All participating states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all our - весь наш
all exclusive - эксклюзивны
all machines - все машины
all damages - все повреждения
all range - весь спектр
all policymaking - все директивное
all argument - все аргумент
all influence - все влияние
all bran - все отруби
all balls - все шары
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
participating data - участвующих данных
from participating - от участия
were participating - приняли участие
be participating - принимать участие
participating in the debate - участие в обсуждении
participating in the case - участвующих в деле
participating in this event - участие в этом мероприятии
all participating countries - все страны-участницы
are currently participating - в настоящее время участвуют
participating in competition - участие в конкурсе
Синонимы к participating: active, partake in, join in, cooperate in, lend a hand with/to, play a part/role in, get involved in, be a participant in, help (out) with, be associated with
Антонимы к participating: avoid, eliminate
Значение participating: take part.
states directly involved - утверждает непосредственное участие
states representatives - представители государств
all states that are - все государства, которые
the agreement states that - Соглашение предусматривает, что
states parties to include - Государства-участники включить
states have made - государства сделали
united states names - сша имена
specifically states otherwise - в частности, говорится, в противном случае
all states party - все государства-участники
antibound states - антисвязанное состояние
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias. |
Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков. |
In September, the United States, India and Japan participated in the trilateral Malabar exercise to expand interoperability and maritime security. |
В сентябре США, Индия и Япония участвовали в трехсторонних учениях Malabar, расширяя взаимодействие и укрепляя безопасность мореплавания. |
In his account he states that he participated in his local gay community in the town of Mulhouse in the Alsace region of France. |
В своем аккаунте он утверждает, что участвовал в местном гей-сообществе в городе Мюлуз во французском регионе Эльзас. |
Shares in the holding entity or in joint-stock companies of participating States will be issued. |
Производится эмиссия акций холдинговой структуры или акционерных обществ стран-участниц. |
He continued to participate in protests against the apartheid government while teaching in the United States. |
Он продолжал участвовать в акциях протеста против правительства апартеида во время преподавания в Соединенных Штатах. |
Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one-stop-shop of civil protections available amongst all the participating states. |
Доступная 24 часа в сутки, она дает странам доступ к универсальному магазину гражданской защиты, доступному среди всех государств-участников. |
The best way to encourage the country to improve its human rights record would be through the broadest possible participation of Member States. |
Максимально широкое вовлечение государств-участников будет наиболее эффективным образом содействовать улучшению ситуации в области прав человека. |
On May 17, 2019, Elfath was appointed to officiate in the 2019 CONCACAF Gold Cup in the United States following his participation in the 2019 FIFA U-20 World Cup. |
17 мая 2019 года Элфат был назначен на должность официального представителя золотого кубка КОНКАКАФ в Соединенных Штатах после его участия в чемпионате мира по футболу U-20 2019 года. |
Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis. |
Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов. |
In the United States, a group of beer bloggers organised the first American Mild Month for May 2015, with forty-five participating breweries across the country. |
В Соединенных Штатах группа пивных блогеров организовала первый американский мягкий месяц в мае 2015 года, в котором приняли участие сорок пять пивоваренных заводов по всей стране. |
States are not required to participate in the program, although all have since 1982. |
Государства не обязаны участвовать в этой программе, хотя все они участвуют с 1982 года. |
She underwent therapy but states that it was her participation in local theater plays that helped cure the attacks. |
Она прошла курс лечения, но утверждает, что именно ее участие в местных театральных постановках помогло вылечить приступы. |
They offer States, especially the weak ones, an opportunity to participate in international rule-making. |
Они дают возможность государствам, особенно слабым, участвовать в разработке международных правил. |
Interested States Parties or relevant organizationsorganizations willing to actively participate and promote universalisationuniversalization of the Convention are welcome to join. |
Заинтересованным государствам-участникам и соответствующим организациям, желающим активно содействовать универсализации Конвенции и пропагандировать ее, предлагается принять участие в работе этой группы. |
He stresses the obligation of States to provide full protection to those who participate or seek to participate in multilateral arenas. |
