, вынесенных присяжными.

Although France and Britain showed some interest, the European powers largely ignored Japan and instead concentrated on the much greater attractions of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Франция и Великобритания проявили некоторый интерес, европейские державы в основном проигнорировали Японию и вместо этого сосредоточились на гораздо более значительных достопримечательностях Китая.

Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopted by the european council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopted by the european council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopted, by, the, european, council , а также произношение и транскрипцию к «adopted by the european council». Также, к фразе «adopted by the european council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information