After sorting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

After sorting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после сортировки
Translate

- after [adjective]

adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади

preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно

conjunction: после того как

adjective: последующий, задний

- sorting [verb]

noun: сортировка, классификация

adjective: сортировочный

  • color sorting machine - машина для сортирования по цвету

  • sorting diamonds - сортировка алмазов

  • without sorting - без сортировки

  • for pre-sorting - для предварительной сортировки

  • list sorting - сортировка списка

  • sorting key - сортировка ключ

  • card sorting - сортировка карт

  • sorting applications - сортировочные приложения

  • cell sorting - сортировки клеток

  • sorting performance - сортировка производительности

  • Синонимы к sorting: categorization, classification, sort, systematize, grade, organize, categorize, order, class, group

    Антонимы к sorting: disorganizing, disordering

    Значение sorting: arrange systematically in groups; separate according to type, class, etc..



After soaring in 1992, prices continued to climb throughout 1993 and peaked in that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный их рост начался в 1992 году и продолжался на протяжении 1993 года, достигнув наибольших величин.

IT was a bright July morning four months after that fatal fight in the Spanish batranca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло ясным июльским утром спустя четыре месяца после роковой битвы в испанском ущелье.

So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент.

After a lot of reading and talking with experts, I have come to believe that his involvement in the shootings was rooted not in his desire to kill but in his desire to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечитав немало литературы и пообщавшись со специалистами, я пришла к пониманию, что его причастность к стрельбе была порождена не желанием убивать, а желанием умереть.

So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке.

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

That's a decimal with 39 zeros after it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это десятичное число, за которым следуют 39 нулей.

After the Argentinean Marxist revolutionary who fought his way out of monopoly capitalism, neo-colonization and imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь аргентинского марксиста-революционера, который победил капитализм монополий, нео-колонизацию и империализм.

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

You remind me of Coyote after a ton of anvils have fallen on top of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне напоминаешь Койота из мультика на которого свалилась наковальня.

And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

They can't just cancel our show after one fucking episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии.

Maybe sorting out the dragon's moves would come with practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или способность отличать одно движение дракона от другого приходит с опытом?

He decides to switch envelopes after Wadded is dead, and instructs one of his thugs to take care of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решает подменить конверт после смерти Уоддела и дает соответствующие указания одному из своих приспешников.

Our intention was to approach you after your apprehension in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке.

After the war she had established a small travel agency and made it a big one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны она организовала маленькое туристическое агентство и быстро сделала его большим.

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

After my father's funeral the mayor came to talk about rebuilding the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После похорон отца староста пришел поговорить о перестройке школы.

My mother is at home looking after my sister Victoria and my brother Little Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать дома присматривает за сестрой Викторией и братом Фрэнком-младшим.

I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний.

The day after this rather gloomy birthday tea, their letters and booklists arrived from Hogwarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем после этого мрачноватого чаепития пришли письма из Хогварца со списками необходимых учебников.

Were Eddy's power and position in mortal peril, after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность?

Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

Bosch met Sylvia in the hallway outside after the crowded courtroom took several minutes to empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх встретился с Сильвией через несколько минут после того, как переполненный зал заседаний опустел.

After this trip to the Vault, your work for us will be finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поездки в хранилище, ваша миссия будет завершена.

You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.

After I did my homework, I played football with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я сделал домашнюю работу, я играл в футбол со своими друзьями.

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

A year after the historic ballot in East Timor, it is high time that the territory's political and territorial integrity was respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя после исторического референдума в Восточном Тиморе уже пора уважать политическую и территориальную целостность этой территории.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

He still suffers from violent physical after-effects of the torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему серьезно страдает от физических последствий применения пыток.

A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

You ordered us all out to chase after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приказал всем нам броситься за ними в погоню.

One thing he did was teach us to chase after our dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он научил нас идти за своей мечтой.

We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода.

After Lester threw you out the car, someone else had a go at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Лестер выкинул вас из машины, кто-то ещё добрался до него.

After we kill the creature, then we'll search for the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы его убьём, займёмся поисками гнезда.

After 300 metres go straight ahead at the traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 300 метров проезжайте прямо на светофоре.

After my second term as president...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончится мой второй президентский срок...

After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ.

This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма.

The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета.

When I saw your face up there after it was all over I suddenly realized I was about to tear down a good person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увидел твое лицо после того, что произошло я внезапно понял, что собирался погубить хорошего человека.

After winning the 1837 election in a landslide,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на выборах 1837 года с большим отрывом,.

You close the barn door after the horses are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулаками не машут после драки.

While you're sorting that out, you might inadvertently be treating a kind man...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты это выясняешь, ты ненароком используешь хорошего парня.

It'd be more useful than sorting what's in our closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше ими занимается, чем в моих шкафах рыться.

Yeah, it took me about two months of sorting through a maze of blinds and shell companies to get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я два месяца пробиралась сквозь лабиринт из ложных следов и подставных компаний, чтобы его достать.

'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить.

I'm still sorting things out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё это осмысливаю.

Because Marsha's sorting things out over there and I'm not calling myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Марша пока занята, а сама я не звоню.

Pre-implantation techniques include PGD, but also sperm sorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предимплантационные методы включают ПГД, но также и сортировку спермы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after sorting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after sorting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, sorting , а также произношение и транскрипцию к «after sorting». Также, к фразе «after sorting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information