Он подчеркивает обязанность государств обеспечивать всестороннюю защиту тем, кто участвует или пытается участвовать в деятельности на многостороннем уровне. |
Scholars of history and international law participated from South Korea, North Korea, Japan, the United States, the United Kingdom, Germany, and Canada. |
В нем приняли участие ученые по истории и международному праву из Южной Кореи, Северной Кореи, Японии, Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Германии и Канады. |
If it is empty, then so is your morals clause and your bylaws, which states that if a named partner participates in a crime, any partner is free to go. |
Если они пусты, то параграф об этике в вашем уставе – тоже. Там говорится, что, если именной партнёр станет соучастником преступления, любой партнёр вправе покинуть фирму. |
In 2010, participants in the United States alone raised over $7.5 million. |
В 2010 году участники только в Соединенных Штатах собрали более 7,5 млн. долл. |
A few moments ago the States parties decided to invite observers to participate. |
Только что государства-участники решили пригласить для участия в Совещании наблюдателей. |
It has been widely written that during the Games, all conflicts among the participating city-states were postponed until the Games were finished. |
Широко известно, что во время Игр все конфликты между участвующими городами-государствами откладывались до окончания Игр. |
] the Turkish military has declined to participate in the annual joint naval exercise with Israel and the United States. |
] турецкие военные отказались участвовать в ежегодных совместных военно-морских учениях с Израилем и Соединенными Штатами. |
By contrast, a number of African states, in particular South Africa, have lobbied for Mugabe's participation. |
Напротив, ряд африканских государств, особенно ЮАР, выступили за участие Мугабе. |
The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies. |
Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента. |
They plan to reduce carbon dioxide emissions by issuing a limited amount of carbon credits to each power plant in participating states. |
Они планируют сократить выбросы углекислого газа путем выдачи ограниченного количества углеродных кредитов каждой электростанции в государствах-участниках. |
One issue for funding at the regional level is to identify suitable regional mechanisms enjoying the full commitment of participating developing States. |
Один из связанных с финансированием вопросов на региональном уровне состоит в том, чтобы выявлять подходящие региональные механизмы, которые пользуются всесторонней поддержкой участвующих в них развивающихся государств. |
But convincing these states to participate in arms-reduction negotiations, much less to accept new constraints on their relatively small nuclear arsenals, would be difficult. |
Однако убедить эти государства принять участие в переговорах о сокращении вооружений, а тем более принять новые ограничения на их относительно небольшие ядерные арсеналы, будет трудно. |
In 1992 and 1993, a BDF contingent participated in Operation Restore Hope, a United States led coalition of forces to restore peace in Somalia. |
В 1992 и 1993 годах контингент СС участвовал в операции Восстановление надежды - возглавляемой Соединенными Штатами коалиции сил по восстановлению мира в Сомали. |
In the United States, we enable participating health care providers to obtain reports about whether the information they send to a record is used. |
Учреждения в США, участвующие в программах Закона о применении медицинских информационных технологий в экономической деятельности и клинической практике, могут получать отчеты о том, используются ли отправляемые ими в запись данные. |
The Conference will elect a President from among the representatives of participating States. |
Конференция изберет Председателя из числа представителей участвующих государств. |
22 of the 28 EU member states participate in the Schengen Area. |
22 из 28 государств-членов ЕС участвуют в Шенгенской зоне. |
Within States, judges and lawyers may have quite different views about the propriety of contacts between judges without the knowledge or participation of the attorneys for the parties. |
В различных государствах судьи и юристы могут иметь весьма разные мнения по поводу уместности контактов между судьями без ведома или участия адвокатов сторон. |
The French Army did carry out military executions for cowardice, as did most of the other major participants, excluding the United States of America and Australia. |
Французская армия действительно проводила военные казни за трусость, как и большинство других крупных участников, исключая Соединенные Штаты Америки и Австралию. |
On November 25, 2008, a new federal rule was passed that allows states to charge premiums and higher co-payments to Medicaid participants. |
25 ноября 2008 года было принято новое федеральное правило, которое позволяет Штатам взимать премии и более высокие доплаты участникам программы Medicaid. |
The examination was open to nationals of 17 member States participating in the 2001 national competitive recruitment examination programme. |
Участвовать в экзамене предложено гражданам 17 государств-членов, включенных в 2001 году в экзаменационную программу национального конкурсного найма. |
Among the participants in the riot—though he was not court-martialed—was future Confederate States President Jefferson Davis. |
Среди участников беспорядков-хотя он и не был отдан под трибунал-был будущий президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
Two sessions were held and all States scheduled for review participated. |
Было проведено две сессии, в работе которых приняли участие все государства, по которым было запланировано проведение обзора. |
He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns. |
По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
Some participants discussed the need for improvements in the regulation of fisheries and the protection of vulnerable marine ecosystems by developing States. |
Некоторые участники обсудили необходимость совершенствования регулирования промыслов и защиты УМЭ развивающимися государствами. |
In that connection, we have insisted on speaking after the States that are participating pursuant to Articles 31 and 32, rather than before, as is the custom. |
В связи с этим мы всегда настаиваем на том, что мы должны высказываться после государств, участвующих в прениях в соответствии со статьями 31 и 32, а не перед ними, как это принято. |
A number of United States Navy ships, deployed in the Mediterranean Sea at the time of the sinking, participated in the search and rescue operations. |
В поисково-спасательных операциях приняли участие несколько кораблей ВМС США, развернутых в Средиземном море в момент затопления. |
Currently, 12 states and 15 teacher training colleges are participating in the degree in primary education using an intercultural bilingual approach. |
В настоящее время в осуществлении программы подготовки в системе начального образования лиценциатов, специализирующихся на межэтническом двуязычном образовании, участвуют 12 штатов и 15 обычных школ. |
In July 1918, against the advice of the United States Department of War, Wilson agreed to the limited participation of 5,000 United States Army troops in the campaign. |
В июле 1918 года, вопреки совету Военного министерства Соединенных Штатов, Вильсон согласился на ограниченное участие в кампании 5000 военнослужащих армии Соединенных Штатов. |
All States parties to the Convention should participate in that process. |
Необходимо, чтобы все государства - участники Конвенции принимали участие в этой деятельности. |
The states that participated in this study were Aguascalientes, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guerrero, Jalisco, Oaxaca, Sinaloa, Veracruz and Yucatán. |
В этом исследовании приняли участие такие штаты, как Агуаскальентес, Чьяпас, Чиуауа, Дуранго, Герреро, Халиско, Оахака, Синалоа, Веракрус и Юкатан. |
No person shall be required by the United States or by any state to participate in prayer. |
Ни Соединенные Штаты, ни какое-либо другое государство не должны требовать от человека участия в молитве. |
Along with the usual ten teams, CONMEBOL invited two countries from CONCACAF to participate, Mexico and the United States. |
Наряду с обычными десятью командами, КОНМЕБОЛ пригласил к участию две страны из КОНКАКАФ-Мексику и Соединенные Штаты. |
The Flight Management System units, manufactured in the United States, were analyzed there with the participation of the FAA, NTSB, Polish experts, and Russian experts. |
Там с участием FAA, NTSB, польских экспертов и российских специалистов были проанализированы блоки системы управления полетами, произведенные в США. |
On March 4, 1789, the new frame of government came into force with eleven of the thirteen states participating. |
4 марта 1789 года вступила в силу новая структура правительства, в которой приняли участие одиннадцать из тринадцати штатов. |
This system gives the states more control over alcohol sales than before because now market participants at each of the three steps need state license to do business. |
Эта система дает Штатам больше контроля над продажей алкоголя, чем раньше, потому что теперь участники рынка на каждом из трех этапов нуждаются в государственной лицензии для ведения бизнеса. |
You request a most-favored-nation trading relationship with the United States. |
Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found. |
Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки. |
The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens. |
Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity. |
Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии. |
Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States. |
Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов. |
A 12-step program usually doesn't traumatize the participant. |
12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all participating states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all participating states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, participating, states , а также произношение и транскрипцию к «all participating states». Также, к фразе «all participating states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.